BestLightNovel.com

Modeste Mignon Part 25

Modeste Mignon - BestLightNovel.com

You’re reading novel Modeste Mignon Part 25 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Make him play that pretty little comedy, and--"

"That I will! he shall play it through and through within three days,--on Wednesday,--recollect, Wednesday! Until then, mademoiselle, amuse yourself by listening to the little tunes of the lyre, so that the discords and the false notes may come out all the more distinctly."

Modeste ran gaily back to the salon, where La Briere, who was sitting by the window, where he had doubtless been watching his idol, rose to his feet as if a groom of the chambers had suddenly announced, "The Queen."

It was a movement of spontaneous respect, full of that living eloquence that lies in gesture even more than in speech. Spoken love cannot compare with acts of love; and every young girl of twenty has the wisdom of fifty in applying the axiom. In it lies the great secret of attraction. Instead of looking Modeste in the face, as Ca.n.a.lis who paid her public homage would have done, the neglected lover followed her with a furtive look between his eyelids, humble after the manner of Butscha, and almost timid. The young heiress observed it, as she took her place by Ca.n.a.lis, to whose game she proceeded to pay attention. During a conversation which ensued, La Briere heard Modeste say to her father that she should ride out for the first time on the following Wednesday; and she also reminded him that she had no whip in keeping with her new equipments. The young man flung a lightning glance at the dwarf, and a few minutes later the two were pacing the terrace.

"It is nine o'clock," cried Ernest. "I shall start for Paris at full gallop; I can get there to-morrow morning by ten. My dear Butscha, from you she will accept anything, for she is attached to you; let me give her a riding-whip in your name. If you will do me this immense kindness, you shall have not only my friends.h.i.+p but my devotion."

"Ah, you are very happy," said Butscha, ruefully; "you have money, you!"

"Tell Ca.n.a.lis not to expect me, and that he must find some pretext to account for my absence."

An hour later Ernest had ridden out of Havre. He reached Paris in twelve hours, where his first act was to secure a place in the mail-coach for Havre on the following evening. Then he went to three of the chief jewellers in Paris and compared all the whip-handles that they could offer; he was in search of some artistic treasure that was regally superb. He found one at last, made by Stidmann for a Russian, who was unable to pay for it when finished,--a fox-head in gold, with a ruby of exorbitant value; all his savings went into the purchase, the cost of which was seven thousand francs. Ernest gave a drawing of the arms of La Bastie, and allowed the shop-people twenty hours to engrave them.

The handle, a masterpiece of delicate workmans.h.i.+p, was fitted to an india-rubber whip and put into a morocco case lined with velvet, on which two M.'s interlaced were stamped in gold.

La Briere got back to Havre by the mail-coach Wednesday morning in time to breakfast with Ca.n.a.lis. The poet had concealed his secretary's absence by declaring that he was busy with some work sent from Paris.

Butscha, who met La Briere at the coach-door, took the box containing the precious work of art to Francoise Cochet, with instructions to place it on Modeste's dressing-table.

"Of course you will accompany Mademoiselle Modeste on her ride to-day?"

said Butscha, who went to Ca.n.a.lis's house to let La Briere know by a wink that the whip had gone to its destination.

"I?" answered Ernest; "no, I am going to bed."

"Bah!" exclaimed Ca.n.a.lis, looking at him. "I don't know what to make of you."

Breakfast was then served, and the poet naturally invited their visitor to stay and take it. Butscha complied, having seen in the expression of the valet's face the success of a trick in which we shall see the first fruits of his promise to Modeste.

"Monsieur is very right to detain the clerk of Monsieur Latournelle,"

whispered Germain in his master's ear.

Ca.n.a.lis and Germain went into the salon on a sign that pa.s.sed between them.

"I went out this morning to see the men fish, monsieur," said the valet,--"an excursion proposed to me by the captain of a smack, whose acquaintance I have made."

Germain did not acknowledge that he had the bad taste to play billiards in a cafe,--a fact of which Butscha had taken advantage to surround him with friends of his own and manage him as he pleased.

"Well?" said Ca.n.a.lis, "to the point,--quick!"

"Monsieur le baron, I heard a conversation about Monsieur Mignon, which I encouraged as far as I could; for no one, of course, knew that I belong to you. Ah! monsieur, judging by the talk of the quays, you are running your head into a noose. The fortune of Mademoiselle de La Bastie is, like her name, modest. The vessel on which the father returned does not belong to him, but to rich China merchants to whom he renders an account. They even say things that are not at all flattering to Monsieur Mignon's honor. Having heard that you and Monsieur le duc were rivals for Mademoiselle de La Bastie's hand, I have taken the liberty to warn you; of the two, wouldn't it be better that his lords.h.i.+p should gobble her? As I came home I walked round the quays, and into that theatre-hall where the merchants meet; I slipped boldly in and out among them. Seeing a well-dressed stranger, those worthy fellows began to talk to me of Havre, and I got them, little by little, to speak of Colonel Mignon.

What they said only confirms the stories the fishermen told me; and I feel that I should fail in my duty if I keep silence. That is why I did not get home in time to dress monsieur this morning."

"What am I to do?" cried Ca.n.a.lis, who remembered his proposals to Modeste the night before, and did not see how he could get out of them.

"Monsieur knows my attachment to him," said Germain, perceiving that the poet was quite thrown off his balance; "he will not be surprised if I give him a word of advice. There is that clerk; try to get the truth out of him. Perhaps he'll unb.u.t.ton after a bottle or two of champagne, or at any rate a third. It would be strange indeed if monsieur, who will one day be amba.s.sador, as Philoxene has heard Madame la d.u.c.h.esse say time and time again, couldn't turn a little notary's clerk inside out."

CHAPTER XXIII. BUTSCHA DISTINGUISHES HIMSELF

At this instant Butscha, the hidden prompter of the fis.h.i.+ng part, was requesting the secretary to say nothing about his trip to Paris, and not to interfere in any way with what he, Butscha, might do. The dwarf had already made use of an unfavorable feeling lately roused against Monsieur Mignon in Havre in consequence of his reserve and his determination to keep silence as to the amount of his fortune. The persons who were most bitter against him even declared calumniously that he had made over a large amount of property to Dumay to save it from the just demands of his a.s.sociates in China. Butscha took advantage of this state of feeling. He asked the fishermen, who owed him many a good turn, to keep the secret and lend him their tongues. They served him well.

The captain of the fis.h.i.+ng-smack told Germain that one of his cousins, a sailor, had just returned from Ma.r.s.eilles, where he had been paid off from the brig in which Monsieur Mignon returned to France. The brig had been sold to the account of some other person than Monsieur Mignon, and the cargo was only worth three or four hundred thousand francs at the utmost.

"Germain," said Ca.n.a.lis, as the valet was leaving the room, "serve champagne and claret. A member of the legal fraternity of Havre must carry away with him proper ideas of a poet's hospitality. Besides, he has got a wit that is equal to Figaro's," added Ca.n.a.lis, laying his hand on the dwarf's shoulder, "and we must make it foam and sparkle with champagne; you and I, Ernest, will not spare the bottle either. Faith, it is over two years since I've been drunk," he added, looking at La Briere.

"Not drunk with wine, you mean," said Butscha, looking keenly at him, "yes, I can believe that. You get drunk every day on yourself, you drink in so much praise. Ha, you are handsome, you are a poet, you are famous in your lifetime, you have the gift of an eloquence that is equal to your genius, and you please all women,--even my master's wife. Admired by the finest sultana-valide that I ever saw in my life (and I never saw but her) you can, if you choose, marry Mademoiselle de La Bastie.

Goodness! the mere inventory of your present advantages, not to speak of the future (a n.o.ble t.i.tle, peerage, emba.s.sy!), is enough to make me drunk already,--like the men who bottle other men's wine."

"All such social distinctions," said Ca.n.a.lis, "are of little use without the one thing that gives them value,--wealth. Here we can talk as men with men; fine sentiments only do in verse."

"That depends on circ.u.mstances," said the dwarf, with a knowing gesture.

"Ah! you writer of conveyances," said the poet, smiling at the interruption, "you know as well as I do that 'cottage' rhymes with 'pottage,'--and who would like to live on that for the rest of his days?"

At table Butscha played the part of Trigaudin, in the "Maison en loterie," in a way that alarmed Ernest, who did not know the waggery of a lawyer's office, which is quite equal to that of an atelier. Butscha poured forth the scandalous gossip of Havre, the private history of fortune and boudoirs, and the crimes committed code in hand, which are called in Normandy, "getting out of a thing as best you can." He spared no one; and his liveliness increased with the torrents of wine which poured down his throat like rain through a gutter.

"Do you know, La Briere," said Ca.n.a.lis, filling Butscha's gla.s.s, "that this fellow would make a capital secretary to the emba.s.sy?"

"And oust his chief!" cried the dwarf flinging a look at Ca.n.a.lis whose insolence was lost in the gurgling of carbonic acid gas. "I've little enough grat.i.tude and quite enough scheming to get astride of your shoulders. Ha, ha, a poet carrying a hunchback! that's been seen, often seen--on book-shelves. Come, don't look at me as if I were swallowing swords. My dear great genius, you're a superior man; you know that grat.i.tude is the word of fools; they stick it in the dictionary, but it isn't in the human heart; pledges are worth nothing, except on a certain mount that is neither Pindus nor Parna.s.sus. You think I owe a great deal to my master's wife, who brought me up. Bless you, the whole town has paid her for that in praises, respect, and admiration,--the very best of coin. I don't recognize any service that is only the capital of self-love. Men make a commerce of their services, and grat.i.tude goes down on the debit side,--that's all. As to schemes, they are my divinity. What?" he exclaimed, at a gesture of Ca.n.a.lis, "don't you admire the faculty which enables a wily man to get the better of a man of genius? it takes the closest observation of his vices, and his weaknesses, and the wit to seize the happy moment. Ask diplomacy if its greatest triumphs are not those of craft over force? If I were your secretary, Monsieur le baron, you'd soon be prime-minister, because it would be my interest to have you so. Do you want a specimen of my talents in that line? Well then, listen; you love Mademoiselle Modeste distractedly, and you've good reason to do so. The girl has my fullest esteem; she is a true Parisian. Sometimes we get a few real Parisians born down here in the provinces. Well, Modeste is just the woman to help a man's career. She's got _that_ in her," he cried, with a turn of his wrist in the air. "But you've a dangerous compet.i.tor in the duke; what will you give me to get him out of Havre within three days?"

"Finish this bottle," said the poet, refilling Butscha's gla.s.s.

"You'll make me drunk," said the dwarf, tossing off his ninth gla.s.s of champagne. "Have you a bed where I could sleep it off? My master is as sober as the camel that he is, and Madame Latournelle too. They are brutal enough, both of them, to scold me; and they'd have the rights of it too--there are those deeds I ought to be drawing!--" Then, suddenly returning to his previous ideas, after the fas.h.i.+on of a drunken man, he exclaimed, "and I've such a memory; it is on a par with my grat.i.tude."

"Butscha!" cried the poet, "you said just now you had no grat.i.tude; you contradict yourself."

"Not at all," he replied. "To forget a thing means almost always recollecting it. Come, come, do you want me to get rid of the duke? I'm cut out for a secretary."

"How could you manage it?" said Ca.n.a.lis, delighted to find the conversation taking this turn of its own accord.

"That's none of your business," said the dwarf, with a portentous hiccough.

Butscha's head rolled between his shoulders, and his eyes turned from Germain to La Briere, and from La Briere to Ca.n.a.lis, after the manner of men who, knowing they are tipsy, wish to see what other men are thinking of them; for in the s.h.i.+pwreck of drunkenness it is noticeable that self-love is the last thing that goes to the bottom.

"Ha! my great poet, you're a pretty good trickster yourself; but you are not deep enough. What do you mean by taking me for one of your own readers,--you who sent your friend to Paris, full gallop, to inquire into the property of the Mignon family? Ha, ha! I hoax, thou hoaxest, we hoax--Good! But do me the honor to believe that I'm deep enough to keep the secrets of my own business. As the head-clerk of a notary, my heart is a locked box, padlocked! My mouth never opens to let out anything about a client. I know all, and I know nothing. Besides, my pa.s.sion is well known. I love Modeste; she is my pupil, and she must make a good marriage. I'll fool the duke, if need be; and you shall marry--"

"Germain, coffee and liqueurs," said Ca.n.a.lis.

"Liqueurs!" repeated Butscha with a wave of his hand, and the air of a sham virgin repelling seduction; "Ah, those poor deeds! one of 'em was a marriage contract; and that second clerk of mine is as stupid as--as--an epithalamium, and he's capable of digging his penknife right through the bride's paraphernalia; he thinks he's a handsome man because he's five feet six,--idiot!"

"Here is some creme de the, a liqueur of the West Indies," said Ca.n.a.lis.

"You, whom Mademoiselle Modeste consults--"

"Yes, she consults me."

"Well, do you think she loves me?" asked the poet.

"Loves you? yes, more than she loves the duke," answered the dwarf, rousing himself from a stupor which was admirably played. "She loves you for your disinterestedness. She told me she was ready to make the greatest sacrifices for your sake; to give up dress and spend as little as possible on herself, and devote her life to showing you that in marrying her you hadn't done so" (hiccough) "bad a thing for yourself.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Modeste Mignon Part 25 summary

You're reading Modeste Mignon. This manga has been translated by Updating. Author(s): Honore De Balzac. Already has 559 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com