BestLightNovel.com

Boris Godunov Part 3

Boris Godunov - BestLightNovel.com

You’re reading novel Boris Godunov Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

MONK. Well, what say'st thou?

GREGORY. 'Tis resolved.

I am Dimitry, I tsarevich!

MONK. Give me Thy hand, my bold young friend. Thou shalt be tsar!

PALACE OF THE PATRIARCH

PATRIARCH, ABBOT of the Chudov Monastery

PATRIARCH. And he has run away, Father Abbot?

ABBOT. He has run away, holy sovereign, now three days ago.

PATRIARCH. Accursed rascal! What is his origin?

ABBOT. Of the family of the Otrepievs, of the lower n.o.bility of Galicia; in his youth he took the tonsure, no one knows where, lived at Suzdal, in the Ephimievsky monastery, departed from there, wandered to various convents, finally arrived at my Chudov fraternity; but I, seeing that he was still young and inexperienced, entrusted him at the outset to Father Pimen, an old man, kind and humble. And he was very learned, read our chronicle, composed canons for the holy brethren; but, to be sure, instruction was not given to him from the Lord G.o.d--

PATRIARCH. Ah, those learned fellows! What a thing to say, "I shall be tsar in Moscow." Ah, he is a vessel of the devil! However, it is no use even to report to the tsar about this; why disquiet our father sovereign?

It will be enough to give information about his flight to the Secretary Smirnov or the Secretary Ephimiev.

What a heresy: "I shall be tsar in Moscow!"...

Catch, catch the fawning villain, and send him to Solovetsky to perpetual penance. But this--is it not heresy, Father Abbot?

ABBOT. Heresy, holy Patriarch; downright heresy.

PALACE OF THE TSAR

Two Attendants

1ST ATTENDANT. Where is the sovereign?

2ND ATTENDANT. In his bed-chamber, Where he is closeted with some magician.

1ST ATTENDANT. Ay; that's the kind of intercourse he loves; Sorcerers, fortune-tellers, necromancers.

Ever he seeks to dip into the future, Just like some pretty girl. Fain would I know What 'tis he would foretell.

2ND ATTENDANT. Well, here he comes.

Will it please you question him?

1ST ATTENDANT. How grim he looks!

(Exeunt.)

TSAR. (Enters.) I have attained the highest power. Six years Already have I reigned in peace; but joy Dwells not within my soul. Even so in youth We greedily desire the joys of love, But only quell the hunger of the heart With momentary possession. We grow cold, Grow weary and oppressed! In vain the wizards Promise me length of days, days of dominion Immune from treachery--not power, not life Gladden me; I forebode the wrath of Heaven And woe. For me no happiness. I thought To satisfy my people in contentment, In glory, gain their love by generous gifts, But I have put away that empty hope; The power that lives is hateful to the mob,-- Only the dead they love. We are but fools When our heart vibrates to the people's groans And pa.s.sionate wailing. Lately on our land G.o.d sent a famine; peris.h.i.+ng in torments The people uttered moan. The granaries I made them free of, scattered gold among them, Found labour for them; furious for my pains They cursed me! Next, a fire consumed their homes; I built for them new dwellings; then forsooth They blamed me for the fire! Such is the mob, Such is its judgment! Seek its love, indeed!

I thought within my family to find Solace; I thought to make my daughter happy By wedlock. Like a tempest Death took off Her bridegroom--and at once a stealthy rumour p.r.o.nounced me guilty of my daughter's grief-- Me, me, the hapless father! Whoso dies, I am the secret murderer of all; I hastened Feodor's end, 'twas I that poisoned My sister-queen, the lowly nun--all I!

Ah! Now I feel it; naught can give us peace Mid worldly cares, nothing save only conscience!

Healthy she triumphs over wickedness, Over dark slander; but if in her be found A single casual stain, then misery.

With what a deadly sore my soul doth smart; My heart, with venom filled, doth like a hammer Beat in mine ears reproach; all things revolt me, And my head whirls, and in my eyes are children Dripping with blood; and gladly would I flee, But nowhere can find refuge--horrible!

Pitiful he whose conscience is unclean!

TAVERN ON THE LITHUANIAN FRONTIER

MISSAIL and VARLAAM, wandering friars; GREGORY in secular attire; HOSTESS

HOSTESS. With what shall I regale you, my reverend honoured guests?

VARLAAM. With what G.o.d sends, little hostess. Have you no wine?

HOSTESS. As if I had not, my fathers! I will bring it at once. (Exit.)

MISSAIL. Why so glum, comrade? Here is that very Lithuanian frontier which you so wished to reach.

GREGORY. Until I shall be in Lithuania, till then I shall not Be content.

VARLAAM. What is it that makes you so fond of Lithuania!

Here are we, Father Missail and I, a sinner, when we fled from the monastery, then we cared for nothing. Was it Lithuania, was it Russia, was it fiddle, was it dulcimer?

All the same for us, if only there was wine. That's the main thing!

MISSAIL. Well said, Father Varlaam.

HOSTESS. (Enters.) There you are, my fathers. Drink to your health.

MISSAIL. Thanks, my good friend. G.o.d bless thee. (The monks drink. Varlaam trolls a ditty: "Thou pa.s.sest by, my dear," etc.) (To GREGORY) Why don't you join in the song? Not even join in the song?

GREGORY. I don't wish to.

MISSAIL. Everyone to his liking--

VARLAAM. But a tipsy man's in Heaven.* Father Missail!

We will drink a gla.s.s to our hostess. (Sings: "Where the brave lad in durance," etc.) Still, Father Missail, when I am drinking, then I don't like sober men; tipsiness is one thing--but pride quite another. If you want to live as we do, you are welcome. No?--then take yourself off, away with you; a mountebank is no companion for a priest.

[*The Russian text has here a play on the words which cannot be satisfactorily rendered into English.]

GREGORY. Drink, and keep your thoughts to yourself,*

Father Varlaam! You see, I too sometimes know how to make puns.

[*The Russian text has here a play on the words which cannot be satisfactorily rendered into English.]

VARLAAM. But why should I keep my thoughts to myself?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Boris Godunov Part 3 summary

You're reading Boris Godunov. This manga has been translated by Updating. Author(s): Aleksandr Sergeevich Pushkin. Already has 599 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com