BestLightNovel.com

Illywhacker_ A Novel Part 62

Illywhacker_ A Novel - BestLightNovel.com

You’re reading novel Illywhacker_ A Novel Part 62 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

This business about Hissao and women is difficult. His continual love affairs may be interpreted as a continual need to prove himself as a man in spite of his height. It is a tempting hypothesis. Henry, having read about the Don Juan complex in Reader's Digest Reader's Digest, suggested to Hissao that his promiscuous behaviour was the result of low-quality o.r.g.a.s.ms, but Hissao smiled at his brother with such compa.s.sion that it was Henry who lost his temper and had to leave the room.

Hissao was one of those rare men who genuinely love women and who, dreaming in bars and coffee shops, amidst the steam of espresso machines, can imagine amorous delights in all the various forms the female body a.s.sumes. When he saw his fellow pa.s.senger (square-jawed, sloe-eyed) he was not reacting to her money (which he could only guess at) or her fame (which he was ignorant of) but rather his small Nipponese nose twitched to some subtle aroma, the smell of spices in doorways, musky broad-leaved gra.s.ses, the heady aroma of a foreign country with its strange alphabets which promise the obliteration of one's personal past and the limitless possibilities of the erotic future.

The 747 landed in Melbourne to take on more pa.s.sengers, but none of them came to first cla.s.s. When it took off again, an hour later, Hissao had still not spoken to his companion. They took off into the face of a large black storm. Hissao gave himself up to the power of the engines. He offered himself to them. He felt no fear, only pleasure, in the even greater power of the storm as it pushed the plane relentlessly, breathlessly, upwards before throwing it fiercely into the cold holes in its boiling middle. In Melbourne, as so often happens in summer, it dropped from 35 C to 18 C in ten minutes and sweating men in s.h.i.+rt sleeves in Flinders Street prepared to make it the subject of headlines-it was autumn after all.

They reared and lunged above the monotony of Melbourne's west, out across the melancholy wheat plains around Diggers' Rest where Hissao's grandfather had once sold T Model Fords to farmers who could not sign their own name. He pa.s.sed over Bendigo where Badgery & Goldstein had first performed. They were still in the storm half an hour later above Jeparit where Sir Robert Menzies had been born and where Hissao's father met his mother in the mouse plague of 1937.

They pa.s.sed the borders of the family history, but Australia stretched on for two thousand miles more and it would be another five hours before they left its coast. An International Vice-President of Uniroyal, returning from firing the Australian Managing Director, vomited his farewell drinks into a paper bag and somewhere else Hissao could hear a woman crying helplessly.



The woman beside him did not move anxiously in her seat or let out cries of fear or even sit like someone waiting for something unpleasant to pa.s.s. She was going home after her mother's funeral and her thoughts were full of death and her own mortality and a fine chill of loneliness pierced her.

She had many friends, was much loved by them, and certainly had no shortage of lovers, but both her parents were dead and she had the sensation, now, of being in the front line with none of the conventional weapons of family or children or even country to defend herself against the realities of death and nothingness. Yet she was a strong woman, and an optimist at that; she was not in the least frightened by life, so that when, above Jeparit, Hiss...o...b..gan to talk to her, she gave him the whole of her intelligent attention and warmed her chilled thoughts in conversation.

The most puzzling thing in the entire encounter occurred at a certain stage very late in the conversation, when she discovered she had been talking to a man. She had the feeling of a dream where things and people transmogrify, characters dissolve from one to the other like tricks in a film, monsters in a bottle. She had the sense, the very distinct sense, of her companion's female gender; she had been pleased to find it, had relaxed into it, had been even more delighted to find it coupled with an elegant wit and a sense of both joy and irony. The forces of life, she thought to herself, are flying high tonight.

Later she tried to remember if she had taken pills or perhaps drunk excessively, but there had been only one gla.s.s (of champagne) and certainly no pills and yet, in the soft whistling dark above the Arafura Sea she found herself deep in conversation with a man, as in a dream, and her nipples contracted and her vision tunnelled and the sense of what had happened and was happening was disturbed, disorientating, and intensely erotic at the same time. What she saw as through a smeared gla.s.s darkly was a Renaissance face, a Bacchus that belonged to red wine, grapes, apples with the bloom of Tuscany on them, a vision saved from decadence by a firmness, a cleanness of will that showed in the intense blue eyes.

As she leaned across the last six inches of reserve to kiss him she felt his maleness to be overlaid with a soft blue shadow, the memory of the woman she had begun to talk to.

They were in the back seat of first cla.s.s. The movie was running. Hissao removed the seat divider. She held his face a moment. Hissao smiled, thinking of the lines of her life held firmly against him, the beginning of her heart line touching the beginning of his smile.

Naturally she misunderstood the smile.

"It's all right," she whispered, "I'm just trying to imagine who you are."

His intentions were not bad. It may be tempting to find in those rosy Tuscan apples the worm of self-absorption, to see in his Bacchus lips the centre of his moral universe. He has, after all, declared himself amoral. He likes to think of himself as a pirate, a brigand, a citizen of risk. But let me tell you, he has the morals of a schoolteacher. Forget the Bacchus lips. He is as careful as a clerk. Even when he removed the seat divider he was beginning to stand, to place the parrot safely amongst his folded coat.

His mistake was to expect caution on the part of his companion. After all, they were not alone. The stewards were sitting upstairs and could return at any moment. The other four first-cla.s.s pa.s.sengers were absorbed with The Railway Children The Railway Children but that could prove to be indigestible at any moment. but that could prove to be indigestible at any moment.

But his companion, Rosa Carlobene, was not known for timidity and tonight, above the Arafura Sea, she was seeking the warm juices of life, defying the tapeworms of habit and order, luxuriating in the complexity of her s.e.xual feelings, flying high on the side of the angels against death and despair.

Thus it was poor Rosa who, in one strong sinuous thrust, ground her pelvis into the head of the golden-shouldered parrot.

Hissao felt the skull squash and wetness spread. He leapt to his feet. He did not care for caution, discretion, customs spies, or Rosa Carlobene. He unzipped his fly, hoping against hope.

And Rosa, who had misunderstood the b.u.mp that was the parrot, now misunderstood the blood on Hissao's trembling hands.

"What is it?"

She clutched at his sleeve. He sat down again, but he was fiddling around his fly. "It's nothing," he said.

"Did I hurt you?"

"It's nothing, nothing, I promise. Don't worry." But the words did not match his tone which was cold and angry.

"I have hurt you?"

Hissao did not weep easily, but he wept there, in that aeroplane with the last of the golden-shouldered parrots dead inside his trousers.

Carla felt as if she was having a bad reaction to a drug. She patted at his lap with a handkerchief and was horrified to find it streaked with death.

"It's no good," he said. "It's dead." And he pushed her hand away.

Remembering the incident in later years each of them would physically groan out loud and shut their eyes (each one in their different country, in a different life, carrying the sharp blade of feeling that was unblunted by time or touching), yet the degree of their suffering was different and Rosa's pain, in comparison, was no more important than a stubbed toe or a faux pas faux pas. Much more was involved for Hissao-it had been his ambition to be recognized as the man who had saved the golden-shouldered parrot.

It was because of this incident, with his guilt, with his contempt for himself, that his hate unleashed itself, a steel spring unsprung, a j.a.panese paper flower opening up to show its livid heart in a gla.s.s of water.

He had loved his country more than he had pretended, and had tried to make something fine out of something rotten. He felt the feelings he had once described to Leah Goldstein as greatness but it was not greatness-it was the same feeling Charles described when he said he would strangle his wife.

64.

A bird was a bird to Rosa Carlobene and although she knew her new lover was unhappy about its death she had little inkling of what it really meant to him. He was a smuggler. He had lost money. But he had come through customs without difficulty and, doubtless, he would smuggle again.

She woke in the night to see him climbing on to a chair in the bathroom. At first, half enmeshed by sleep, she thought he was doing himself harm, and then she saw, in the sickly green light of the UPIM sign that illuminated the room, that he was doing chin-ups. She smiled and went back to sleep.

Hissao did his exercises to make the tension go away. He did chin-ups until he could do no more. This of course, did not take place at the Rome Hilton where he was booked. There is nothing to grip on above the doors in the Rome Hilton. They stayed, instead, in a small pensione on the fifth floor of a building in the Piazza Nationale. It was a clean enough place, but noisy. Beefy-armed female singers performed for the aperitif sippers in the square below.

The exercises soothed him for a moment, and then the tension came back. He showered, but the hot water could not unclench the knotted muscles of his strong neck. Then he dressed and went down to the piazza which was now almost empty. Some men hung around the edge of the fountain and, at the last bar, they were stacking away the plastic chairs for the night.

Hissao walked down the streets towards the railway station where young toughs lit matches which illuminated their s.h.i.+rts: brilliant aquamarine, lolly pink, explosions of colour caught in a machismo flare of phosphor.

Hissao walked past, neither frightened by the toughs nor aroused, as he might normally have been, by the erotic possibilities of a new city.

All his skin was tight at the palms and there was nothing he could do to ease it.

Somewhere in a small gritty-pathed park, beside a shuttered kiosk, under warm swaying trees, he said, in English: "I'm going to fix you b.a.s.t.a.r.ds right up."

And when he said that he felt something click, like a vertebra s.h.i.+fting or a gla.s.s skylight cracking under strain. He felt a thing "go" and it made itself known as sharply as a rifle shot and it was there (smelling the sweet scent of some flowering tree whose name he did not know, hearing a nearby Fiat flatten its battery as it tried to start, become weaker and soon give no sound other than the almost mute click of the starter motor and the soft monosyllabic curse of the driver) it was then, while these other things circled his dull tight centre, like flies around something dead, that he felt the hate he had kept himself from knowing. The pain in his skin and in his joints did not go away but intensified, took up another notch, and he was possessed of an acute sensitivity to everything, even the pressure of his silk s.h.i.+rt where it brushed, lightly, against his hairless chest, and he was not sure that what he felt was pain or pleasure, whether he was happy or unhappy to see, at last, the family he had worked so dangerously to support for what they were-an ugly menagerie as evil as anything you might ever see, fleetingly, before your eyes in a bottle.

Then he had the idea.

He had had it before, this idea, and then forgotten it. It was one of those ideas that we find and forget, dig and bury, over and over again, and each time we forget that we have had the idea before. We unearth and bury them like sleepwalkers, frightened of the consequences and only the mud under our nails in the morning reminds us that we have let ourselves fool around with something dangerous.

"I'm going to fix you b.a.s.t.a.r.ds right up."

He walked back to the pensione in a different style entirely, skipping impatiently at the corners. He was polite to the sleepy concierge. He went into his room and sat by the window for a long time. Rosa Carlobene tossed in her sleep. Hissao opened the window, and heard, from five storeys below, the lonely click of a wh.o.r.e's heels in the empty colonnade. His emotions were those of an a.s.sa.s.sin. He was small, as small as a grain of sand and also, at exactly the same time, very very large. He was pink and visceral, grey and metallic. He was nothing. He was everything.

He blamed us.

He blamed his foreign face. He blamed his mother for the fear or the opportunism that had changed his natural form. He blamed Leah Goldstein who had wished to see nothing worthwhile in him. He blamed her, particularly, for not understanding that you could enjoy the hotels, the wine, the travel, and at the same time care immensely about the little hearts that beat against your thigh.

Miss Self-righteous, Miss Grim. She would not listen to his plans for this parrot and could not see that Snr Totoro had been sincere, that he wished a breeding pair of golden-shouldered parrots and-he was a clever man, with a proven record-he would have returned parrots to Australia and they could, between them, have begun to build up a flock.

But Goldstein would not listen. No one would listen, and now the cretins would blame him for destroying the species he had set out to save.

He was all afire with blame.

He sat by the window and waited for the dawn, fidgeting in his chair. When the sky began to lighten-a cold hard yellow conquering a bluish grey-he took out his Mont Blanc pen and wrote a very sad and sentimental note for Rosa Carlobene. He placed this on her bedside table and then he took down his coat from its hanger, turned it inside out and lay it across the chair by the window. From his trouser pocket he took a small pearl-handled pocket knife which he now used to slit the lining of the coat. He retrieved the first children's python, very gently, stroked its head and then, in a quick flick, broke its neck.

He made a little noise, like a loud gulp for air.

Then he repeated the process.

He stood, for a moment, very still with a dead snake in his hand. Then he went to the window and threw the two of them out. When he walked out of the room he left his suitcase behind.

He smiled at the concierge and talked to her about the weather. He apologized for waking her in the night. When Rosa came looking for him later the concierge described him-your husband, a real Florentine, she said; such a gentleman.

But by then Hissao was on board the aeroplane to Tokyo where he met Mr Tacheuchi and Mr Mori, both customers. They travelled up to Tokyo, one from Yokohama, one from Mis.h.i.+ma, and Hissao entertained them, first in the Ginza and later that grotesque palace of five hundred hostesses, the Mikado.

Did they sense in Hissao the cold fury, the lovelessness of the perfect warrior? Did they realize, that even while he laughed and insisted they take another Scotch, he was not thinking about them but the revenge he planned against his family?

Ah, he was his grandfather's grandson and unkindness was his strongest card. Mr Tacheuchi, a lecherous drunk, was able to put him in touch with the right people at Mitsubis.h.i.+.

There is no duller man on earth than a Mitsubis.h.i.+ Sarariman. Once you understand how conservative they are, you can easily imagine what distress, what physical pain, not to mention panic, they would feel to do business with a curly-headed, Bacchus-lipped, baggy-suited Australian with scuffed shoes.

Hissao therefore transformed himself. He became dullness personified. He had his hair neatly barbered. He bought the correct English suits and a wrist.w.a.tch that would declare his rank more clearly than the business cards he had no time to print. In the corridors of Mitsubis.h.i.+ he was all but invisible. It was his destiny. He felt it. He took pleasure from his new politeness, the excessive courtesies, the slow progress, circular, but sometimes spiral, towards consensus.

He still knew himself to be an architect but there, in the endless meetings in Tokyo, the lunches in carefully graded restaurants, the ever-ascending levels of expense and status, he knew that he was born for this, that he was a great salesman, the best the family had yet produced.

He returned on a JAL flight to Sydney with a commitment of one million dollars (US), all of which was to be invested in the best pet shop in the world.

There was a recession on. He was written up in the papers.

65.

He ripped the guts out of the old building as if he were a goanna feeding on a turkey. He attacked it viciously, took its entrails first, and left it clean inside, a great empty cavern of slippery ribs.

I lost my window, of course. I was shunted and s.h.i.+fted from ground floor to bas.e.m.e.nt. I did not care. They fed me and wiped my b.u.m. What more can a man want when his grandson is all afire with a scheme? He was my flesh and blood, my creature, my monster. I loved him, loved his barrelled chest, his red-rimmed eyes, the strong broad hands that unrolled the plans amidst the mortar and sawdust. He was opening cut the pet shop, living out the destiny I had mapped for him when I took him to the South Pylon of the Bridge. He did not remember, of course, and that is as it should be and I could drink his hate as happily as his love because here, in the city of illusions, he was building a masterpiece.

No one, not even Emma, dared stand in his way. Such was the force of his vision that they all gave way before it and even Goldstein, increasingly gaunt and dark-eyed, Goldstein who would not speak to him, teetered on the brink of admiration for she saw he was pursuing an idea without compromise, that he really did have greatness within his grasp, but that was before she saw what he was up to.

The architects of Sydney all came, sooner or later, for a sticky-beak. They knew that Hiss...o...b..dgery, that gourmand, dilettante, deviant, was not capable of such work. They decided he was a front, a shadow for a j.a.panese architect, and they argued only about which Master it was.

The cretins. There was nothing j.a.panese in it except the money. He built like a jazz musician. He restated and reworked the melody of the old emporium. The creaking galleries were gone now, but you saw them still, in your imagination. He built like a liar, like a spider-steel ladders and walkways, catwalks, cages in mid-air, in racks on walls, tumbling like waterfalls, in a gallery spanning empty s.p.a.ces like a stainless Bridge of Sighs.

When Goldstein, at last, saw what he was up to, she tried to stab him in the chest with a knife but she was now an old lady in paisley with weak wrists and arthritic hands and he easily knocked the blade away and then, for good measure, spat right in her face, a great glob of clouded spittle which landed on her ruined cheek and predicted, in its course, the bed along which her hopeless tears would shortly run.

What drove him to this rage was not the knife, but the lack of imagination she displayed, that she could not see what he was doing, what pa.s.sions ruled him, what love his hate was based in.

66.

I have no great pains, no searing agonies to make me scream and weep, but I have nausea, giddiness, the discomforts of incontinence, the itch of psoriasis, and I lie here, with my skin scaling, peeling like a withered prawn.

Naturally they come to see me, not just the men with callipers and bottles, but the ordinary visitors. They journey up the aluminium walkways, they brave their vertigo, they grasp the rail, they tremble to see what a human being can become.

I wish I were well enough to enjoy it properly. I used to enjoy it. I remember the first day he had the boys from Bondi Surf Lifesaving Club bring me up here. They carried me with two poles and a canvas sling.

It seems like for f.u.c.king ever ago. It happened in the week Goldstein went to gaol for throwing firecrackers at police horses. They brought me up here. I showed them my write-ups on the wall, framed, behind gla.s.s. The morons laughed at me, right in my face, and said I was a museum piece, that I should be stuffed, etc., and then they went downstairs to take up their own positions in the great exhibit, clowning on the sand on the ground floor. They were smug, those lads, about their pay and conditions, but they've been fired now-they got too old. They're probably on the dole, or in the park, getting p.i.s.sed on metho, remembering the great days when they had work in the Best Pet Shop in the World.

You would think it too hot up here, under the skylight, but Hissao has worked everything out well. The roof disappears completely. He has it opening and closing like an eyelid, and the rosellas, when they are released, fly up towards the open sky. I can see them if I lie on my right side, but it makes me feel dizzy and ill and I try to turn away if I can. Some days I can turn by myself, but on others I need a.s.sistance. The rosellas reach the point just opposite me where the sonic curtain operates. When they hit it they falter, lose height, and then, because they now feel as ill as I do, they go back to their perches below. When they feel better they try again. When they die, Hissao gets a new lot.

Of course it is the Best Pet Shop in the World. Who could possibly compete with it? It is not just our owners, the Mitsubis.h.i.+ Company, who say so. Everyone comes. Name a country and I will have met someone who travelled from it just to see us.

And you can say it is simply hate that has made Hissao put so many of his fellow countrymen and women on display. Yet he has not only fed them and paid them well, he has chosen them, the types, with great affection. There is a spirit in this place. It is this that excites the visitors. The shearers, for instance, exhibit that dry, laconic anti-authoritarian wit that is the very basis of the Australian sense of humour. They are proud people, these lifesavers, inventors, manufacturers, bushmen, aboriginals. They do not act like caged people. The very success of the exhibit is in their ability to move and talk naturally within the confines of s.p.a.ce. They go about their business, their sand paintings, their circ.u.mcision ceremonies, their strikes, settlements, discussions about national anthems, arguments about "Waltzing Matilda" and "Advance Australian Fair". In Phoebe's area the artists and writers all gather for their discussions. Who has not been thrilled to listen to them? Of course there are disagreements, fights, but no one objects. The only bitterness comes from outside these walls, from the jeering crowd of slogan writers on the street who cannot, anyway, afford the entrance money.

Goldstein is not happy. She wishes to leave, but what would she do if Hissao released her? Who would employ her, feed her? Hissao keeps her locked in her cage. The sign on her door says "Melbourne Jew". She spends a lot of time explaining that she is not a Jew, that the sign is a lie, that the exhibition is based on lies; but visitors prefer to believe the printed information. This information, after all, is written and signed by independent experts. The chart on my door says I am a hundred and thirty-nine years old. It also says I was born in 1886, but there are no complaints. The customers are happy.

I have not seen Mr Lo for years, but I suppose he is there, and Emma I see sometimes when she walks out with her boy, proudly inspecting the display on a Sunday afternoon.

But mostly, in the daytime, I see the paying visitors, and at night I see Hissao. Late at night he walks around the clever cages he has made for us, and blames us. And it is I, Herbert Badgery, he blames most of all. He comes after midnight and sits beside my bed drinking brandy. There are all sorts of noises in the night, and I don't mean the keening of an aboriginal woman or the grumbling of a mason, but rather the noises in the street outside where the enemies of the emporium have set up their camp. I have never seen them, but anyone can hear the sirens, the shouting, sometimes the drumming of police-horse hooves.

Our conferences, mine and Hissao's, are not remarkable for their wit or elegance. He pours himself a cognac and insults me, sometimes in j.a.panese, sometimes in English. His face has coa.r.s.ened and is showing the effects of all this alcohol. He has become red-nosed, a little pudgy.

"Why don't you die, you old c.u.n.t?"

That is the standard of the debate, but there are plenty of times when I would happily oblige him, on nights when my once-handsome face is streaked with white lines. My arteries are as clogged as old drainpipes. They make me feel bad. You would not believe you could feel so bad and still not die, but I cannot die. I will not die, because this is my scheme. I must stay alive to see it out.

"Die, a.r.s.ehole," says Hiss...o...b..dgery.

The poor little fellow. Is he frightened of the enemies who shout his name in the street? Can he feel their pa.s.sions? Their rage? Is that what it is, my little snook.u.ms? He must feel dreadful-he was such a nice boy-everybody liked him-he has not been prepared to be the object of such intelligent and necessary hatred.

For, you see, the emporium is working, sucking rage and hatred towards itself. Such vilifications. Such tempers in the street. Last week we had CS gas drifting through the skylight. The parrots had to be replaced but I drew deep on the gas as if it were honeysuckle. My old optimism is returning.

Did I hear cras.h.i.+ng gla.s.s, the sound of the first wave breaking as it enters the ground floor? It is this which Hissao fears, this which I wait for, which keeps me alive through all these endless days. But it is not time, not yet.

I take the boy-he is light as a feather-and put him to my breast. His red Bacchus lips pout like a baby. Ah, there. His little lips suck and the contractions are a deep and steady, rhythmic thrum.

It would be of no benefit for him to know that he is, himself, a lie, that he is no more substantial than this splendid four-storey mirage, teetering above Pitt Street, no more concrete than all those alien flowers, those neon signs, those twisted coloured forms in gas and gla.s.s that their inventors, dull men, think will last forever.

No, he cannot know.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Illywhacker_ A Novel Part 62 summary

You're reading Illywhacker_ A Novel. This manga has been translated by Updating. Author(s): Peter Carey. Already has 764 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com