BestLightNovel.com

Shakespeare: His Life, Art, And Characters Part 23

Shakespeare: His Life, Art, And Characters - BestLightNovel.com

You’re reading novel Shakespeare: His Life, Art, And Characters Part 23 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

This variety in the grouping of the persons, whether so intended or not, very well accords with the spirit in which, or the occasion for which, the t.i.tle indicates the play to have been written. Twelfth Day, anciently so called as being the twelfth after Christmas, is the day whereon the Church has always kept the feast of "The Epiphany, or the Manifestation of Christ to the Gentiles." So that, in preparing a Twelfth-Night entertainment, the idea of fitness might aptly suggest, that national lines and distinctions should be lost in the paramount ties of a common Religion; and that people the most diverse in kindred and tongue should draw together in the sentiment of "one Lord, one Faith, one Baptism"; their social mirth thus relis.h.i.+ng of universal Brotherhood.

The general scope and plan of _Twelfth Night, as a work of art_, is hinted in its second t.i.tle; all the comic elements being, as it were, thrown out simultaneously, and held in a sort of equipoise; so that the readers are left to fix the preponderance where it best suits their several bent or state of mind, and each, within certain limits and conditions, may take the work in _what sense he will_. For, where no special prominence is given to any one thing, there is the wider scope for individual apt.i.tude or preference, and the greater freedom for each to select for virtual prominence such parts as will best knit in with what is uppermost in his thoughts.

The significance of the t.i.tle is further traceable in a peculiar spontaneousness running through the play. Replete as it is with humours and oddities, they all seem to spring up of their own accord; the comic characters being free alike from disguises and pretensions, and seeking merely to let off their inward redundancy; caring nothing at all whether everybody or n.o.body sees them, so they may have their whim out, and giving utterance to folly and nonsense simply because they cannot help it. Thus their very deformities have a certain grace, since they are genuine and of Nature's planting: absurdity and whimsicality are indigenous to the soil, and shoot up in free, happy luxuriance, from the life that is in them. And by thus setting the characters out in their happiest aspects, the Poet contrives to make them simply ludicrous and diverting, instead of putting upon them the constructions of wit or spleen, and thereby making them ridiculous or contemptible. Hence it is that we so readily enter into a sort of fellows.h.i.+p with them; their foibles and follies being shown up in such a spirit of good-humour, that the subjects themselves would rather join with us in laughing than be angered or hurt at the exhibition.

Moreover the high and the low are here seen moving in free and familiar intercourse, without any apparent consciousness of their respective ranks: the humours and comicalities of the play keep running and frisking in among the serious parts, to their mutual advantage; the connection between them being of a kind to be felt, not described.

Thus the piece overflows with the genial, free-and-easy spirit of a merry Twelfth Night. Chance, caprice, and intrigue, it is true, are brought together in about equal portions; and their meeting and crossing and mutual tripping cause a deal of perplexity and confusion, defeating the hopes of some, suspending those of others: yet here, as is often the case in actual life, from this conflict of opposites order and happiness spring up as the final result: if what we call accident thwart one cherished purpose, it draws on something better, blighting a full-blown expectation now, to help the blossoming of a n.o.bler one hereafter: and it so happens in the end that all the persons but two either have _what they will_, or else grow willing to have what comes to their hands.

Such, I believe, as nearly as I know how to deliver it, is the impression I hold of this charming play; an impression that has survived, rather say, has kept growing deeper and deeper through many years of study, and after many, many an hour spent in quiet communion with its scenes and characters. In no one of his dramas, to my sense, does the Poet appear to have been in a healthier or happier frame of mind, more free from the fascination of the darker problems of humanity, more at peace with himself and all the world, or with Nature playing more kindly and genially at his heart, and from thence diffusing her benedictions through his whole establishment. So that, judging from this transpiration of his inner poetic life, I should conclude him to have had abundant cause for saying,--

"Eternal blessings on the Muse, And her divine employment;-- The blameless Muse who trains her sons For hope and calm enjoyment."

ALL'S WELL THAT ENDS WELL.

All's Well that End's Well was first published in the folio of 1623, and is among the worst-printed plays in that volume. In many places the text, as there given, is in a most unsatisfactory state; and in not a few I fear it must be p.r.o.nounced incurably at fault. A vast deal of study and labour has been spent in trying to rectify the numerous errors; nearly all the editors and commentators, from Rowe downwards, have strained their faculties upon the work: many instances of corruption have indeed yielded to critical ingenuity and perseverance, and it is to be hoped that still others may; but yet there are several pa.s.sages which give little hope of success, and seem indeed too hard for any efforts of corrective sagacity and skill. This is not the place for citing examples of textual difficulty: so I must be content with referring to Dyce's elaborate annotation on the play.

Why the original printing of this play should thus have been exceptionally bad, is a matter about which we can only speculate; and as in such cases speculation can hardly lead to any firm result, probably our best way is to note the textual corruption as a fact, and there let it rest. Still it may be worth the while to observe on this head, that in respect of plot and action the piece is of a somewhat forbidding, not to say repulsive nature; and though it abounds in wisdom, and is not wanting in poetry, and has withal much choice delineation of character, and contains scenes which stream down with the Poet's raciest English, yet it is not among the plays which readers are often drawn to by mere recollections of delight: one does not take to it heartily, and can hardly admire it without something of effort: even when it wins our approval, it seems to do so rather through our sense of right than through our sense of pleasure: in short, I have to confess that the perusal is more apt to inspire an apologetic than an enthusiastic tone of mind. It may be a mere fancy of mine; but I have often thought that the extreme badness of the printing may have been partly owing to this cause; that the Poet may have left the ma.n.u.script in a more unfinished and illegible state, from a sense of something ungenial and unattractive in the subject-matter and action of the play.

No direct and certain contemporary notice of _All's Well that Ends Well_ has come down to us. But the often-quoted list of Shakespeare's plays set forth by Francis Meres in his _Palladis Tamia_, 1598, includes a play called _Love's Labour's Won_,--a t.i.tle nowhere else given to any of the Poet's pieces. Dr. Farmer, in his _Essay on the Learning of Shakespeare_, 1767, first gave out the conjecture, that the two t.i.tles belonged to one and the same play; and this opinion has since been concurred or acquiesced in by so many competent critics, that it might well be allowed to pa.s.s without further argument. There is no other of the Poet's dramas to which that t.i.tle applies so well, while, on the other hand, it certainly fits this play quite as well as the one it now bears. The whole play is emphatically _love's labour_: its main interest throughout turns on the unwearied and finally-successful struggles of affection against the most stubborn and disheartening obstacles. It may indeed be urged that the play ent.i.tled _Love's Labour's Won_ has been lost; but this, considering what esteem the Poet's works were held in, both in his time and ever since, is so very improbable as to be hardly worth dwelling upon.

There was far more likelihood that other men's dross would be fathered upon him than that any of his gold would be lost. And, in fact, contemporary publishers were so eager to make profit of his reputation, that they forged his name to various plays which most certainly had no touch of his hand.

The Rev. Joseph Hunter has spent a deal of learning and ingenuity in trying to make out that the play referred to by Meres as _Lovers Labour's Won_ was _The Tempest_. Among Shakespeare's dramas he could hardly have pitched upon a more unfit subject for such a t.i.tle. There is no _love's labour_ in _The Tempest_. For, though a lover does indeed there labour awhile in piling logs, this is nowise from love, but simply because he cannot help himself. Nor does he thereby _win_ the lady, for she was won before,--"at the first sight they have chang'd eyes";--and the labour was imposed for the testing of his love, not for the gaining of its object; and was all the while refreshed with the "sweet thoughts" that in heart she was already his; while in truth the father was overjoyed at the "fair encounter of two most rare affections," and was quite as intent on the match as the lovers were themselves. In short, there is no external evidence whatever in favour of Mr. Hunter's notion, while the internal evidence makes utterly against it.

There is, then, no reasonable doubt that _All's Well that Ends Well_ was originally written before 1598. For myself, I have no doubt that the first writing was several years before that date; as early at least as 1592 or 1593. Coleridge, in his _Literary Remains_, holds the play to have been "originally intended as the counterpart of _Love's Labour's Lost_"; and a comparison of the two naturally leads to that conclusion without any help from the t.i.tle. This inward relation of the plays strongly infers them both to have been written about the same time, or in pretty near succession. Now _Love's Labour's Lost_ was published in 1598, and in the t.i.tle-page is said to have been "newly corrected and augmented," which fairly supposes the first writing of that play also to have been several years before, since some considerable time would naturally pa.s.s before the Poet saw cause for revising his workmans.h.i.+p. And the diversities of style in that play fully concur herewith in arguing a considerable interval between the original writing and the revisal.

It is abundantly certain, from internal evidence, that the play now in hand also underwent revisal, and this too after a much longer interval than in the case of _Love's Labour's Lost_. Here the diversities of style are much more strongly marked than in that play. Accordingly it was Coleridge's decided opinion, first given out in his lectures in 1813, and again in 1818, though not found in his _Literary Remains_, that "_All's Well that Ends Well_ was written at two different and rather distant periods of the Poet's life." This we learn from Mr.

Collier, who heard those lectures, and who adds that Coleridge "pointed out very clearly two distinct styles, not only of thought, but of expression." The same judgment has since been enforced by Tieck and other able critics; and the grounds of it are so manifest in the play itself, that no observant reader will be apt to question it.

Verplanck tells us he had formed the same opinion before he learned through Mr. Collier what Coleridge thought on the subject; and his judgment of the matter is given with characteristic felicity as follows: "The contrast of two different modes of thought and manners of expression, here mixed in the same piece, must be evident to all who have made the shades and gradations of Shakespeare's varying and progressive taste and mind at all a subject of study."[19]

[19] The point is further amplified and ill.u.s.trated by the same critic in a pa.s.sage equally happy, as follows: "Much of the graver dialogue, especially in the first two Acts, reminds the reader, in taste of composition, in rhythm, and in a certain quaintness of expression, of _The Two Gentlemen of Verona_. The comic part is spirited and laugh-provoking, yet it consists wholly in the exposure of a braggart c.o.xcomb,--one of the most familiar comic personages of the stage, and quite within the scope of a boyish artist's knowledge of life and power of satirical delineation. On the other hand, there breaks forth everywhere, and in many scenes entirely predominates, a grave moral thoughtfulness, expressed in a solemn, reflective, and sometimes in a sententious brevity of phrase and harshness of rhythm, which seem to me to stamp many pa.s.sages as belonging to the epoch of _Measure for Measure_, or of _King Lear_. We miss, too, the gay and fanciful imagery which shows itself continually, alike amidst the pa.s.sion and the moralizing of the previous comedies."

I have elsewhere observed at some length[20] on the Poet's diversities of style, marking them off into three periods, severally distinguished as earlier, middle, and later styles. Outside of the play itself, we have in this case no help towards determining at what time the revisal was made, or how long a period intervened between this and the original writing. To my taste, the better parts of the workmans.h.i.+p relish strongly of the Poet's later style,--perhaps I should say quite as strongly as the poorer parts do of his earlier. This would bring the revisal down to as late a time as 1603 or 1604: which date accords, not only with my own sense of the matter, but with the much better judgment of the critics I have quoted. I place the finished _Hamlet_ at or near the close of the Poet's middle period; and I am tolerably clear that in this play he discovers a mind somewhat more advanced in concentrated fulness, and a hand somewhat more practised in sinewy sternness, than in the finished _Hamlet_. I will quote two pa.s.sages by way of ill.u.s.trating the Poet's different styles as seen in this play. The first is from the dialogue of Helena and the King, in Act ii., scene 1, where she persuades him to make trial of her remedy:

[20] Page 190 of this volume.

"The great'st Grace lending grace, Ere twice the horses of the Sun shall bring Their fiery torcher his diurnal ring; Ere twice in murk and occidental damp Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp; Or four-and-twenty times the pilot's gla.s.s Hath told the thievish minutes how they pa.s.s; What is infirm from your sound parts shall fly, Health shall live free, and sickness freely die."

Here we have the special traits of Shakespeare's youthful style,--an air of artifice and studied finery, a certain self-conscious elaborateness and imitative rivalry,--which totally disappear in, for instance, the blessing the Countess gives her son as he is leaving for the Court:

"Be thou blest, Bertram! and succeed thy father In manners, as in shape! thy blood and virtue Contend for empire in thee, and thy goodness Share with thy birthright! Love all, trust a few, Do wrong to none; be able for thine enemy Rather in power than use, and keep thy friend Under thy own life's key; be check'd for silence, But never tax'd for speech. What Heaven more will, That thee may furnish, and my prayers pluck down, Fall on thy head!"

I the rather quote this latter, because of its marked resemblance to the advice Polonius gives his son in _Hamlet_. Mr. White justly observes that "either the latter is an expansion of the former, or the former a reminiscence of the latter"; and I fully concur with him that the second part of the alternative is the more probable. It is hardly needful to add that the pa.s.sage here quoted breathes a higher and purer moral tone than the resembling one in _Hamlet_; but this I take to be merely because the venerable Countess is a higher and purer source than the old politician. For a broader and bulkier ill.u.s.tration of the point in hand, the student probably cannot do better than by comparing in full the dialogue from which the first of the forecited pa.s.sages is taken with the whole of the second scene in Act i. These seem to me at least as apt and telling examples as any, of the Poet's rawest and ripest styles so strangely mixed in this play; and the difference is here so clearly p.r.o.nounced, that one must be dull indeed not to perceive it.

As regards the notion of Mr. Hunter before referred to, it is indeed true, as he argues, that the play twice bespeaks its present t.i.tle; but both instances occur in just those parts which relish most of the Poet's later style. And the line in the epilogue,--"_All is well ended_, if this suit _be won_,"--may be fairly understood as intimating some connection between the two t.i.tles which the play is supposed to have borne.

The only known source from which the Poet could have borrowed any part of this play is a story in Boccaccio, ent.i.tled _Giletta di Nerbona_.

In 1566 William Paynter published an English version of this tale in his _Palace of Pleasure_. Here it was, no doubt, that Shakespeare got his borrowed matter; and the following outline will show the nature and extent of his obligations.

Isnardo, Count of Rousillon, being sickly, kept in his house a physician named Gerardo of Nerbona. The Count had a son named Beltramo, and the physician a daughter named Giletta, who were brought up together. The Count dying, his son was left in the care of the King and sent to Paris. The physician also dying some while after, his daughter, who had loved the young Count so long that she knew not when her love began, sought occasion of going to Paris, that she might see him; but, being diligently looked to by her kinsfolk, because she was rich and had many suitors, she could not see her way clear. Now the King had a swelling on his breast, which through ill treatment was grown to a fistula; and, having tried all the best physicians and being only rendered worse by their efforts, he resolved to take no further counsel or help. Giletta, hearing of this, was very glad, as it suggested an apt reason for visiting Paris, and offered a chance of compa.s.sing her secret and cherished wish. Arming herself with such knowledge in the healing art as she had gathered from her father, she rode to Paris and repaired to the King, praying him to show her his disease. He consenting, as soon as she saw it she told him that, if he pleased, she would within eight days make him whole. He asked how it was possible for her, being a young woman, to do that which the best physicians in the world could not; and, thanking her for her good-will, said he was resolved to try no more remedies. She begged him not to despise her knowledge because she was a young woman, a.s.suring him that she ministered physic by the help of G.o.d, and with the cunning of Master Gerardo of Nerbona, who was her father. The King, hearing this, and thinking that peradventure she was sent of G.o.d, asked what might follow, if she caused him to break his resolution, and did not heal him. She said, "Let me be kept in what guard you list, and if I do not heal you let me be burnt; but, if I do, what recompense shall I have?" He answered that, since she was a maiden, he would bestow her in marriage upon a gentleman of right good wors.h.i.+p and estimation. To this she agreed, on condition that she might have such a husband as herself should ask, without presumption to any member of his family; which he readily granted. This done, she set about her task, and before the eight days were pa.s.sed he was entirely well; whereupon he told her she deserved such a husband as herself should choose, and she declared her choice of Beltramo, saying she had loved him from her childhood. The King was very loth to grant him to her; but, because he would not break his promise, he had him called forth, and told him what had been done. The Count, thinking her stock unsuitable to his n.o.bility, disdainfully said, "Will you, then, sir, give me a physician to wife?" The King pressing him to comply, he answered, "Sire, you may take from me all that I have, and give my person to whom you please, because I am your subject; but I a.s.sure you I shall never be contented with that marriage." To which he replied, "Well, you shall have her, for the maiden is fair and wise, and loveth you entirely; and verily you shall lead a more joyful life with her than with a lady of a greater House"; whereupon the Count held his peace. The marriage over, the Count asked leave to go home, having settled beforehand what he would do. Knowing that the Florentines and the Senois were at war, he was no sooner on horseback than he stole off to Tuscany, meaning to side with the Florentines; by whom being honorably received and made a captain, he continued a long time in their service.

His wife, hoping by her well-doing to win his heart, returned home, where, finding all things spoiled and disordered by reason of his absence, she like a sage lady carefully put them in order, making all his people very glad of her presence and loving to her person. Having done this, she sent word thereof to the Count by two knights, adding that, if she were the cause of his forsaking home, he had but to let her know it, and she, to do him pleasure, would depart thence. Now he had a ring which he greatly loved, and kept very carefully, and never took off his finger, for a certain virtue which he knew it had. When the knights came, he said to them churlishly, "Let her do what she list; for I purpose to dwell with her when she shall have this ring on her finger, and a son of mine in her arms." The knights, after trying in vain to change his purpose, returned to the lady, and told his answer; at which she was very sorrowful, and bethought herself a good while how she might accomplish those two things. She then called together the n.o.blest of the country, and told them what she had done to win her husband's love; that she was loth he should dwell in perpetual exile on her account; and therefore would spend the rest of her life in pilgrimages and devotion; praying them to let him know she had left, with a purpose never to return. Then, taking with her a maid and one of her kinsmen, she set out in the habit of a pilgrim, well furnished with silver and jewels, told no one whither she was going, and rested not till she came to Florence. She put up at the house of a poor widow; and the next day, seeing her husband pa.s.s by on horseback, she asked who he was. The widow told her this, and also that he was marvellously in love with a neighbour of hers, a gentlewoman who was poor, but of right honest life and report, and dwelt with her mother, a wise and honest lady. After hearing this, she was not long in deciding what to do. Going secretly to the house, and getting a private interview with the mother, she told her whole story, and how she hoped to thrive in her undertaking, if the mother and daughter would lend their aid. In recompense she proposed to give the daughter a handsome marriage portion; and the mother replied, "Madam, tell me wherein I may do you service; if it be honest, I will gladly perform it; and, that being done, do as it shall please you." So an arrangement was made, that the daughter should encourage the Count, and signify her readiness to grant his wish, provided he would first send her the ring he prized so highly, as a token of his love.

Proceeding with great subtlety as she was instructed, the daughter soon got the ring; and at the time fixed for the meeting the Countess supplied her place; the result of which was, that she became the mother of two fine boys, and so was prepared to claim her dues as a wife upon the seemingly-impossible terms which the Count himself had proposed.

Meanwhile her husband, hearing of her departure, had returned to his country. In due time the Countess also took her journey homeward, and arrived at Montpellier, where, hearing that the Count was about to have a great party at his house, she determined to go thither in her pilgrim's weeds. Just as they were on the point of sitting down to the table, she came to the place where her husband was, and fell at his feet weeping, and said, "My lord, I am thy poor unfortunate wife, who, that thou mightest return and dwell in thy house, have been a great while begging about the world. Therefore I now beseech thee to observe the conditions which the two knights that I sent to thee did command me to do; for behold, here in my arms, not only one son of thine, but twain, and likewise the ring: it is now time, if thou keep promise, that I should be received as thy wife." The Count knew the ring, and the children also, they were so like him, and desired her to rehea.r.s.e in order how all these things came about. When she had told her story, he knew it to be true; and, perceiving her constant mind and good wit, and the two fair young boys, to keep his promise, and to please his people, and the ladies that made suit to him, he caused her to rise up, and embraced and kissed her, and from that day forth loved and honoured her as his wife.

From this sketch it will be seen that the Poet anglicized Beltramo into Bertram, changed Giletta to Helena, and closely followed Boccaccio in the main features of the plot so far as regards these persons and the widow and her daughter. Beyond this, the novel yields no hints towards the play, while the latter has several judicious departures from the matter of the former. Giletta is rich, and has a fine establishment of her own; which so far reduces the social inequality between her and the Count: Helena is poor and dependent, so that she has nothing to stand upon but her n.o.bility of nature and merit. Beltramo, again, has no thought of going to Florence till after his compelled marriage; so that his going to the war is not from any free stirring of virtue in him, but purely to escape the presence of a wife that has been forced upon him. With Bertram, the unwelcome marriage comes in only as an additional spur to the execution of a purpose already formed. Before Helena makes her appearance at the Court, his spirit is in revolt against the command which would make him

"stay here the forehorse to a smock, Creaking his shoes on the plain masonry, Till honour is bought up, and no sword worn But one to dance with."

He therefore resolves to "steal away" to the war along with other brave and enterprising spirits; and we have some lords of the Court ministering fuel to this n.o.ble fire burning within him. These stirrings of native gallantry, this brave thirst of honourable distinction, go far to redeem him from the rank dishonours of his conduct, as showing that he is not without some strong and n.o.ble elements of manhood. Here we have indeed no little just ground of respect; and that his purpose is but quickened into act by the thought of finding a refuge in such manly work from the thraldom of a hated marriage, operates as further argument in the same behalf. And this purpose, springing as it does from the free promptings of his nature, has the further merit, that it involves a deliberate braving of the King's anger; thus showing that he will even peril his head rather than leave what is best in him to "fust unused." All which plainly infers that he has at least the right virtues of a soldier. And the promise thus held out from the start is made good in the after-performance. He proves a gallant, a capable, a successful warrior, and returns with well-won laurels. In all these points, the play is a manifest improvement on the tale. And I suspect the Poet took care to endow his hero with this streak of n.o.bility, because he felt that there was some danger lest Helena's pursuit of Bertram should rather have the effect of lowering her than of elevating him in our thoughts.

But the crowning innovation upon the matter of the tale lies in the characters of Lafeu, the Countess, the Clown, and Parolles, and in the comic proceedings; all which, so far as is known, are entirely of the Poet's invention. And it is quite remarkable what an original cast is given to his development of the borrowed characters by the presence of these; and how in the light of their mutual interaction the conduct of all becomes, not indeed right or just, but consistent and clear.

Helena's native force and rect.i.tude of mind are approved from the first in her just appreciation of Parolles; and her n.o.bility of soul and beauty of character are reflected all along in the honest sagacity of Lafeu and the wise motherly affection of the Countess, who never see or think of her but to turn her advocates and wax eloquent in her behalf. The thoughtful and benevolent King also, on becoming acquainted with her, is even more taken with her moral and intellectual beauty than with her service in restoring him to health.

The Countess regards her as "a maid too virtuous for the contempt of empire"; and, on bearing Bertram's "dreadful sentence" against her, she is prompt to declare, "He was my son, but I do wash his name out of my blood, and thou art all my child"; and it is her very heart that speaks,--

"What angel shall Bless this unworthy husband? he cannot thrive, Unless her prayers, which Heaven delights to hear, And loves to grant, reprieve him from the wrath Of greatest justice."

To the King she is "all that is virtuous"; "young, wise, fair"; "virtue and she is her own dower." Lafeu remembers her at the close as "a sweet creature," and as one

"Whose beauty did astonish the survey Of richest eyes; whose words all ears took captive; Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve Humbly call'd mistress."

Thus she walks right into all hearts that have any doors for the entrance of virtue and loveliness. And her modest, self-sacrificing worth is brought home to our feelings by the impression she makes on the good; while in turn our sense of their goodness is proportionably heightened by their n.o.ble sensibility to hers.

Parolles, again, is puffed up into a more consequential whiffet than ever, by being taken into the confidence of a haughty young n.o.bleman; while, on the other side, the stultifying effects of Bertram's pride are seen in that it renders him the easy dupe of a most base and bungling counterfeit of manhood. It was natural and right, that such a shallow, paltry word-gun should ply him with impudent flatteries, and thereby gain an ascendency over him, and finally draw him into the crimes and the shames that were to whip down his pride; and it was equally natural that his scorn of Helena should begin to relax, when he was brought to see what a pitiful rascal, by playing upon that pride, had been making a fool of him. He must first be mortified, before he can be purified. The springs of moral health within him have been overspread by a foul disease; and the proper medicine is such an exposure of the latter as shall cause him to feel that he is himself a most fit object of the scorn which he has been so forward to bestow.

Accordingly the embossing and untrussing of his favourite is the starting of his amendment: he begins to distrust the counsels of his cherished pa.s.sion, when he can no longer hide from himself into what a vile misplacing of trust they have betrayed him. Herein, also, we have a full justification, both moral and dramatic, of the game so mercilessly practised on Parolles: it is avowedly undertaken with a view to rescue Bertram, whose friends know full well that nothing can be done for his good, till the fascination of that crawling reptile is broken.

Finally, Helena's just discernment of character, as shown in the case of Parolles, pleads an arrest of judgment in behalf of Bertram. And the fact that with all her love for him she is not blind to his faults, is a sort of pledge that she sees through them into a worth which they hide from others. For, indeed, she has known him in his childhood, before his heart got pride-bound with conceit of rank and t.i.tles; and therefore may well have a reasonable faith, that beneath the follies and vices which have overcrusted his character, there is still an undercurrent of sense and virtue, a wisdom of nature, not dead but asleep, whereby he may yet be recovered. So that, in effect, we are not unwilling to see him through her eyes, and, in the strength of her well-approved wisdom, to take it upon trust that he has good qualities which we are unable of ourselves to discover.

Thus the several parts are drawn into each other, and thereby made to evolve a manifold rich significance; insomuch that the characters of Helena and Bertram, as Shakespeare conceived them, cannot be rightly understood apart from the others with which they are dramatically a.s.sociated.

It is indeed curious to observe how much care the Poet takes that his heroine may come safe and sweet through the perils of her course. For instance, at the very outset, when she first learns of the King's disease, in the dialogue about her father, the Countess says in her hearing, "Would, for the King's sake, he were living! I think it would be the death of the King's disease"; and Lafeu replies, "The King very lately spoke of him admiringly and mourningly." This serves as a pregnant hint to her for what she afterwards undertakes. She now remembers the special instructions of her father touching that disease; and the hint combining with her treasured science, her loyalty, and affection, works her into the strong confidence of being able to help the King. Thus the main point of her action is put into her mind incidentally by the speech of others. And she goes to Paris, with the full approval and blessing of her foster-mother, _mainly_ with the view of securing to one whom she highly reveres the benefit of her father's skill. It is true, a still deeper and dearer hope underlies and supports her action; which hope however springs and grows, not because she foresees at all how things are to turn, but merely from a pious trust, which is in her case both natural and just, that her father's "good receipt" will somehow, "for her legacy, be sanctified by the luckiest stars in heaven."

The same delicate care for her honour, as if this were indeed sacred and precious in the Poet's regard, is shown at various other points.

It is very note-worthy how, all along, she shapes her action from step to step, not by any long-headed planning, but merely as events suggest and invite her onward. Helena is indeed brave, wise, prudent, sagacious, quick and clear of perception, swift and steadfast in resolution, prompt, patient, and persevering in action; but there is nothing of a crafty or designing mind in what she does. She displays no special forecast, no subtle or far-sighted scheming; though quick and apt at seizing and using opportunities, she does not make or even seek them. So it is in the strange proceedings at Florence, whereby she manages to fulfil the hard conditions imposed by her husband.

Here, as elsewhere, she has her fine penetrative faculties all wide-awake, but there is no contriving or forcing of occasions: when she sees a way open before her, she strikes into it promptly, and pursues it with quiet yet energetic constancy; and whatever apt occasions emerge to her view, she throws herself into them at once, and, with a sort of divine tact, turns them to the best possible account in furtherance of her cherished hope. In this way the Poet manages to bring her character off clean and fragrant in our thoughts, by making us feel that in whatever blame might else attach to her acts, the circ.u.mstances only are responsible, while to her belongs the credit of using those circ.u.mstances purely, wisely, and well.

It is further observable, and a very material point too, that Helena seems to think the better of Bertram for his behaviour towards her: she takes it as evidence at least of honesty in him, and of a certain downrightness of character, that shrinks from a life of appearances, and knows not how to affect what he does not feel. So far from blaming his indifference, she rather blames herself as having brought him into a false position. She loves him simply because she cannot help it; she wants him to love her for the same reason; and the point she aims at is so to act and be and appear, that he cannot help loving her. She knows right well that the choice must be mutual, else marriage is rather a sacrilege than a sacrament; and the great question is, how she may win him to reciprocate her choice: nothing less than this will suffice her; and she justly takes it as her part to _inspire_ him with the feeling, understanding perfectly that neither talk nor force can be of any use to that end. Even a love that springs from a sense of duty is not what she wants: her own love did not spring from that source. So she "would not have him till she does deserve him," yet knows not how that desert should ever be: still she cannot put off the faith that love will sooner or later triumph, if worthily shown by deeds. He is much noted as a fine instance of manly beauty: all are taken with his handsome person. It is not, probably ought not to be, in womanhood, to be proof against such attractions. In the sweetness of their youthful intercourse, this has silently got the mastery of her thoughts, and penetrated her being through and through:

"Twas pretty, though a plague, To see him every hour; to sit and draw His arched brows, his hawking eye, his curls, In our heart's table."

And now she must needs strive with all her might, by loving ways, by kind acts, by self-sacrificing works, to catch his heart, as he has caught hers. Then too a holy instinct of womanhood teaches her that a man must be hard indeed, to resist the wedded mother of his children, and most of all, to keep his heart untouched by the power of a wife when burdened with a mother's precious wealth. Therewithal she rightly apprehends the danger Bertram is in from the wordy, cozening squirt, the bedizened, scoundrelly dandiprat, who has so beguiled his youth and ignorance. She must bless and sweeten him out of that contagion into the religion of home; and she feels that nothing but an honourable love of herself can save him. This she aims at, and finally accomplishes.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shakespeare: His Life, Art, And Characters Part 23 summary

You're reading Shakespeare: His Life, Art, And Characters. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henry Norman Hudson. Already has 814 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com