BestLightNovel.com

The Complete Works of William Shakespeare Part 524

The Complete Works of William Shakespeare - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Works of William Shakespeare Part 524 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Exeunt DEMETRIUS and CHIRON, bearing off the dead NURSE

AARON. Now to the Goths, as swift as swallow flies, There to dispose this treasure in mine arms, And secretly to greet the Empress' friends.

Come on, you thick-lipp'd slave, I'll bear you hence; For it is you that puts us to our s.h.i.+fts.

I'll make you feed on berries and on roots, And feed on curds and whey, and suck the goat, And cabin in a cave, and bring you up To be a warrior and command a camp.

Exit with the CHILD

SCENE III.

Rome. A public place

Enter t.i.tUS, bearing arrows with letters on the ends of them; with him MARCUS, YOUNG LUCIUS, and other gentlemen, PUBLIUS, SEMp.r.o.nIUS, and CAIUS, with bows

t.i.tUS. Come, Marcus, come; kinsmen, this is the way.

Sir boy, let me see your archery; Look ye draw home enough, and 'tis there straight.

Terras Astrea reliquit, Be you rememb'red, Marcus; she's gone, she's fled.

Sirs, take you to your tools. You, cousins, shall Go sound the ocean and cast your nets; Happily you may catch her in the sea; Yet there's as little justice as at land.

No; Publius and Semp.r.o.nius, you must do it; 'Tis you must dig with mattock and with spade, And pierce the inmost centre of the earth; Then, when you come to Pluto's region, I pray you deliver him this pet.i.tion.

Tell him it is for justice and for aid, And that it comes from old Andronicus, Shaken with sorrows in ungrateful Rome.

Ah, Rome! Well, well, I made thee miserable What time I threw the people's suffrages On him that thus doth tyrannize o'er me.

Go get you gone; and pray be careful all, And leave you not a man-of-war unsearch'd.

This wicked Emperor may have s.h.i.+pp'd her hence; And, kinsmen, then we may go pipe for justice.

MARCUS. O Publius, is not this a heavy case, To see thy n.o.ble uncle thus distract?

PUBLIUS. Therefore, my lords, it highly us concerns By day and night t' attend him carefully, And feed his humour kindly as we may Till time beget some careful remedy.

MARCUS. Kinsmen, his sorrows are past remedy.

Join with the Goths, and with revengeful war Take wreak on Rome for this ingrat.i.tude, And vengeance on the traitor Saturnine.

t.i.tUS. Publius, how now? How now, my masters?

What, have you met with her?

PUBLIUS. No, my good lord; but Pluto sends you word, If you will have Revenge from h.e.l.l, you shall.

Marry, for Justice, she is so employ'd, He thinks, with Jove in heaven, or somewhere else, So that perforce you must needs stay a time.

t.i.tUS. He doth me wrong to feed me with delays.

I'll dive into the burning lake below And pull her out of Acheron by the heels.

Marcus, we are but shrubs, no cedars we, No big-bon'd men fram'd of the Cyclops' size; But metal, Marcus, steel to the very back, Yet wrung with wrongs more than our backs can bear; And, sith there's no justice in earth nor h.e.l.l, We will solicit heaven, and move the G.o.ds To send down justice for to wreak our wrongs.

Come, to this gear. You are a good archer, Marcus.

[He gives them the arrows]

'Ad Jovem' that's for you; here 'Ad Apollinem.'

'Ad Martem' that's for myself.

Here, boy, 'To Pallas'; here 'To Mercury.'

'To Saturn,' Caius- not to Saturnine: You were as good to shoot against the wind.

To it, boy. Marcus, loose when I bid.

Of my word, I have written to effect; There's not a G.o.d left unsolicited.

MARCUS. Kinsmen, shoot all your shafts into the court; We will afflict the Emperor in his pride.

t.i.tUS. Now, masters, draw. [They shoot] O, well said, Lucius!

Good boy, in Virgo's lap! Give it Pallas.

MARCUS. My lord, I aim a mile beyond the moon; Your letter is with Jupiter by this.

t.i.tUS. Ha! ha!

Publius, Publius, hast thou done?

See, see, thou hast shot off one of Taurus' horns.

MARCUS. This was the sport, my lord: when Publius shot, The Bull, being gall'd, gave Aries such a knock That down fell both the Ram's horns in the court; And who should find them but the Empress' villain?

She laugh'd, and told the Moor he should not choose But give them to his master for a present.

t.i.tUS. Why, there it goes! G.o.d give his lords.h.i.+p joy!

Enter the CLOWN, with a basket and two pigeons in it

News, news from heaven! Marcus, the post is come.

Sirrah, what tidings? Have you any letters?

Shall I have justice? What says Jupiter?

CLOWN. Ho, the gibbet-maker? He says that he hath taken them down again, for the man must not be hang'd till the next week.

t.i.tUS. But what says Jupiter, I ask thee?

CLOWN. Alas, sir, I know not Jupiter; I never drank with him in all my life.

t.i.tUS. Why, villain, art not thou the carrier?

CLOWN. Ay, of my pigeons, sir; nothing else.

t.i.tUS. Why, didst thou not come from heaven?

CLOWN. From heaven! Alas, sir, I never came there. G.o.d forbid I should be so bold to press to heaven in my young days. Why, I am going with my pigeons to the Tribunal Plebs, to take up a matter of brawl betwixt my uncle and one of the Emperal's men.

MARCUS. Why, sir, that is as fit as can be to serve for your oration; and let him deliver the pigeons to the Emperor from you.

t.i.tUS. Tell me, can you deliver an oration to the Emperor with a grace?

CLOWN. Nay, truly, sir, I could never say grace in all my life.

t.i.tUS. Sirrah, come hither. Make no more ado, But give your pigeons to the Emperor; By me thou shalt have justice at his hands.

Hold, hold! Meanwhile here's money for thy charges.

Give me pen and ink. Sirrah, can you with a grace deliver up a supplication?

CLOWN. Ay, sir.

t.i.tUS. Then here is a supplication for you. And when you come to him, at the first approach you must kneel; then kiss his foot; then deliver up your pigeons; and then look for your reward. I'll be at hand, sir; see you do it bravely.

CLOWN. I warrant you, sir; let me alone.

t.i.tUS. Sirrah, hast thou a knife? Come let me see it.

Here, Marcus, fold it in the oration; For thou hast made it like a humble suppliant.

And when thou hast given it to the Emperor, Knock at my door, and tell me what he says.

CLOWN. G.o.d be with you, sir; I will.

t.i.tUS. Come, Marcus, let us go. Publius, follow me. Exeunt

SCENE IV.

Rome. Before the palace

Enter the EMPEROR, and the EMPRESS and her two sons, DEMETRIUS and CHIRON; LORDS and others. The EMPEROR brings the arrows in his hand that t.i.tUS shot at him

SATURNINUS. Why, lords, what wrongs are these! Was ever seen An emperor in Rome thus overborne, Troubled, confronted thus; and, for the extent Of egal justice, us'd in such contempt?

My lords, you know, as know the mightful G.o.ds, However these disturbers of our peace Buzz in the people's ears, there nought hath pa.s.s'd But even with law against the wilful sons Of old Andronicus. And what an if His sorrows have so overwhelm'd his wits, Shall we be thus afflicted in his wreaks, His fits, his frenzy, and his bitterness?

And now he writes to heaven for his redress.

See, here's 'To Jove' and this 'To Mercury'; This 'To Apollo'; this 'To the G.o.d of War'- Sweet scrolls to fly about the streets of Rome!

What's this but libelling against the Senate, And blazoning our unjustice every where?

A goodly humour, is it not, my lords?

As who would say in Rome no justice were.

But if I live, his feigned ecstasies Shall be no shelter to these outrages; But he and his shall know that justice lives In Saturninus' health; whom, if she sleep, He'll so awake as he in fury shall Cut off the proud'st conspirator that lives.

TAMORA. My gracious lord, my lovely Saturnine, Lord of my life, commander of my thoughts, Calm thee, and bear the faults of t.i.tus' age, Th' effects of sorrow for his valiant sons Whose loss hath pierc'd him deep and scarr'd his heart; And rather comfort his distressed plight Than prosecute the meanest or the best For these contempts. [Aside] Why, thus it shall become High-witted Tamora to gloze with all.

But, t.i.tus, I have touch'd thee to the quick, Thy life-blood out; if Aaron now be wise, Then is all safe, the anchor in the port.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Works of William Shakespeare Part 524 summary

You're reading The Complete Works of William Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 860 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com