BestLightNovel.com

Tales of the Wilderness Part 19

Tales of the Wilderness - BestLightNovel.com

You’re reading novel Tales of the Wilderness Part 19 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"No, I'm going into the forest."

"As you wish." The watchman pa.s.sed along the embankment with his lantern and approached the bridge.

Ivanov left the watch-house, and went into the forest, walking along the edge of the ravine towards the river slope. A train rushed out from the forest on the further side of the river, its flaming eyes reflected in the dark s.h.i.+ny water; it moved forward, rolling loudly and harshly over the bridge.

It was that hour of spring-time when, despite the many noises, there was still an atmosphere of peace, and the burgeoning, luxuriantly- clad earth could almost be heard breathing as it absorbed the vernal moisture; the clash of the stream as it struck the rocks in the ravine was hushed for the night. Nevertheless it seemed as though the bold-browed, rugged wood-demon--awakened by spring--was shaking his wings in the water.

Beyond the ravine and wood, beyond the river to the right, left, behind, and before, the birds still chirruped over the currents.

Below, not many steps away, the stream flowed almost noiselessly; only, as though immeasurably remote the confused gurgle of its waters broke the profound quiet. Far away rose a soft murmur. The air hummed and shook with the roar of distant rapids.

Ivanov leaned against a birch tree, laid his rifle beside him, struck a match and began to smoke. The flickering light illuminated the white trunks of the trees, the withered herbage of last year's growth and a path leading down the embankment. Arina had descended it many times.

The church bells in the village were ringing for evensong. From the church precincts twinkled the yellow lights of candles and lanterns, then there was the hum of people's voices. Many of the lights dispersed to the right and left, others moved down to the river side.

There was the sound of foot-falls on the bottom of a boat and the splas.h.i.+ng of oars. Someone called out:

"Wai ... ait ... Mitri ... ich!"

There was a clanking of iron--a boat-chain; then stillness. Only the lights showed that the boat had been launched into the middle of the river and was floating down stream. Soon the murmur of voices again, and the plash of oars, and now these sounds were quite close to Ivanov. One of the men was teasing the girls, the latter laughed at first, then all at once they were silent.

The boat was made fast to the bridge, the pa.s.sengers bustling about for a long time on landing. The ferryman collected his paper roubles, the men continued merry-making with the girls. Their rugged forms-- their chest, knees and chins were clearly discernible in the lights they carried. They all strolled up a narrow pathway, but one light withdrew from the rest and moved along a short cut that led to the watch-house--it was Arina's. Ivanov held Gek in tightly, the dog was straining to rush down the embankment.

Arina slowly ascended the steep incline, planting her broad, short heavily-shod feet firmly in the sticky mud; her breath came pantingly. She wore a red jacket, unb.u.t.toned in the front through which her large bosom was visible in the lantern-light. The reflection shone upon her bent face, illuminating her lips, her bluish cheek-bones and dark arched brows; only her eyes were invisible in the darkness, and their cavities seemed enormous. The night's density gave way before the light of her lantern and the silvery trunks of birch trees glimmered ahead.

Ivanov crossed the road in front of her. Arina stopped with a sudden gasp, and he felt the touch of her warm breath.

"How you scared me!" she exclaimed quickly, stretching out her hand.

"How are you? I have been at the church service. How you scared me!"

Ivanov was about to draw her hand towards him, but she withdrew it, saying sternly: "No, you musn't, I'm in a hurry to get home, I have no time. Let me go."

Ivanov smiled faintly, and dropped her hands.

"All right, it does not matter, I will come to-morrow at dusk." Then in a low voice he added: "Will you come?"

Arina moved closer to him, and she too spoke under her breath: "Yes, come this way. And we will have a walk ... Bother my father! But go now, I am in a hurry ... there is the house to put straight.... I feel the baby under my heart. Go!"

The first warm rain drops fell from the invisible sky as Ivanov walked across the meadows; at first they were spa.r.s.e, pattering noisily on his leather jacket; then they began to fall more heavily and he was soon enveloped in the sonorous downpour of a vernal shower. Close to the manor Gek darted aside and disappeared down the ravine, from whence arose the rustling of wings, and the perturbed cries of cranes. Gek barked, some dogs on a neighbouring farm answered him; to these, others responded from a distant village, and then again, from far away there was borne over the earth the clear springtime baying of other dogs.

On entering the main avenue of the park, Ivanov noticed the glow of a cigarette suddenly disappearing down a side-walk; afterwards he encountered Aganka at a gate.

"You!" he exclaimed. "On the run as usual? So you have made friends with a smoker this time?"

The girl giggled loudly and ran off, splas.h.i.+ng through the mud towards the cow-shed; then she called out innocently:

"I have put the milk by the window in your study."

Ivanov lingered a while on the doorstep sc.r.a.ping the mud off his boots, then stretched himself vigorously, working the muscles of his arms and reflecting that it was high time for him to be in bed, in a sound healthy sleep, so as to be up at dawn on the morrow.

IV

In the drawing-room a chandelier hung above the sofa and round table near the piano; it had not been lighted for many years, indeed not since the last Christmas before the Revolution. Now once again it was illumined, and the dull yellow flare of its candles--dimly s.h.i.+ning out of their dust-laden pendants--lit up the near side of the room and its contents; at the further side, however, where doors led into the hall and a sittingroom, there was a complete wreckage. The chairs, armchairs, and couches had vanished through the agency of unknown hands, leaving only fragments of broken furniture, and odds and ends of utensils heaped together in casual profusion in a dark corner, only penetrated by grey, ghostlike shadows. The curtains were closely drawn; outside the rain pattered drearily on the windows.

Lydia Constantinovna played a long while on the piano, at first a bravura from the operas, then some cla.s.sical pieces, Liszt's "Twelfth Rhapsody," and finally ended with the artless music of Oppel's "A Summer's Night in Berezovka"--a piece she used to play to Ivanov when she was his fiancee.

She played it through twice; then broke off abruptly, rising from her seat and shaking with gusts of malicious laughter. Still laughing loudly and evilly, she began to sip brandy out of a high narrow gla.s.s.

Her eyes were still beautiful, with the beauty of lakes in autumn when the trees are shedding their leaves. She seated herself on the sofa, and lay back among its cus.h.i.+ons, her hands clasped behind her head, in an att.i.tude of utter abandonment. Her legs in their open- work stockings were plainly visible under her black silk skirt, and she crossed them, leisurely placing her feet, encased in their patent leather shoes, upon a low footstool.

She drank a great deal of brandy in slow sips, and as she pressed her beautiful lips to the gla.s.s she vilified everybody and everything-- Ivanov, the Revolution, Moscow, the Crimea, Marin-Brod, Mintz, and herself.

Then she became silent, her eyes grew dull, she began to speak quietly and sadly, with a foolish helpless smile.

Mintz was drinking and pacing up and down the room, speaking volubly with noisy derision. The brandy flowed through his veins, warming his sluggish blood; his thoughts grew vivid and spiteful, engendering sarcastic, malicious remarks. Whenever he took a drink, he removed his pince-nez for a moment, and his eyes became evil, vacant and bemused.

Lydia Constantinovna sat in the corner of the sofa, covered her shoulders with a plaid shawl, and crossed her legs in the Turkish fas.h.i.+on.

"What a smell of chipre there is, Mintz," she murmured in a low voice. "I think I must be tipsy. Yes, I must be. When I drink a great deal I always begin to think there are too many perfumes about. They suffocate me, I get their taste in my mouth, they sing in my ears and I feel ill.... What a smell of chipre ... it is my favourite perfume: do you smell it?"

She looked at Mintz with a half dazed stare, then continued:

"In an hour's time I shall be having hysterics. It is always the way when I drink too much. I don't feel cheerful any longer, I feel melancholy now, Mintz. I feel now as though ... as though I have wept on this sofa all through the night ... Oh, how happy we used to be once upon a time," she sighed tearfully, then added with a giggle.

"Why I hardly know what I am saying!"

Mintz was walking up and down the room, measuring his steps extremely carefully. He halted in front of Lydia Constantinovna, removed his gla.s.ses and scowled:

"But I, when I drink, I begin to see things with extraordinary clearness: I see that we are melancholy because the devil only knows why or for what we are living; I see that life is impossible without faith; that our hearts and minds are exhausted with the endless discussions in cafes, attics and promenades. I realise that no matter what happens, villainy will always exist. I see, too, that we have been drinking because we feel lonely and dull--yes, even though we have been joking and laughing boisterously; I see that there is now the great joy and beauty of spring outside--so different from the distorted images visible to warped minds and clouded eyes; I see, moreover, that the Revolution has pa.s.sed us by after throwing us aside, even though the New Economic Policy may put on us our feet again for a while, and that ... that ..." Mintz did not finish, but turned round abruptly and strode away with an air of self-a.s.sertion, into the remote end of the room, where the debris was littered.

"Yes, that is true ... you are right," answered Lydia Constantinovna.

"But then I do not love Sergius, I never have done."

"Of course I am right," Mintz retorted severely from his dim corner.

"People never love others. They love themselves--through others."

Ivanov came in from the hall in his cap and muddy boots, carrying his rifle. Without a single word he pa.s.sed through the room and went into his study. Mintz watched him in severe silence, then followed him.

Inside he leaned against the door-post with a wry smile:

"You are shunning me all this time. Why?"

"You imagine it," returned Ivanov.

He lighted a candle on his desk, took off his coat, changed his boots and clothes, hung up his rifle.

"That is ridiculous!" Mintz replied coldly. "I very seldom imagine things. I want to say how very comfortable you seem here, because this is the very essence of comfort.... Look at me! I have painted pictures, sold them, painted more in order to sell those also--though I ceased painting long ago--and I lived in garrets because I must have light, and by myself because my wife will not come to such a place.... True, she is no longer with me, she deserted me long ago!

Now I have only mistresses.... And I envy you because ... because it is very cold in garrets.... You understand me?"

Mintz took off his pince-nez and his eyes looked bewildered and malignant: "In the name of all who had been tortured, all who have exchanged the springtime beauty of the parks for the erotic atmosphere of boudoirs; all who in the soft luxury of their homes forgot, and have now lost their claim on Russia--I say you are supremely comfortable, and we envy you! One may work here, one may even ... marry ... You have never painted, have you?"

"No."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Tales of the Wilderness Part 19 summary

You're reading Tales of the Wilderness. This manga has been translated by Updating. Author(s): Boris Pilniak. Already has 550 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com