BestLightNovel.com

Famous Tales of Fact and Fancy Part 29

Famous Tales of Fact and Fancy - BestLightNovel.com

You’re reading novel Famous Tales of Fact and Fancy Part 29 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

KRALEWITZ MARKO OF SERVIA

Kralewitz Marko was the son of a Servian king who lived many, many years ago. He was very fond of hunting, and one day he rode forth on his horse Saria to the mountain Sargau. Being tired, he dismounted, tied his horse to a tree, sat down in its shade and fell asleep.

And as he slept it happened that Arbanes Neda with his seven brothers rode by. They all dismounted, lifted Kralewitz, bound him to his horse, and rode away with him to Jedrena, where they presented him to the vizier.

Highly pleased over the gift, the vizier took the king's son and threw him into prison. Two long years Kralewitz lay there, longing for liberty and home. Then he learned that in a few days he was to be executed.

Immediately he wrote a letter to his friend, Milos Obilis, asking for help. This important message he entrusted to his only companion, a white falcon. Tying the letter under the bird's wing he set it free.

The falcon easily found its way, alighted on Milos' window, and was admitted. Scarcely had Milos read the letter, when he and two of his friends were ready to set out for Jedrena. They reached there the day before the execution.

In the morning the gate of the city was opened and Marko was led out.

Milos and his companions accompanied the mournful procession to an open field in which the execution was to take place. Two Arabs stood up with gleaming swords prepared to cut off Marko's head.

"Hold on, brothers," cried Milos. "I will give you a sharper sword with which to cut off the malicious head of the n.o.ble Piam. See, with this sword did the good-for-nothing treacherously slay my father. Cursed be his hand!"

With these words he rushed to Marko's side; then with one swift stroke he cut off the head of one Arab, and with another the head of the other.

With still another stroke he severed the chains that bound Marko, and Marko, seizing a sword, swung himself into his saddle, and with his friends began to attack the horde of Turks. Frightened, the Turks fled before them, and Marko and his companions returned to their own country.

Marko waited for and soon found the opportunity of showing his grat.i.tude to his friend, for Milos and two of his brothers were thrown into prison in Varadin. Milos wrote with his own blood a letter to Marko, asking for help.

Then the king's son sprang to his horse Saria and rode to Varadin.

Outside of the city he dismounted, stuck his spear in the earth, tied Saria and began drinking the black wine which he had brought with him.

He poured it into huge beakers, half of which, he drank himself, and half of which he gave to Saria.

At the same time a beautiful maiden, the daughter-in-law of the general, pa.s.sed by. When she saw the king's son she was frightened and ran and told her father-in-law.

Then the general sent out his son Velimir with three hundred men to take Marko prisoner. The knights encircled Kralewitz Marko, but he continued drinking his wine and paid no attention to them. But Saria noticed them, and drawing near her master began beating the ground with her hoofs.

At this Marko looked up and saw himself surrounded. He emptied his beaker, threw it to the ground, and sprang to his horse.

Like a falcon among doves Marko charged against the enemy. He cut off the heads of some and drove the rest before him into the Danube.

Velimir tried to flee, but Marko threw him from his horse, tied his hands and feet and bound him to Saria. Then again he began to drink his wine.

All this the maiden watched and reported to her father. He gathered together three thousand knights and rode forth against the stranger.

They surrounded Marko, but he was undismayed. Bravely he charged against them, his sword in his right hand, his spear in his left, and the reins held between his teeth.

Every knight he touched with either sword or spear fell instantly to the ground, and when Vuca, the general, wholly dismayed, tried to escape on his fiery Arabian horse, Marko followed him, threw him, bound him, and led him to the place where his son lay. Then he bound the two together, tossed them on the saddle of the Arabian horse and rode home. There he put them in prison.

Hearing this, the wife of the general wrote a letter to Marko, begging for mercy for her husband and son. Marko promised to release them on condition that she release Milos and his brothers. This she did, honoring them and making them rich presents.

"Now, for the love of Heaven," said she, "see that my husband and my son return to me."

"Never fear," answered Milos. "Give me the general's black horse; adorn him as the general adorned him; give me a golden chariot with twelve horses, such as the general rides in when he journeys to the emperor in Vienna; and give me the robe that the general wears on state occasions."

The wife provided all that he asked, and gave the prisoners for themselves a thousand ducats. Then they rode away.

Marko welcomed them, released the general and his son and provided them with a strong body-guard back to Varadin. Then Milos and his brothers divided the ducats among them, kissed the hand of the king's son, and rode away into their own country.

THE DECISION OF LIBUSCHA

There dwelt once in the neighborhood of Grunberg Castle in Bohemia two brothers--Staglow and Chrudis, of the distinguished family of Klemowita--and these two had fallen into a fierce dispute over the inheritance of their father's lands. The older son Chrudis thought that he should inherit all of the estate--and that is the custom in some countries, you know--while the younger son, Staglow, declared that the property should be equally divided.

Now it happened that a sister of the princess Libuscha Vyched lived at the court. She entreated the princess to settle the quarrel according to law.

The princess yielded to her wish, and decided that the brothers should either inherit their father's estate jointly or divide it into equal shares.

All the lords of the country a.s.sembled to hear the rendering of the decision--brave knights from far and near. Chrudis and Staglow, of course, were present, very curious to hear what their princess would decide. Pungel of Hadio, proclaimed far and wide as the bravest of all the knights of Bohemia, was also among the company.

The princess herself rendered the decision, standing in white robes before her people. The two brothers stood near, and scarcely had the last word been uttered when the knight Chrudis, who, as first-born, claimed the estate for himself, sprang excitedly to his feet, mocking and insulting the princess. "Poor people," he said, addressing the a.s.sembly, "I am sorry for you who have to be ruled over by a girl."

Deeply grieved, the maiden-princess Libuscha rose, explaining that she would no longer rule alone. She commanded the people to choose her a husband.

"No matter whom you choose," she declared, "I will abide by your decision."

Thereupon the a.s.sembled subjects cried out that they would have Pungel of Hadio as prince; and Libuscha, stepping toward him, extended her hand to him in token of her agreement.

Thus did Pungel become the liege lord of the Bohemian n.o.bles.

No one knows how long ago all this happened, for the ma.n.u.script that tells the story was very old when it was discovered in the year 1817. It had lain for many, many years among other old doc.u.ments in the great chests that lined the walls of the courtroom in the ancient Castle Grunberg in Bohemia. The ma.n.u.script is now in a great museum in Prague, and perhaps, some day, when you go there, you will see it for yourself.

COUNT ROLAND OF FRANCE

The trumpets sounded and the army went on its way to France. The next day King Charles called his lords together. "You see," said he, "these narrow pa.s.ses. Whom shall I place to command the rear-guard? Choose you a man yourselves."

Said Ganelon, "Whom should we choose but my son-in-law, Count Roland?

You have no man in your host so valiant. Of a truth he will be the salvation of France."

The King said when he heard these words, "What ails you, Ganelon? You look like to one possessed."

When Count Roland knew what was proposed concerning him, he spake out as a true knight should speak: "I am right thankful to you, father-in-law, that you have caused me to be put in this place. Of a truth the King of France shall lose nothing by my means, neither charger, nor mule, nor pack-horse, nor beast of burden."

Then Roland turned to the King and said, "Give me twenty thousand only, so they be men of valor, and I will keep the pa.s.ses in all safety. So long as I shall live, you need fear no man."

Then Roland mounted his horse. With him were Oliver, his comrade, and Otho and Berenger, and Gerard of Roussillon, an aged warrior, and others, men of renown. And Turpin the Archbishop cried, "By my head, I will go also." So they chose twenty thousand warriors with whom to keep the pa.s.ses.

Meanwhile King Charles had entered the valley of Roncesvalles. High were the mountains on either side of the way, and the valleys were gloomy and dark. But when the army had pa.s.sed through the valley, they saw the fair land of Gascony, and as they saw it they thought of their homes and their wives and daughters. There was not one of them but wept for very tenderness of heart. But of all that company there was none sadder than the King himself, when he thought how he had left his nephew Count Roland behind him in the pa.s.ses of Spain.

And now the Saracen King Marsilas began to gather his army. He laid a strict command on all his n.o.bles and chiefs that they should bring with them to Saragossa as many men as they could gather together. And when they were come to the city, it being the third day from the issuing of the King's command, they saluted the great image of Mahomet, the false prophet, that stood on the topmost tower. This done they went forth from the city gates. They made all haste, marching across the mountains and valleys of Spain till they came in sight of the standard of France, where Roland and Oliver and the Twelve Peers were ranged in battle array.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Famous Tales of Fact and Fancy Part 29 summary

You're reading Famous Tales of Fact and Fancy. This manga has been translated by Updating. Author(s): Logan Marshall. Already has 642 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com