BestLightNovel.com

Travels in Peru, on the Coast, in the Sierra, Across the Cordilleras and the Andes, into the Primeval Forests Part 7

Travels in Peru, on the Coast, in the Sierra, Across the Cordilleras and the Andes, into the Primeval Forests - BestLightNovel.com

You’re reading novel Travels in Peru, on the Coast, in the Sierra, Across the Cordilleras and the Andes, into the Primeval Forests Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Many pious natives, or inhabitants of Lima, have been admitted among the number of the saints. Of these the most distinguished was the Spaniard Toribio, who, at the beginning of the seventeenth century, filled the archiepiscopal chair in Lima. His kindness and charity have become proverbial, and his many acts of benevolence are still alive in the recollection of the people. Of many anecdotes that are related of him, I may here quote one. Late one night, the patrol who was on duty in the vicinity of the archbishop's palace, met a man in the street carrying a heavy load on his back. The challenge, "Who goes there?" was answered by the name "Toribio." The watch, uttering an oath, impatiently called out "Que Toribio?" (What Toribio?) "El de la esquina!" (He who dwells at the corner!) was the simple reply. The soldier angrily stepped up to his interlocutor, and, to his astonishment, recognized the archbishop, who was carrying a sick person to the hospital.

The saint to whom the Limenos render the highest honor, is Santa Rosa, the saint of the city. She was a native of Lima, and is the only Peruvian female who has attained the honor of being ranked among the saints. On the 30th of August, the festival of Santa Rosa is celebrated with great pomp in the cathedral, and her image, richly bedecked with gold and jewels, is carried in solemn procession from Santo Domingo to the Sagrario.

Religious processions are among the most favorite amus.e.m.e.nts of the inhabitants of Lima. They are always very numerously attended; and it may fairly be said that no merry-making would afford the Limenos so much diversion as they derive from these pious solemnities. Vast numbers of ladies join the processions as Tapadas, indulging in all sorts of coquettish airs, and with thoughts evidently bent on any subject but religion. The gentlemen station themselves in groups at the corners of the streets, to admire the graceful figures of the Tapadas, whose faces are concealed; and when the procession has pa.s.sed one corner they rush to another, to see it defile a second time; and in this manner continue moving from place to place, as if they could never see enough of the interesting spectacle. The most brilliant processions are those which take place on the festivals of Corpus Christi, San Francisco, and Santo Domingo. A very solemn procession takes place on the 28th of October, the anniversary of the great earthquake of 1746.

Every morning, at a quarter to nine, the great bell of the cathedral announces the raising of the host, during the performance of high ma.s.s.

Immediately every sound is hushed in the streets and squares. Coachmen stop the carriages, riders check their horses, and foot-pa.s.sengers stand motionless. Every one suspends his occupation or his conversation, and kneeling down, with head uncovered, mutters a prayer. But scarcely has the third solemn stroke of the bell ceased to vibrate, when the noise and movement are resumed; the brief but solemn stillness of the few preceding moments being thus rendered the more impressive by contrast.

The same incident is renewed in the evening, between six and seven o'clock, when the bell sounds for the Angelus (Oraciones). The cathedral bell gives the signal, by three slow, measured sounds, which are immediately repeated from the belfries of all the churches in Lima. Life and action are then, as if by an invisible hand, suddenly suspended; nothing moves but the lips of the pious, whispering their prayers. The _Oracion_ being ended, every one makes the sign of the cross, and says to the person nearest him, _Buenas noches_ (Good night). It is regarded as an act of courtesy to allow another to take precedence in saying "Good night," and if several persons are together, it is expected that the eldest or the most distinguished of the group should be the first to utter the greeting. It is considered polite to request the person next one to say _Buenas noches_; he with equal civility declines; and the alternate repet.i.tion of "_diga Vm._" (you say it), "_No, Senor, diga Vm._" (No, Sir, you say it), threatens sometimes to be endless.

The effect produced by the three strokes of the cathedral bell is truly astonis.h.i.+ng. The half-uttered oath dies on the lips of the uncouth negro; the arm of the cruel Zambo, unmercifully beating his a.s.s, drops as if paralyzed; the chattering mulatto seems as if suddenly struck dumb; the smart repartee of the lively Tapada is cut short in its delivery; the shopkeeper lays down his measure; the artizan drops his tool; and the monk suspends his move on the draught-board: all, with one accord, join in the inaudible prayer. Here and there the sight of a foreigner walking along indifferently, and without raising his hat, makes a painful impression on the minds of the people.

Christmas-night (_Noche buena_) is a great festival in Lima. The streets and squares, especially the _Plaza Mayor_, are crowded with people, amusing themselves in all sorts of ways. Hundreds of persons take their seats on the benches of the Plaza; there they regale themselves with sherbet, ices, and pastry, and look at the dancing of the negroes, &c.

On this occasion the midnight ma.s.s is performed with extraordinary solemnity. On Christmas-day some of the families of Lima get up what are called _Nacimientos_, consisting of symbolical representations of the birth of the Saviour. On some of these shows considerable expense and ingenuity are bestowed.

In Carnival time Lima is so unpleasant a place of residence that many families retire to the country during that season of misrule. One of the favorite sports consists in sprinkling people with water; and from all the balconies various kinds of liquids are thrown on the pa.s.sers-by.

Groups of Negroes post themselves at the corners of the streets, where they seize people, and detain them prisoners, until they ransom themselves by the payment of a certain sum of money. Those who do not pay the money are rolled in the street gutters, and treated in the most merciless way; whilst those who purchase grace escape with having a few handfulls of dirty water thrown in their faces. Even in private houses, relations and intimate acquaintances are guilty of the most unwarrantable annoyances. Parties of young men enter the houses of families with whom they are acquainted, and begin sprinkling the ladies with scented water. That being exhausted, spring water, or even dirty water, is resorted to, so that what began in sport ends in reckless rudeness. The ladies, with their clothes dripping wet, are chased from room to room, and thereby become heated. The consequence is, in many instances, severe and dangerous illness. Inflammation of the lungs, ague, rheumatism, &c., are the usual results of these carnival sports, to which many fall victims. A year never pa.s.ses in which several murders are not committed, in revenge for offences perpetrated during the saturnalia of the carnival.

A very favorite trick adopted in carnival time, for frightening people as they pa.s.s along the streets, is the following:--a sack, filled with fragments of broken gla.s.s and porcelain, is fastened to the balcony by a strong rope, of such a length that, when suspended from the window, the sack is about seven feet above the street. The apparatus being all ready, a mischievous negress and her _amita_ (young mistress) watch the pa.s.sers-by until they select one for their victim. The sack is then thrown over the front of the balcony, and a deafening crash ensues, though the rope prevents its contents from hurting any one. It is well known that in almost every street in Lima there is at least one balcony ready prepared for the performance of this trick; yet the suddenness of the crash always proves a shock, even to the strongest nerves. People start and run to one side of the street, and are sometimes so terrified that they drop down; then loud laughter and jeering remarks are heard in the balcony. Every year this trick is prohibited by the police, but the prohibition is treated with contempt.

One of the most popular recreations of the Limenos, especially of the people of color, is the _Paseo de Amancaes_, which takes place on St.

John's Day. The Amancaes is a gently sloping plain, about half a mile north-west of Lima, and it is bounded by a semicircular range of hills, which rise from twelve to fifteen thousand feet above the level of the sea. During the hot months of the year this plain is a parched and barren waste; but when the misty and rainy season sets in, the Amancaes is covered with numerous flowers, among which a beautiful yellow lily is conspicuous. About the end of June this lily is in full bloom. On St.

John's Day booths and stalls are fitted up for the sale of various kinds of refreshments, and throngs of people of all cla.s.ses and colors are seen riding or walking in the direction of the Amancaes. There they amuse themselves with dancing, playing, eating, drinking, and gathering flowers; and in the evening they return to Lima. It is amusing to see the Mulattas and Zambas with bouquets of yellow lilies stuck in their heads and bosoms. These women crowd into heavily-laden vehicles, beside which their black cavaliers ride on horseback--all laughing, jesting, and giving vent to unrestrained mirth. From the 24th of June to the end of October, pleasure parties repair on Sundays and festival days, either to the Amancaes or to the Lomas. The latter is a range of hills a little further from Lima.

There is no want of promenades in the vicinity of the city. Leading from the Callao gate is the fine long avenue of trees I have already mentioned. In the suburb of San Lazaro there is a fine broad promenade planted with trees, called the _alameda vieja_, at the end of which is situated the Convent of the Descalzos. Along the bank of the Rimac there is a new promenade planted with four rows of trees, called the _alameda nueva_. Behind it the _Paseo militar_, with two rows of trees, extending as far as _Piedra lisa_, on the road to the pleasant village of Lurigancho. On the right of these promenades is the river, on the left the pyramidal hill, of the Cerro de San Cristoval. At the extremity of the Alameda nueva are the Puquio.[32] These baths are within a long low-roofed building, covered on the top with straw mats.

On summer evenings the bridge and the Plaza Mayor are visited by throngs of promenaders who there enjoy the refres.h.i.+ng breeze, which, after sunset, is wafted from the Cordilleras, along the surface of the Rimac. After the hour of the _Oraciones_ (evening prayers), the bridge is crowded with gentlemen, who walk up and down whilst the ladies sit in the rotundas built above each of the piers. Long rows of promenaders are seen moving to and fro, either going to the Alamedas, or returning from thence to the Plaza, to obtain refreshments. Before the Portal de los Escribanos, on the Plaza Mayor, tables are laid out with lemonade, almond milk and ices. The promenaders sit down on benches, which are placed round these tables, and partake of refreshments, none of which, however, are so delicious as the cool breeze after the sultry heat of the day.

To the inhabitants of Lima, ice is one of the necessaries of life: it is considered so indispensable, that a scarcity of it, during several days, would be sufficient to excite popular ferment. In all revolutions, therefore, the leaders carefully avoid calling into requisition the service of the mules employed in the transport of ice. It is obtained in the Cordilleras, at the distance of about twenty-eight leagues from Lima. The Indians who ascend the glaciers break the ice into blocks of about six arobas in weight, which are lowered by ropes down the declivity of the mountain. The women and children then cover the blocks of ice with Ichu gra.s.s (_Joara ichu_, R. P.), after which they are drawn by another party of Indians to a depot, about two leagues distant, where they are packed on the backs of mules. Each mule carries two blocks.

Thirty mules form what is called a _Recua_, which daily proceeds from the ice depot to Lima. At intervals of two or three miles there are stations where relays of mules are in readiness. The operations of unloading and reloading are performed with the utmost possible speed, and the mules are driven at a brisk trot, wherever the roads will admit of it. In the s.p.a.ce of eighteen or twenty hours, the ice reaches Lima, and as may be expected, considerably reduced in weight by melting. The average loss on two blocks of ice is about one hundred pounds.[33] The daily consumption of ice in Lima is between fifty and fifty-five cwt.

About two-thirds of that quant.i.ty is used for preparing ices, most of which are made of milk or pine-apple juice. Ice is hawked about the streets of Lima for sale, and all day long Indians, carrying pails on their heads, perambulate the streets, crying _helado_.

The ladies of Lima, when they make visits, seldom go on foot. They generally ride in the _caleza_, a very ugly kind of vehicle, being nothing more than a square box raised on two high wheels, and drawn by a mule, on whose back a negro in livery is mounted. Many of the older calezas, instead of being painted on the outside, are covered with variegated paper. The calezin is a prettier kind of carriage, and is drawn by two horses or mules. Taste in the article of carriages is, however, improving in Lima, and several very elegant ones have been recently introduced.

Within the last few years a regular line of omnibuses has been established between Callao and Lima. From each of those cities an omnibus starts daily, at eight in the morning and at four in the afternoon, and the journey occupies an hour and a half. To Miraflores, Chorillos, Lurin, and other places on the coast, the conveyance is by a _balanzin_, a sort of caleza, drawn by three horses harnessed abreast. This balanzin is one of the most awkward vehicles ever invented, and the slightest shock it sustains is felt with double force by the persons riding in it. At greater distances from the capital, the want of proper roads renders the employment of vehicles a matter of difficulty. Even along the coast to the south of Lima, a journey of about forty leagues cannot be accomplished without vast difficulty and expense. On such a journey it is usual for a train of sixty or eighty horses to accompany the carriage; and it is found necessary to change the horses every half-hour, owing to the difficulty of drawing the carriage through the fine quicksand, which is often more than a foot deep. A Peruvian planter, who was accustomed to take his wife every year on a visit to his plantation, situated about thirty-two leagues from Lima, a.s.sured me that the journey to and fro always cost him 1400 dollars.

During the brilliant period of the Spanish domination, incredible sums were frequently expended on carriages and mules. Not unfrequently the tires of the caleza wheels and the shoes of the mules were of silver instead of iron.

In Peru, riding is a universal custom, and almost every person keeps one or more horses. The ladies of Lima are distinguished as graceful horsewomen. Their equestrian costume consists of a white riding-habit, trowsers richly trimmed with lace, a fine white poncho, and a broad-brimmed straw hat. Some of the females of the colored races make use of men's saddles, and display great skill in the management of the most unruly horses.

The horse-trappings used in Peru are often very costly. On the coast and in the interior, I have sometimes seen head-gear, bridle, and crupper, composed of finely-wrought silver rings, linked one into another. The saddle is frequently ornamented with rich gold embroidery, and the holster inlaid with gold. The stirrups are usually the richest portion of the trappings. They are made of carved wood, and are of pyramidal shape; about a foot high and a foot broad at the base. In front and at the sides they are close, and are open only at the back in the part where the foot rests. The edges are rimmed with silver, and the top of the stirrup is surmounted by a bell of the same metal, with a ring through which the straps are pa.s.sed. A priest with whom I was acquainted in the Sierra, got a saddle and a pair of stirrups made for me. The silver ornaments on the stirrups alone weighed forty pounds. The decorations of the saddle were of corresponding richness. The value of the silver on both saddle and stirrups was about 1500 dollars. The spurs used in Peru are of colossal magnitude. Old custom ordains that they must contain three marks (a pound and a half) of silver. The stirrup-bow is broad and richly wrought; the ornaments being either of the pattern called _hueso de tollo_,[34] or of that styled _hoja de laurel con semilla_.[35] The rowel is one and a half or two inches in diameter, and the points are about twenty-five or thirty inches long.

In the bridle, the bit and the snaffle are in one piece, and the reins are brought together by being pa.s.sed through a ring, to which the long riding-whip is also fastened. The head-band and reins are commonly composed of narrow slips of untanned calf or sheep-skin, plaited together, and ornamented with silver buckles. The saddle is short and narrow, and exceedingly awkward to riders unaccustomed to it. The front bolster is four or five inches high, and inclines backward; the hind one is lower, and is curved forward in the form of a half-moon; the intervening s.p.a.ce just affording sufficient room for the thighs of the rider, who, in a saddle of this construction, is so firmly fixed that he cannot possibly fall. These saddles have, however, one great disadvantage, viz., that if the horse starts off at a gallop, and the rider has not time to throw himself back in his seat, he is forced against the front saddle-bolster with such violence that some fatal injury is usually the consequence. Under the saddle is laid a horse-cloth, called the _pellon_, about a yard long, and a yard and a half wide. The common sort of pellones are composed of two rough sheep-skins, sewed together. In the finer kind, the raw wool is combed out, and divided into numberless little twists, of about the length of one's finger; so that the pellon resembles the skin of some long-haired animal. The finest Peruvian pellones are made of a mixture of sheep's wool and goat's hair. Between the saddle and the pellon are fastened the saddle-bags (_alforjas_), which, on long journeys, are filled with provisions and other necessaries. These bags are made either of leather or strong woollen cloth; finally, the trappings of a Peruvian horse are not complete without the halter (_haquima_), which is ornamented in the same manner as the bridle. The halter-strap (_cabresto_) is wound round the front bolster of the saddle, and by it the horse may be fastened whenever the rider alights, without the use of the reins for that purpose. At first a foreigner is apt to regard the equipments of a Peruvian horse as superfluous and burthensome; but he is soon convinced of their utility, and, when the eye becomes familiar to them, they have a pleasing effect.

The pure-bred Peruvian horse is more elegantly formed than his Andalusian progenitor. He is of middling size, seldom exceeding fourteen hands high. He has a strong expanded chest, slender legs, thin pasterns, a short muscular neck, a rather large head, small pointed ears, and a fiery eye. He is spirited, docile, and enduring.

It is only in a few plantations that the purity of the race is preserved, and the animals fostered with due care. The common horse is higher, leaner, less broad on the chest, and with the crupper thinner and more depressed. He is, however, not less fiery and capable of endurance than the horse of pure breed. The most inferior horses are ill-looking, small, and rough-skinned.

On the coast of Peru the horses are for the most part natural amblers, and, if they do not amble naturally, they are taught to do so. There are several varieties of amble peculiar to the Peruvian horse; the most approved is that called the _paso llano_. It is very rapid, but not attended by any jolting motion to the rider. A well-trained horse may safely be ridden by a young child at the _paso llano_; the motion being so gentle and regular, that the rider may carry a cup of water in his hand without spilling a drop, at the same time going at the rate of two leagues an hour. Another variety of ambling is called the _paso portante_. It consists in the fore and hind foot of one side being raised simultaneously, and thrust forward. In this movement, the greater or less speed depends on the degree in which the hind foot is advanced in comparison with the fore one. It is a rapid, rocking sort of motion, and for long continuance is much more wearying to the rider than the common trot, as the body cannot be held upright, but must be kept in a constant stooping position. The speed of a good ambler in the _paso portante_ is so great, that he will outstrip another horse at full gallop. The giraffe, as well as the Peruvian horse, has this peculiar movement naturally. The _paso companero_ is merely a nominal modification of the _paso portante_. Many horses have no _paso llano_, but in its stead a short trot. These have naturally the _paso portante_, but they are little esteemed for travelling, though they are good working animals. They are called _cavallos aguelillos_. Trotting horses cannot be taught the _paso llano_, though they easily acquire the _paso portante_. These are called _cavallos trabados_.

In Peru a horse is valued less for beauty of form than for the perfection of his amble. The finest trotters are sold at very low prices, and are used exclusively as carriage horses. If a horse when spurred has the habit of flapping his tail, it is considered a serious fault, and greatly depreciates the value of the animal. This vice is called _mosquear_ (literally brus.h.i.+ng off the mosquitoes), and the Peruvians cure it by an incision in the muscle of the tail, by which means the horse is disabled from making the movement.

The Peruvians take very little care of their horses. The remark, that the more the horse is tended, the worse he is, would seem to be a generally admitted truth in Peru. The stable (_coral_) is either totally roofless, or very indifferently sheltered. In the mountainous parts of the country, and during the rainy season, horses are frequently, for the s.p.a.ce of six months, up to their knees in mud, and yet they never seem to be the worse for it. The fodder consists of lucern (_alfalfa_), or maisillo, which is usually thrown down on the ground, though sometimes placed in a stone trough, and the drink of the animals consists of impure water collected from the ditches at the road sides. Occasionally the horses are fed with maize, which they are very fond of. As no oats are grown in Peru, barley is given together with maize, especially in the interior of the country. Mares and geldings have sometimes the hair between the ears cut off quite closely, and the mane arranged in short curls, which gives them a resemblance to the horses in ancient sculpture. Mares are but little valued, so little indeed, that no respectable person will ride one.

The horse-breakers (_chalanes_) are generally free men of color. They possess great bodily vigor, and understand their business thoroughly; but they use the horses very cruelly, and thereby render them shy. For the first three years foals are suffered to roam about with perfect freedom; after that time they are saddled, an operation not performed without great difficulty, and sometimes found to be impracticable, until the animal is thrown on the ground and his limbs tied. The young horse under the management of the _chalan_ is trained in all sorts of equestrian feats, especially the art of pirouetting (_voltear_). This consists in turning either wholly or half round on the hind legs with great rapidity and when at full gallop. Another important object of the _chalan_ is to teach the horse to stop short suddenly, and to stand perfectly motionless (_senta.r.s.e_) at the signal of his rider; and to go backward (_cejar_) for a considerable s.p.a.ce in a straight line. When all this is accomplished, the horse is regarded as completely broken (_quebrantado_).

As an instance of the certainty with which a Peruvian horse will make a pirouette (_voltata_) at the signal of his rider, I may mention the following fact, which occurred under my own observation. A friend of mine, in Lima, rode at full gallop up to the city wall (which is scarcely nine feet broad), leaped upon it, and then made his horse perform a complete _voltata_, so that the fore-feet of the animal described the segment of a circle beyond the edge of the wall. The feat he performed several times in succession, and he a.s.sured me he could do the same with all his horses.

Peruvian taste requires that the neck of the horse should present a finely-curved outline, and that the mouth should be drawn inward, so as to approach the breast. The horses called _Cavallos_ de Brazo are much esteemed. At every step they describe a large circle with their fore-feet, in such a manner that the horse-shoe strikes the lower part of the stirrup. This motion is exceedingly beautiful when combined with what is termed the "Spanish pace," in which the n.o.ble form of the animal and his proud bearing are advantageously displayed.

The mule is a very important animal in Peru. The badness of the roads would render commercial communication impracticable, were it not for mules. The Peruvian mules are fine, strong animals. The best are reared in Piura, and sent to Lima for sale. The amblers are selected for the saddle, the trotters for harness, and the rest are used as beasts of burthen. The price of a mule of middling quality is one hundred dollars; a better one double or treble that price; and the very best may even cost ten times as much. The endurance of these animals under fatigue and indifferent nurture is extraordinary, and without them the vast sand plains of Peru would present insuperable obstacles to intercourse between one place and another. In the power of continuous ambling they exceed the horses, and are often equal to them in speed.

In Lima there is a public lottery, which the Government farms to a private individual, for a considerable sum. The tickets are drawn weekly. The price of a ticket is one real. The largest prize is 1000 dollars; the smaller prizes 500, 250, or 100 dollars. A lottery on a larger scale is drawn every three months. The highest prize in this lottery is 4000 dollars, and the price of the ticket is four reals. To every ticket is affixed a motto, usually consisting of an invocation to a saint, and a prayer for good luck, and at the drawing of the lottery this motto is read aloud when the number of the ticket is announced. Few of the inhabitants of Lima fail to buy at least one ticket in the weekly lottery. The negroes are particularly fond of trying their luck in this way, and in many instances fortune has been singularly kind to them.

"Eating and drinking keep soul and body together." So says the German proverb; and it may not be uninteresting to take a glance at the Limenos during their performance of these two important operations. The hour of breakfast is generally nine in the morning. The meal consists of boiled mutton (_Sancochado_), soup (_Caldo_), with yuccas, a very pleasant-tasted root, and _Chupe_. This last-mentioned dish consists, in its simplest form, merely of potatoes boiled in very salt water, with cheese and Spanish pepper. When the chupe is made in better style, eggs, crabs, and fried fish are added to the ingredients already named; and it is then a very savory dish. Chocolate and milk are afterwards served. A negress brings the _Chocolatera_ into the breakfast-room, and pours out a cup full for each person. The natives prefer the froth to the actual beverage; and many of the negresses are such adepts in the art of pouring out, that they will make the cup so overflow with foam, that it contains scarcely a spoonful of liquid. Chocolate is the favorite beverage of the Peruvians. In the southern parts of the country it is customary to offer it to visitors at all hours of the day. The visitor is no sooner seated than he is presented with a cup of coffee, which is often so thick that the spoon will stand upright in it. It would be a breach of politeness to decline this refreshment, and whether agreeable or not it must be swallowed!

The best cocoa is obtained from the Montanas of Urubamba, and from the Bolivian Yungas. The long land transport, however, renders it very dear, and therefore the nuts brought from Guayaquil are those commonly used in Lima.

Dinner, which takes place about two or three in the afternoon, commences with a very insipid kind of soup. This is followed by the _Puchero_, which is the princ.i.p.al dish. Puchero, made in its best style, contains beef, pork, bacon, ham, sausage, poultry, cabbage, yuccas, camotes (a sort of sweet potato), potatoes, rice, peas, _choc.l.i.tas_ (grains of maize), quince and banana. When served up, the different kinds of meat are placed in one dish, and the vegetable ingredients in another. I was at first astonished at the poorness of the soups in Lima, considering the quant.i.ty of meat used in preparing them; but I soon discovered that the soup served up to table was little more than water, and that the strong gravy of the meat was either thrown away or given to the negroes.

There prevails an almost universal belief that the liquor in which the meat is first stewed is injurious to health. Only a very few families are sufficiently free from this prejudice to allow the strong gravy to be used in the preparation of _caldo_, &c. The Puchero is an excellent and nutritious dish, and would in itself suffice for a dinner, to which, however, in Lima, it is merely the introduction. Roast meat, fish, vegetables, preserves and salad are afterwards served. Another dish not less indispensable to a Lima dinner than _puchero_, is _picante_. Under this denomination are included a variety of preparations, in which a vast quant.i.ty of cayenne pepper is introduced. The most favorite _picantes_ are the _calapulcra_, the _lagua_, the _zango_, the _charquican_, the _adobas_, the _picante de ullucos_, &c. The _calapulcra_ is composed of meat and potatoes dried and finely pounded; the _lagua_ is made of maize flour and pork; the _zango_, of the same ingredients, but differently prepared; the _adobas_ consists of pork alone; and the _picante de ullucos_ is made of a root resembling the potato, cut into small square bits. These dishes, though much too highly seasoned for European palates, are considered great dainties by the Limenos. All the _picantes_ have a very red color, owing to the quant.i.ty of cayenne used in preparing them; the _achote_ grains, which are also used, produce a beautiful vermilion tint. Another dish, common on the dinner-table in Lima, is called _ensalada de frutas_. It is a most heterogeneous compound, consisting of all sorts of fruits stewed in water. To none but a Limanian stomach could such a mixture be agreeable.

The dessert consists of fruits and sweets (_dulces_). The Limeno must always drink a gla.s.s of water after dinner, otherwise he imagines the repast can do him no good; but to warrant the drinking of the water, or, as the phrase is, _para tomar agua_, it is necessary first to partake of _dulces_. The one without the other would be quite contrary to rule. The dulces consist of little cakes made of honey or of the pulp of the sugar-cane; or they are preserved fruits, viz., pine-apple, quince, citron, and sometimes preserved beans or cocoa-nut. There is also a favorite kind of dulce made from maize, called _masamora_.

The Peruvians have some very singular prejudices on the subject of eating and drinking. Every article of food is, according to their notions, either heating (_caliente_), or cooling (_frio_); and they believe that certain things are in opposition one to another, or, as the Limenos phrase it, _se oponen_. The presence in the stomach of two of these opposing articles of food, for example, chocolate and rice, is believed to be highly dangerous, and sometimes fatal. It is amusing to observe the Limenos when at dinner, seriously reflecting, before they taste a particular dish, whether it is in opposition to something they have already eaten. If they eat rice at dinner, they refrain from drinking water, because the two things _se oponen_. To such an extreme is this notion carried, that they will not taste rice on days when they have to wash, and laundresses never eat it. Frequently have I been asked by invalids whether it would be safe for them to take a foot-bath on going to bed, as they had eaten rice at dinner!

The white Creoles, as well as all the superior cla.s.s of people in Lima, are exceedingly temperate in drinking. Water and a kind of sweet wine are their favorite beverage; but the lower cla.s.ses and the people of color are by no means so abstemious. They make free use of fermented drinks, especially brandy, chicha, and guarapo. The brandy of Peru is very pure, and is prepared exclusively from the grape. On the warm sea coast, the use of this liquor is not very injurious; there, its evil effects are counteracted by profuse perspiration. But one half the quant.i.ty that may be drunk with impunity on the coast, will be very pernicious in the cool mountainous regions. An old and very just maxim of the Jesuits is, "_En pais caliente, aguardiente; en pais frio, agua fria_" (in the warm country, brandy; in the cold country, water).

Guarapo is a fermented liquor, made of sugar-cane pulp and water. It is a very favorite beverage of the negroes. There are several kinds of guarapo. The best sorts are tolerably agreeable. _Chicha_ is a sort of beer prepared from maize. The seeds of the maize are watered and left until they begin to sprout, after which they are dried in the sun.

When sufficiently dry they are crushed, boiled in water, and then allowed to stand till fermentation takes place. The liquid is of a dark yellow color, and has a slightly bitter and sharp taste. Chicha is likewise made from rice, peas, barley, yuccas, pine-apples, and even bread. The kind most generally used is that made from maize. Even before the Spanish conquest of Peru, this maize beer was the common beverage of the Indians. In Lima there are some very dirty and ill-arranged _restaurations_, styled _picanterias_. These places are divided by part.i.tions into several small compartments, each of which contains a table and two benches. The _restaurateur_, usually a zambo or a mulatto, prides himself in the superiority of his _picantes_ and his _clicha_. The most motley a.s.semblages frequent these places in the evening. The Congo negro, the grave Spaniard, the white Creole, the Chino, together with monks and soldiers, may be seen, all grouped together, and devouring with evident relish refreshments, served out in a way not remarkable for cleanliness. Brandy and guarapo are likewise sold in shops which are to be met with at the corner of almost every street. The coffee-houses are very inferior; most of them are very dirty, and the attendance is wretched.

Every street in Lima contains one or more cigar shops, in which mestizos and mulattos are busily employed in making cigars. Smoking is a universal custom, and is practised everywhere except in the churches. The cigars used in Lima are short, and the tobacco is rolled in paper, or in dried maize leaves. The tobacco is brought from the northern province, Jaen de Bracamoras, in very hard rolls called _masos_, about a yard long and two inches thick. Another kind of cigars is made of Peruvian or Columbian tobacco. They are scarcely inferior to the Havannah cigars, and would be quite equal to them, if they were kept long enough and well dried: but in Lima they are smoked within a few hours after being made. When any one wants to light his cigar in the street, he accosts the first smoker he happens to meet, whatever be his color, rank, or condition; and asks him for a light.

The slave smokes in the presence of his master, and when his cigar dies out, he unceremoniously asks leave to relight it at his master's.

It has been calculated that the daily cost of the cigars smoked in Lima and the immediate vicinity amounts to 2,300 dollars.

Formerly the market was held on the Plaza Mayor, and was always abundantly supplied with vegetables, fruit, and flowers. Now it is held in the Plazuela de la Inquisicion, and it is very inferior to what it used to be. Along the sides of the Plaza are stalls kept by women, who sell sausages and fish. The central part of the market is appropriated to the sale of vegetables, of which there is always an excellent supply. Facing the Palace of the Inquisition are the butchers' shops. The meat is good, though not very plentifully displayed. The most abundant kinds of meat are mutton and beef. The slaughtering of young animals being strictly prohibited by law, veal, lamb, and sucking pigs are never seen in the market. The daily consumption of butcher's meat in Lima is about twenty-eight or thirty heads of horned cattle, and between one hundred and sixty and two hundred sheep. Pork, neither fresh nor cured, is seen in the market; though great numbers of swine are slaughtered. The fleshy parts of the animal are cut into small square pieces, and boiled; the fat or lard is used in cookery, and the pieces of pork, which are spread over with lard, are called _chicharones_, and are held in high esteem by Limanian epicures. There is an abundant show of poultry in the market, especially fowls and turkeys, which are brought from Huacho. Game is never sold, and but very little is obtained in the neighborhood of Lima. The flower market, which is held on the Plaza Mayor, is but sparingly supplied with the gifts of Flora. The ladies of Lima recal pleasing recollections of the former glory of their flower market, and speak with regret of its present degenerate condition. The much-vaunted _pucheros de flores_ are still occasionally displayed for sale. They are composed of a union of fragrant fruits and flowers.

Several small fruits are laid on a banana leaf, and above them are placed odoriferous flowers, tastefully arranged according to their colors: the whole is surmounted with a strawberry, and is profusely sprinkled with _agua rica_, or lavender water. These _pucheros_ are very pleasing to the eye, on account of the tasteful arrangement of the flowers; but their powerful fragrance affects the nerves. They vary in price, according to the rarity of the fruits and flowers of which they are composed. Some cost as much as six or eight dollars.

A _puchero de flores_ is one of the most acceptable presents that can be offered to a Lima lady.

A mingled feeling of disgust and surprise takes possession of the European who witnesses the joy which pervades all cla.s.ses of the inhabitants of Lima on the announcement of a bull-fight. For several days the event is the exclusive topic of conversation, and, strange to say, the female portion of the population takes greater interest in it than the men. Bills notifying the approaching entertainment are stuck up at the corners of the streets; and every one is anxious to obtain a _lista de los toros_. When the season of the toros[36] commences, a bull-fight takes place every Monday, and then the whole city of Lima is thrown into a state of indescribable excitement. The ladies prepare their finest dresses for the occasion, and they consider it the greatest possible misfortune if anything occurs to prevent them going to the bull-fight: indeed, a Monday pa.s.sed at home in the season of the toros would be regarded as a lost day in the life of a Limena. Those who cannot go to the _corrida_, resort to the bridge, or to the Alameda, where they sit and amuse themselves by looking at the throngs of people pa.s.sing and repa.s.sing.

In the time of the Viceroys, bull-fights frequently took place on the Plaza Mayor. Now there is a place expressly built for these entertainments, called the _Plaza firme del Acho_. It is a s.p.a.cious amphitheatre without a roof, and is erected at the end of the new avenue of the Alameda. The preparations for the sport commence at an early hour in the morning. Along the Alameda are placed rows of tables covered with refreshments, consisting of lemonade, brandy, chicha, picantes, fish, dulces, &c. About twelve o'clock, those who have engaged places in the amphitheatre begin to move towards the Plaza del Acho.

Most European ladies would turn with horror, even from a description of these cruel sports, which the ladies of Lima gaze on with delight.

They are barbarous diversions, and though they form a part of national customs, they are nevertheless a national disgrace. At the same time it would be unjust to make this love of bull-fighting a ground for unqualified censure on the Limenos, or a reason for accusing them of an utter want of humanity. Being accustomed to these diversions from early childhood, they regard them with perfect indifference; and custom, no doubt, blinds them to the cruelties they witness in the bull-ring. The same extenuation may be urged in behalf of the women: and though to most of the Limenas a bull-fight affords the highest possible gratification, yet there are some who form honorable exceptions to this remark, and who, with true feminine feeling, shrink with horror from such scenes.

Peru is the only one of the South American states in which bull-fights are included in the category of public amus.e.m.e.nts. As Peru was the last to answer the cry of independence, and to shake off the yoke of Spanish domination, so she adheres with most tenacity to the customs of the mother country; for she has not the energy requisite for developing a nationality of her own. Even here is apparent that want of independence of character for which the Peruvians are remarkable. The faults of the Spaniards in them become vices, because, in imitating without reflecting, they push everything to an extreme. Thus, if bull-fights are cruel in Spain, they are barbarous in Lima. The government, too, finds it expedient to court popularity by favoring public entertainments, among which bull-fights take the lead. By allowing the people to indulge unrestrainedly in all their favorite amus.e.m.e.nts, the government gains a two-fold object, viz., that of securing the support, if not the love of the people, and of averting public attention from political affairs.

These, it must be confessed, are important objects in a country which, like Peru, is continually disturbed by revolutions caused by the outbreaks of a turbulent populace, or an undisciplined army.

FOOTNOTES:

[Footnote 31: A very small number in a population of 55,000.]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Travels in Peru, on the Coast, in the Sierra, Across the Cordilleras and the Andes, into the Primeval Forests Part 7 summary

You're reading Travels in Peru, on the Coast, in the Sierra, Across the Cordilleras and the Andes, into the Primeval Forests. This manga has been translated by Updating. Author(s): J. J. von Tschudi. Already has 504 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com