BestLightNovel.com

Through Russian Snows Part 24

Through Russian Snows - BestLightNovel.com

You’re reading novel Through Russian Snows Part 24 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Laying the sleeping child down, he covered her over with his cloak. Then he broke up some woodwork, cut a portion of it into small pieces, mixed the contents of a cartridge with a little snow and placed it among them, and then drew the charge from his musket, put a little powder into it, and discharged it into the heap. In a few minutes a bright fire was blazing, and taking the child in his arms, he lay down before it, and was soon asleep. He was awakened some time afterwards by a strange noise. He sprang up at once, threw some fresh wood on the embers, and, grasping his musket, stood listening. In a minute the noise was renewed; something was scratching at the door, and a moment later he heard a pattering of feet overhead. Then came a low whimper and a snarl, and the truth at once rushed upon him. He was surrounded by wolves.

For a long time the march of the army had been accompanied by these creatures. Driven from the forest by cold and hunger, and scenting blood from afar, they had hung upon the skirts of the army, feasting on the bones of the horses and the bodies of the dead. Julian examined the door. It was a strong one, and there was no fear of their making an entry there. The roof, too, seemed solid; and the window, which was without gla.s.s, had a heavy wooden shutter. Hoping that by morning the wolves, finding that they could not enter, would make off, Julian lay down by the fire again, and slept for some hours. When he woke daylight was streaming in through a crack in the shutter. On looking through this and through the c.h.i.n.ks of the door, he saw to his dismay that the wolves were still there. Some were sitting watching the house; others were prowling about. It was clear that they had no intention whatever of leaving. The child had been roused by his movements.

"Stephanie wants breakfast," she said decidedly, as he broke up some more wood and rekindled the fire.

"I am afraid, dear, you will have to wait," he said. "I have not got any to give you."

"Let us go and get some," she said, standing up.

"I would, Stephanie; but there are some wolves outside, and we can't go until they move."

"Wolves are bad beasts. Stephanie was out riding in the sleigh with papa, when they came out from a wood and ran after us, and they would have killed us if the horses had not been very fast. Papa shot some of them, but the others did not seem to mind, and were close behind when we got home, where the men came out with forks and axes, and then they ran away. Stephanie will wait for her breakfast."

Julian thought for some time, and, then going to the window, opened the shutters and began to fire at the wolves. Several were killed. They were at once torn to pieces by their companions, who then withdrew to a safe distance, and sat down to watch. Julian had not even hoped that it would be otherwise. Had he waited, it was possible that they would at last leave the hut and go off in the track of the army; but even in that case, he would not, he felt, be able to overtake it alone, for, weak as he was, he felt unequal to any great exertion, and he and his charge might be devoured by these or other wolves, long before he came up with the column, or they might be killed by Cossacks or by peasants. The last were the most merciless enemies, for death at their hands would be slower and more painful than at the hands of the wolves, but at least the child might be saved, and it was in hopes of attracting attention that he opened fire. He continued therefore to discharge his gun at intervals, and to his great satisfaction saw in the afternoon a number of peasants approaching. The wolves at once made off.

"Stephanie," he said, "there are some of your people coming. They will soon be here, and you must tell them who you are, and ask them to send you to your father, and tell them that he will give them lots of money for bringing you back to him."

"Yes," the child said, "and he will thank you very, very much for having been so good to me."

"I am afraid, Stephanie, that I shall not go back with you. The people kill the French whenever they take them."

"But you are not French; you are English," she said, indignantly. "Besides, the French are not all bad; they were very good to me."

"I am afraid, dear, that it will make very little difference to them my being an Englishman. They will see that I am in French uniform, and will regard me as an enemy just as if I were French."

"I will not let them hurt you," she said st.u.r.dily. "They are serfs, and when I tell them who I am they will obey me, for if they don't I will tell them that my father will have them all flogged to death."

"Don't do that, dear. You are a long way from your father's house, and they may not know his name; so do not talk about flogging, but only about the money they will get if they take you back. They are poor men, they have had a great deal to suffer, and have been made very savage; so it is best for you to speak kindly and softly to them. Now, dear, let us turn down that collar, so that they can see your face, and take your things off your head, and then go out and speak to them. They are close here."

The child did as he told her, and as he opened the door she stepped out. The peasants, who were only some twenty yards away, stopped in surprise at the appearance of the strange little figure before them. Her golden hair fell over her shoulders, and the long loose jacket concealed the rest of her person. She spoke to them in Russian, in a high, clear voice:

"I am the Countess Stephanie Woronski. I am glad to see you. I was travelling to go to my father, when there was an accident, and my nurse and the coachman were both killed; and I should have died too, but a good man-an Englishman-took me up, and he has carried me many days, and has fed me and kept me warm and been my nurse. He must go with me back to my father; and my father will give you lots of money for taking us both to him, and you must remember that he is an Englishman and not a Frenchman, although somehow he has been obliged to go with their army; and he is very, very good."

All this time Julian was standing behind her, musket in hand, determined to sell his life dearly. The peasants stood irresolute; they conferred together; then one of them advanced, and took off his fur cap and bowed to the child.

"Little mistress," he said, "we are but peasants, and do not know the name of your honoured father; but a.s.suredly we will take you to our village, and our priest will find out where he lives, and will take you home to him; but this man with you is a Frenchman, and an enemy."

The child stamped her foot angrily. "Pig of a man!" she exclaimed pa.s.sionately, "Do I, then, lie? I tell you he is English. I have a French coat on, just as he has. Will you say next that I am a French girl? I tell you that my friend must come with me, and that when I come to my father he will give you much money. He is a friend of the Czar, and if I tell him that you have hurt my friend, he and the Czar will both be angry."

A murmur broke from the group of peasants. The anger of the Czar was, of all things, the most terrible. Doubtless this imperious, little countess was a great lady, and their habitual habit of subservience to the n.o.bles at once a.s.serted itself, and, while they had hesitated before, the threat of the Czar's anger completed their subjugation.

"I AM THE COUNTESS STEPHANIE WORONSKI. I AM GLAD TO SEE YOU."

"It shall be as the little mistress wills it," the peasant said humbly. "No harm shall be done to your friend. We cannot promise that the troops will not take him away from us, but if they do not he shall go with you when we find where your father lives. If he has saved your life, he must be, as you say, a good man, and we will take care of him."

"They will take care of you," the child said in French, turning to Julian. "I told them that my father would reward them, and that the Czar would be very angry with them if they hurt you; and so they have promised to take you with me to him."

Julian at once placed his gun against the wall, and, taking her hand, walked forward to the peasants.

"Tell them," he said, "that the English are the friends of Russia, and that there are some English officers now with their army, for I have several times seen scarlet uniforms among the Russian staff."

The child repeated this to the peasants. One of them went into the hut, and looked round; and then securing Julian's musket, rejoined the others, who at once started across the snow, one of the party carrying Stephanie. On her telling them that she was hungry, some black bread was produced. She gave the first piece handed her to Julian, and then sat contentedly munching another. The peasants had now come to the conclusion that the capture would bring good fortune to them, and one of them took from the pocket of his sheep-skin caftan a bottle, which he handed to Julian. The latter took a drink that caused him to cough violently, to the amus.e.m.e.nt of the peasants, for it was vodka, and the strong spirit took his breath away after his long abstinence from anything but water. It did him good, however, and seemed to send a glow through every limb, enabling him to keep pace with the peasants. Their course lay north, and after four hours' walking they arrived at a good-sized village at the edge of a forest.

Their arrival created much excitement. There was a hubbub of talk, and then they were taken into the largest house in the village. Stephanie, who had been asleep for some time, woke up; and Julian threw aside his cloak, for the close heat of the interior was almost overpowering. A very old man, the father of the families that occupied the house,-for in Russia married sons all share the houses of their parents,-made a deep bow to Stephanie, and placed a low seat for her before the stove. Julian helped her off with her jacket and her other enc.u.mbrances, and her appearance in a pretty dress evidently increased the respect in which she was held by the peasants. In a short time bowls of hot broth were placed before them, and, weak as was the liquor, both enjoyed it immensely after their monotonous diet of horse-flesh. Then Stephanie was given a corner on the cus.h.i.+on placed on a wide shelf running round the apartment. The place next to her was a.s.signed to Julian, who, after swallowing another gla.s.s of vodka, was in a few minutes sound asleep, with a sweet consciousness of rest and security to which he had long been a stranger.

In the morning there was a gathering composed of the papa or priest of the village and the princ.i.p.al men. When it was concluded, Stephanie was informed that none of them knew the place of residence of her father, but that a messenger had been sent off to the nearest town with a letter from the priest to the bishop there, asking him to inform them of it. She was asked how many days had pa.s.sed since she had fallen in with the French, and how long she had been travelling before she did so. Julian was able to say exactly where he had fallen in with her-about thirty miles from Smolensk. Stephanie herself was vague as to the time she had travelled before the accident to the carriage, "days and days" being the only account that she could give of the matter. The priest then spoke to her for some time in Russian.

"They want you," she said to Julian, "to take off your uniform and to put on clothes like theirs. They say that though they wish to take you with me to my father, they might on the way fall in with other people or with soldiers, who would not know how good you are, and might take you away from them and kill you, so that it would be safer for you to travel in Russian dress. You won't mind that, will you?"

"Not at all, Stephanie; I think that it is a very good plan indeed."

A quarter of an hour later Julian was equipped in the attire of a well-to-do peasant, with caftan lined with sheep-skin, a round fur cap, a thick pair of trousers of a dark rough cloth, bandages of the same material round the leg from the knee to the ankle, and high loose boots of untanned leather with the hair inside. The transformation greatly pleased the peasants, whose hatred of the French uniform had hitherto caused them to stand aloof from him, and they now patted him on the shoulder, shook his hand, and drank gla.s.ses of vodka, evidently to his health, with great heartiness. Julian could, as yet, scarcely believe that all this was not a dream. From the day that he had crossed the Niemen he had been filled with gloomy forebodings of disaster, and sickened by the barbarities of the soldiers upon the people, while, during the retreat, he had been exposed to constant hards.h.i.+p, engaged in innumerable fights and skirmishes, and impressed with the firm belief that not a Frenchman would ever cross the frontier save as a prisoner. After this the sense of warmth, the abundance of food, and the absence of any necessity for exertion seemed almost overpowering, and for the next three or four days he pa.s.sed no small proportion of his time in sleep.

Stephanie was quite in her element. She was treated like a little queen by the villagers, who considered her presence among them a high honour as well as a source of future reward. They were never weary of listening to the details of her stay among the French, and accorded to Julian a good deal of deference both for the kindness he had shown the little countess and for the service that he had thereby rendered to themselves. It was ten days before an answer was received as to the count's estates. They lay, it said, far to the south, but the bishop was of opinion that the little countess had better be sent to St. Petersburg, as the count had a palace there, and would be certain to be at the capital at the present juncture of affairs. He offered that, if they would bring her to him, he would see that she was sent on thither by a post-carriage, but that in view of the extreme cold it would be better that she should not be forwarded until the spring.

A village council was held on the receipt of this letter, and the proposal that she should be sent by the bishop was unanimously negatived. It seemed to the villagers that in such a case the glory of restoring Stephanie to her parents, and the reward that would naturally accrue from it, would not fall to them; but, at the same time, no alternative method occurred to them. Finally, after much consultation, Stephanie was asked to interpret the bishop's letter to Julian, and when she had done so she was told to add: "They think, Julian, that if they send us to the bishop papa will not know that it was they who found me and took care of me."

Julian understood the difficulty. He first inquired how much the village could raise to pay for the expenses of a post-carriage to St. Petersburg. He said that it would, of course, be only a loan, and would be repaid by the count. This led to a considerable amount of discussion, but the difficulty was much diminished when Julian said that he could himself supply five napoleons towards the fund. It had been decided that three times that amount would be required to pay all expenses of travel, and the priest agreeing to contribute an equal amount to Julian's, the remaining sum was speedily made up. It was then arranged that the priest would himself go to Borizow and obtain the podorojna or order for the supply of post-horses at the various stations. He would have to name those who would accompany him. The head man of the village was unanimously elected to go with him, and after some talk it was settled that Julian should be put down as Ivan Meriloff, as a foreign name would excite suspicion and cause much trouble, and possibly he might be detained as a prisoner, in which case the peasants saw that there would be considerable difficulty in inducing the little countess to go with them. The priest was absent three days, and then returned with the necessary doc.u.ment authorizing him to start from Borizow in four days' time. Julian was sorry when the time came for his departure. After four months of incessant hards.h.i.+p and fatigue, the feeling of rest and comfort was delightful. He had been more weakened than he was aware of by want of food, and, as his strength came back to him, he felt like one recovering from a long illness, ready to enjoy the good things of life fully, to bask in the heat of the stove, and to eat his meals with a sense of real enjoyment.

Rumours had come in every day of the terrible sufferings of the French as they were hotly pressed by the triumphant Russians, and of the general belief that but few would survive to cross the Niemen. Still, while the French were thus suffering the Russians were in but little better plight, following, as they did, through a country that had been swept bare of everything that could be burned by the retreating French. Their sufferings from cold were terrible, 90,000 perished, and out of 10,000 recruits, who afterwards marched for Wilna, as a reinforcement, only 1500 reached that city, and the greater portion of these had at once to be taken to the hospital mutilated from frost-bite. Thus, then, the number of Russians that perished was at least as great as that of their hara.s.sed foes, and this in their own climate, and without the necessity for the constant vigilance, that had a.s.sisted to break down the retreating army.

Julian was instructed in the Russian words to reply if asked by any of the postmasters whether he was the Ivan Meriloff mentioned in the pa.s.sport, and, on the day after the return of the priest, they started in a sledge filled with hay and covered with sheep-skins.

Julian with Stephanie were nestled up in the hay at one end of the sledge, the two Russians at the other. On reaching Borizow they stopped at the post-house, and on producing the podorojna were told that the carriage and horses would be ready in half an hour. They had brought a considerable amount of provisions with them, and now laid in a stock of such articles as could not be procured in the villages. When the post-carriage came round, a large proportion of the hay in the sledge was transferred to it, together with the sheep-skins. There was no luggage, and four horses were deemed sufficient. The wheels had, of course, been taken off the vehicle, and it was placed on runners. The driver climbed up to his seat, cracked his whip furiously, and the horses started at a gallop. The motion was swift and pleasant, indeed travelling in Russia is much more agreeable in winter than in summer, for the roads, which in summer are often detestable, are in winter as smooth as gla.s.s, over which the sledge glides with a scarce perceptible movement, and the journeys are performed much more rapidly than in summer.

The distance between the post-houses varied considerably, being sometimes only nine miles apart, sometimes as many as twenty, but they were generally performed at a gallop, the priest, at Julian's suggestion, always giving somewhat more than the usual drink-money to the driver, and in five days from the time of their leaving Borizow they arrived at St. Petersburg, halting only for a few hours each night at post-houses. They had no difficulty in ascertaining where the Woronski palace was situated, and, taking a droski, drove there at once. Stephanie clapped her hands as she saw it.

"You ought to have put on your cloak, Julian, and to have packed me up under it as you used to carry me, and to take me in like that."

"I am afraid that grand-looking personage at the door would not have let me in. As it is, he is looking at us with the greatest contempt."

"That is Peter," the child said. "Peter, Peter, what are you standing staring for? Why don't you come and help me down as usual?"

The porter, a huge man with a great beard, and wearing a fur cap and a long fur-trimmed pelisse, almost staggered back as the child spoke. He had, as Julian said, been regarding the droski and its load with an air of supreme contempt, and had been about to demand angrily why it ventured to drive up into the courtyard of the palace. He stood immovable until Stephanie threw back her sheep-skin hood, then, with a loud cry, he sprang down the steps, dashed his fur cap to the ground, threw himself on his knees, and taking the child's hand in his, pressed it to his forehead. The tears streamed down his cheeks, as he sobbed out, "My little mistress, my little mistress! and you have come back again to be the light of our hearts-oh, what a joyful day is this!"

"Thank you, Peter. Now, please lift me down. I am quite well. Are papa and mamma well?"

"The gracious countess is not well, little mistress, but when she knows that you are back, she will soon regain her health. His excellency, your father, is not ill, but he is sorely troubled. He has been away for a fortnight searching for news of you, and returned but last week. I don't know what his news was, but it was bad, for the countess has been worse since he returned."

"This gentleman has told me, Peter, that I must not run in to see them without their being told first that I am safe, and that you had better fetch Papa Serge. This is the English gentleman, Peter, who saved my life when I was almost dead with cold, and carried me for days and days under his cloak, and kept me warm close to him when we lay down in the snow at night."

Again the Russian fell on his knees, and seizing Julian's hand, put it to his forehead. Then he jumped up, "Why am I keeping you out in the cold?" he said. "Come in, little mistress, and I will send to fetch the papa."

"Cover up your head, Stephanie," Julian said as, holding his hand tightly, they entered the hall together. "If others were to see you the news would run through the house like wildfire, and it would come to your mother's ears before it had been broken to her. Tell Peter to take us into a quiet room, and not to inform the man he sends to the priest that you are here."

Followed by the village priest and the peasant they entered a room fitted as a library.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Through Russian Snows Part 24 summary

You're reading Through Russian Snows. This manga has been translated by Updating. Author(s): G. A. Henty. Already has 659 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com