BestLightNovel.com

The Complete Works of William Shakespeare Part 392

The Complete Works of William Shakespeare - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Works of William Shakespeare Part 392 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Lord. It is, my lord.

Claud. [reads from a scroll]

Epitaph.

Done to death by slanderous tongues Was the Hero that here lies.

Death, in guerdon of her wrongs, Gives her fame which never dies.

So the life that died with shame Lives in death with glorious fame.

Hang thou there upon the tomb, [Hangs up the scroll.]

Praising her when I am dumb.

Now, music, sound, and sing your solemn hymn.

Song.

Pardon, G.o.ddess of the night, Those that slew thy virgin knight; For the which, with songs of woe, Round about her tomb they go.

Midnight, a.s.sist our moan, Help us to sigh and groan Heavily, heavily, Graves, yawn and yield your dead, Till death be uttered Heavily, heavily.

Claud. Now unto thy bones good night!

Yearly will I do this rite.

Pedro. Good morrow, masters. Put your torches out.

The wolves have prey'd, and look, the gentle day, Before the wheels of Phoebus, round about Dapples the drowsy east with spots of grey.

Thanks to you all, and leave us. Fare you well.

Claud. Good morrow, masters. Each his several way.

Pedro. Come, let us hence and put on other weeds, And then to Leonato's we will go.

Claud. And Hymen now with luckier issue speeds Than this for whom we rend'red up this woe. Exeunt.

Scene IV The hall in Leonato's house.

Enter Leonato, Bened.i.c.k, [Beatrice,] Margaret, Ursula, Antonio, Friar [Francis], Hero.

Friar. Did I not tell you she was innocent?

Leon. So are the Prince and Claudio, who accus'd her Upon the error that you heard debated.

But Margaret was in some fault for this, Although against her will, as it appears In the true course of all the question.

Ant. Well, I am glad that all things sort so well.

Bene. And so am I, being else by faith enforc'd To call young Claudio to a reckoning for it.

Leon. Well, daughter, and you gentlewomen all, Withdraw into a chamber by yourselves, And when I send for you, come hither mask'd.

Exeunt Ladies.

The Prince and Claudio promis'd by this hour To visit me. You know your office, brother: You must be father to your brother's daughter, And give her to young Claudio.

Ant. Which I will do with confirm'd countenance.

Bene. Friar, I must entreat your pains, I think.

Friar. To do what, signior?

Bene. To bind me, or undo me--one of them.

Signior Leonato, truth it is, good signior, Your niece regards me with an eye of favour.

Leon. That eye my daughter lent her. 'Tis most true.

Bene. And I do with an eye of love requite her.

Leon. The sight whereof I think you had from me, From Claudio, and the Prince; but what's your will?

Bene. Your answer, sir, is enigmatical; But, for my will, my will is, your good will May stand with ours, this day to be conjoin'd In the state of honourable marriage; In which, good friar, I shall desire your help.

Leon. My heart is with your liking.

Friar. And my help.

Enter Don Pedro and Claudio and two or three other.

Here comes the Prince and Claudio.

Pedro. Good morrow to this fair a.s.sembly.

Leon. Good morrow, Prince; good morrow, Claudio.

We here attend you. Are you yet determin'd To-day to marry with my brother's daughter?

Claud. I'll hold my mind, were she an Ethiope.

Leon. Call her forth, brother. Here's the friar ready.

[Exit Antonio.]

Pedro. Good morrow, Bened.i.c.k. Why, what's the matter That you have such a February face, So full of frost, of storm, and cloudiness?

Claud. I think he thinks upon the savage bull.

Tush, fear not, man! We'll tip thy horns with gold, And all Europa shall rejoice at thee, As once Europa did at l.u.s.ty Jove When he would play the n.o.ble beast in love.

Bene. Bull Jove, sir, had an amiable low, And some such strange bull leap'd your father's cow And got a calf in that same n.o.ble feat Much like to you, for you have just his bleat.

Enter [Leonato's] brother [Antonio], Hero, Beatrice, Margaret, Ursula, [the ladies wearing masks].

Claud. For this I owe you. Here comes other reckonings.

Which is the lady I must seize upon?

Ant. This same is she, and I do give you her.

Claud. Why then, she's mine. Sweet, let me see your face.

Leon. No, that you shall not till you take her hand Before this friar and swear to marry her.

Claud. Give me your hand before this holy friar.

I am your husband if you like of me.

Hero. And when I liv'd I was your other wife; [Unmasks.]

And when you lov'd you were my other husband.

Claud. Another Hero!

Hero. Nothing certainer.

One Hero died defil'd; but I do live, And surely as I live, I am a maid.

Pedro. The former Hero! Hero that is dead!

Leon. She died, my lord, but whiles her slander liv'd.

Friar. All this amazement can I qualify, When, after that the holy rites are ended, I'll tell you largely of fair Hero's death.

Meantime let wonder seem familiar, And to the chapel let us presently.

Bene. Soft and fair, friar. Which is Beatrice?

Beat. [unmasks] I answer to that name. What is your will?

Bene. Do not you love me?

Beat. Why, no; no more than reason.

Bene. Why, then your uncle, and the Prince, and Claudio Have been deceived; for they swore you did.

Beat. Do not you love me?

Bene. Troth, no; no more than reason.

Beat. Why, then my cousin, Margaret, and Ursula Are much deceiv'd; for they did swear you did.

Bene. They swore that you were almost sick for me.

Beat. They swore that you were well-nigh dead for me.

Bene. 'Tis no such matter. Then you do not love me?

Beat. No, truly, but in friendly recompense.

Leon. Come, cousin, I am sure you love the gentleman.

Claud. And I'll be sworn upon't that he loves her; For here's a paper written in his hand, A halting sonnet of his own pure brain, Fas.h.i.+on'd to Beatrice.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Works of William Shakespeare Part 392 summary

You're reading The Complete Works of William Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 886 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com