BestLightNovel.com

The Complete Works of William Shakespeare Part 531

The Complete Works of William Shakespeare - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Complete Works of William Shakespeare Part 531 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Helenus is a priest.

CRESSIDA. What sneaking fellow comes yonder?

TROILUS pa.s.ses

PANDARUS. Where? yonder? That's Deiphobus. 'Tis Troilus. There's a man, niece. Hem! Brave Troilus, the prince of chivalry!

CRESSIDA. Peace, for shame, peace!

PANDARUS. Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon him, niece; look you how his sword is bloodied, and his helm more hack'd than Hector's; and how he looks, and how he goes! O admirable youth! he never saw three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way. Had I a sister were a grace or a daughter a G.o.ddess, he should take his choice. O admirable man! Paris? Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give an eye to boot.

CRESSIDA. Here comes more.

Common soldiers pa.s.s

PANDARUS. a.s.ses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran!

porridge after meat! I could live and die in the eyes of Troilus.

Ne'er look, ne'er look; the eagles are gone. Crows and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus than Agamemnon and all Greece.

CRESSIDA. There is amongst the Greeks Achilles, a better man than Troilus.

PANDARUS. Achilles? A drayman, a porter, a very camel!

CRESSIDA. Well, well.

PANDARUS. Well, well! Why, have you any discretion? Have you any eyes? Do you know what a man is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and such like, the spice and salt that season a man?

CRESSIDA. Ay, a minc'd man; and then to be bak'd with no date in the pie, for then the man's date is out.

PANDARUS. You are such a woman! A man knows not at what ward you lie.

CRESSIDA. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these; and at all these wards I lie at, at a thousand watches.

PANDARUS. Say one of your watches.

CRESSIDA. Nay, I'll watch you for that; and that's one of the chiefest of them too. If I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell past hiding, and then it's past watching PANDARUS. You are such another!

Enter TROILUS' BOY

BOY. Sir, my lord would instantly speak with you.

PANDARUS. Where?

BOY. At your own house; there he unarms him.

PANDARUS. Good boy, tell him I come. Exit Boy I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece.

CRESSIDA. Adieu, uncle.

PANDARUS. I will be with you, niece, by and by.

CRESSIDA. To bring, uncle.

PANDARUS. Ay, a token from Troilus.

CRESSIDA. By the same token, you are a bawd.

Exit PANDARUS Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice, He offers in another's enterprise; But more in Troilus thousand-fold I see Than in the gla.s.s of Pandar's praise may be, Yet hold I off. Women are angels, wooing: Things won are done; joy's soul lies in the doing.

That she belov'd knows nought that knows not this: Men prize the thing ungain'd more than it is.

That she was never yet that ever knew Love got so sweet as when desire did sue; Therefore this maxim out of love I teach: Achievement is command; ungain'd, beseech.

Then though my heart's content firm love doth bear, Nothing of that shall from mine eyes appear. Exit

ACT I. SCENE 3.

The Grecian camp. Before AGAMEMNON'S tent

Sennet. Enter AGAMEMNON, NESTOR, ULYSSES, DIOMEDES, MENELAUS, and others

AGAMEMNON. Princes, What grief hath set these jaundies o'er your cheeks?

The ample proposition that hope makes In all designs begun on earth below Fails in the promis'd largeness; checks and disasters Grow in the veins of actions highest rear'd, As knots, by the conflux of meeting sap, Infects the sound pine, and diverts his grain Tortive and errant from his course of growth.

Nor, princes, is it matter new to us That we come short of our suppose so far That after seven years' siege yet Troy walls stand; Sith every action that hath gone before, Whereof we have record, trial did draw Bias and thwart, not answering the aim, And that unbodied figure of the thought That gave't surmised shape. Why then, you princes, Do you with cheeks abash'd behold our works And call them shames, which are, indeed, nought else But the protractive trials of great Jove To find persistive constancy in men; The fineness of which metal is not found In fortune's love? For then the bold and coward, The wise and fool, the artist and unread, The hard and soft, seem all affin'd and kin.

But in the wind and tempest of her frown Distinction, with a broad and powerful fan, Puffing at all, winnows the light away; And what hath ma.s.s or matter by itself Lies rich in virtue and unmingled.

NESTOR. With due observance of thy G.o.dlike seat, Great Agamemnon, Nestor shall apply Thy latest words. In the reproof of chance Lies the true proof of men. The sea being smooth, How many shallow bauble boats dare sail Upon her patient breast, making their way With those of n.o.bler bulk!

But let the ruffian Boreas once enrage The gentle Thetis, and anon behold The strong-ribb'd bark through liquid mountains cut, Bounding between the two moist elements Like Perseus' horse. Where's then the saucy boat, Whose weak untimber'd sides but even now Co-rivall'd greatness? Either to harbour fled Or made a toast for Neptune. Even so Doth valour's show and valour's worth divide In storms of fortune; for in her ray and brightness The herd hath more annoyance by the breeze Than by the tiger; but when the splitting wind Makes flexible the knees of knotted oaks, And flies fled under shade-why, then the thing of courage As rous'd with rage, with rage doth sympathise, And with an accent tun'd in self-same key Retorts to chiding fortune.

ULYSSES. Agamemnon, Thou great commander, nerve and bone of Greece, Heart of our numbers, soul and only spirit In whom the tempers and the minds of all Should be shut up-hear what Ulysses speaks.

Besides the applause and approbation The which, [To AGAMEMNON] most mighty, for thy place and sway, [To NESTOR] And, thou most reverend, for thy stretch'd-out life, I give to both your speeches- which were such As Agamemnon and the hand of Greece Should hold up high in bra.s.s; and such again As venerable Nestor, hatch'd in silver, Should with a bond of air, strong as the axle-tree On which heaven rides, knit all the Greekish ears To his experienc'd tongue-yet let it please both, Thou great, and wise, to hear Ulysses speak.

AGAMEMNON. Speak, Prince of Ithaca; and be't of less expect That matter needless, of importless burden, Divide thy lips than we are confident, When rank Thersites opes his mastic jaws, We shall hear music, wit, and oracle.

ULYSSES. Troy, yet upon his basis, had been down, And the great Hector's sword had lack'd a master, But for these instances: The specialty of rule hath been neglected; And look how many Grecian tents do stand Hollow upon this plain, so many hollow factions.

When that the general is not like the hive, To whom the foragers shall all repair, What honey is expected? Degree being vizarded, Th' unworthiest shows as fairly in the mask.

The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order; And therefore is the glorious planet Sol In n.o.ble eminence enthron'd and spher'd Amidst the other, whose med'cinable eye Corrects the ill aspects of planets evil, And posts, like the commandment of a king, Sans check, to good and bad. But when the planets In evil mixture to disorder wander, What plagues and what portents, what mutiny, What raging of the sea, shaking of earth, Commotion in the winds! Frights, changes, horrors, Divert and crack, rend and deracinate, The unity and married calm of states Quite from their fixture! O, when degree is shak'd, Which is the ladder of all high designs, The enterprise is sick! How could communities, Degrees in schools, and brotherhoods in cities, Peaceful commerce from dividable sh.o.r.es, The primogenity and due of birth, Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels, But by degree, stand in authentic place?

Take but degree away, untune that string, And hark what discord follows! Each thing melts In mere oppugnancy: the bounded waters Should lift their bosoms higher than the sh.o.r.es, And make a sop of all this solid globe; Strength should be lord of imbecility, And the rude son should strike his father dead; Force should be right; or, rather, right and wrong- Between whose endless jar justice resides- Should lose their names, and so should justice too.

Then everything includes itself in power, Power into will, will into appet.i.te; And appet.i.te, an universal wolf, So doubly seconded with will and power, Must make perforce an universal prey, And last eat up himself. Great Agamemnon, This chaos, when degree is suffocate, Follows the choking.

And this neglection of degree it is That by a pace goes backward, with a purpose It hath to climb. The general's disdain'd By him one step below, he by the next, That next by him beneath; so ever step, Exampl'd by the first pace that is sick Of his superior, grows to an envious fever Of pale and bloodless emulation.

And 'tis this fever that keeps Troy on foot, Not her own sinews. To end a tale of length, Troy in our weakness stands, not in her strength.

NESTOR. Most wisely hath Ulysses here discover'd The fever whereof all our power is sick.

AGAMEMNON. The nature of the sickness found, Ulysses, What is the remedy?

ULYSSES. The great Achilles, whom opinion crowns The sinew and the forehand of our host, Having his ear full of his airy fame, Grows dainty of his worth, and in his tent Lies mocking our designs; with him Patroclus Upon a lazy bed the livelong day Breaks scurril jests; And with ridiculous and awkward action- Which, slanderer, he imitation calls- He pageants us. Sometime, great Agamemnon, Thy topless deputation he puts on; And like a strutting player whose conceit Lies in his hamstring, and doth think it rich To hear the wooden dialogue and sound 'Twixt his stretch'd footing and the scaffoldage- Such to-be-pitied and o'er-wrested seeming He acts thy greatness in; and when he speaks 'Tis like a chime a-mending; with terms unsquar'd, Which, from the tongue of roaring Typhon dropp'd, Would seem hyperboles. At this fusty stuff The large Achilles, on his press'd bed lolling, From his deep chest laughs out a loud applause; Cries 'Excellent! 'tis Agamemnon just.

Now play me Nestor; hem, and stroke thy beard, As he being drest to some oration.'

That's done-as near as the extremest ends Of parallels, as like Vulcan and his wife; Yet G.o.d Achilles still cries 'Excellent!

'Tis Nestor right. Now play him me, Patroclus, Arming to answer in a night alarm.'

And then, forsooth, the faint defects of age Must be the scene of mirth: to cough and spit And, with a palsy-fumbling on his gorget, Shake in and out the rivet. And at this sport Sir Valour dies; cries 'O, enough, Patroclus; Or give me ribs of steel! I shall split all In pleasure of my spleen.' And in this fas.h.i.+on All our abilities, gifts, natures, shapes, Severals and generals of grace exact, Achievements, plots, orders, preventions, Excitements to the field or speech for truce, Success or loss, what is or is not, serves As stuff for these two to make paradoxes.

NESTOR. And in the imitation of these twain- Who, as Ulysses says, opinion crowns With an imperial voice-many are infect.

Ajax is grown self-will'd and bears his head In such a rein, in full as proud a place As broad Achilles; keeps his tent like him; Makes factious feasts; rails on our state of war Bold as an oracle, and sets Thersites, A slave whose gall coins slanders like a mint, To match us in comparisons with dirt, To weaken and discredit our exposure, How rank soever rounded in with danger.

ULYSSES. They tax our policy and call it cowardice, Count wisdom as no member of the war, Forestall prescience, and esteem no act But that of hand. The still and mental parts That do contrive how many hands shall strike When fitness calls them on, and know, by measure Of their observant toil, the enemies' weight- Why, this hath not a finger's dignity: They call this bed-work, mapp'ry, closet-war; So that the ram that batters down the wall, For the great swinge and rudeness of his poise, They place before his hand that made the engine, Or those that with the fineness of their souls By reason guide his execution.

NESTOR. Let this be granted, and Achilles' horse Makes many Thetis' sons. [Tucket]

AGAMEMNON. What trumpet? Look, Menelaus.

MENELAUS. From Troy.

Enter AENEAS

AGAMEMNON. What would you fore our tent?

AENEAS. Is this great Agamemnon's tent, I pray you?

AGAMEMNON. Even this.

AENEAS. May one that is a herald and a prince Do a fair message to his kingly eyes?

AGAMEMNON. With surety stronger than Achilles' an Fore all the Greekish heads, which with one voice Call Agamemnon head and general.

AENEAS. Fair leave and large security. How may A stranger to those most imperial looks Know them from eyes of other mortals?

AGAMEMNON. How?

AENEAS. Ay; I ask, that I might waken reverence, And bid the cheek be ready with a blush Modest as Morning when she coldly eyes The youthful Phoebus.

Which is that G.o.d in office, guiding men?

Which is the high and mighty Agamemnon?

AGAMEMNON. This Troyan scorns us, or the men of Troy Are ceremonious courtiers.

AENEAS. Courtiers as free, as debonair, unarm'd, As bending angels; that's their fame in peace.

But when they would seem soldiers, they have galls, Good arms, strong joints, true swords; and, Jove's accord, Nothing so full of heart. But peace, Aeneas, Peace, Troyan; lay thy finger on thy lips.

The worthiness of praise distains his worth, If that the prais'd himself bring the praise forth; But what the repining enemy commends, That breath fame blows; that praise, sole pure, transcends.

AGAMEMNON. Sir, you of Troy, call you yourself Aeneas?

AENEAS. Ay, Greek, that is my name.

AGAMEMNON. What's your affair, I pray you?

AENEAS. Sir, pardon; 'tis for Agamemnon's ears.

AGAMEMNON. He hears nought privately that comes from Troy.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Complete Works of William Shakespeare Part 531 summary

You're reading The Complete Works of William Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 1000 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com