The Little Clay Cart - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Little Clay Cart Part 52 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[159.15. S.
And again:
Whom fortune favors, find That all the world is kind; Whose happy days are ended, Are rarely thus befriended. 15
_Charudatta._ [_Looks about him._]
Their faces with their garments' hem now hiding, They stand afar, whom once I counted friends: Even foes have smiles for men with Fortune biding: But friends prove faithless when good fortune ends. 16
_Headsmen._ They are out of the way. The street is cleared. Lead on the condemned criminal.
_Charudatta._ [_Sighing._]
My friend Maitreya! Oh, this cruel blow!
My wife, thou issue of a spotless strain!
My Rohasena! Here am I, laid low By sternest fate; and thou, thou dost not know That all thy childish games are played in vain.
Thou playest, heedless of another's pain! (ix. 29)
_Voices behind the scenes._ My father! Oh, my friend!
_Charudatta._ [_Listens. Mournfully._] You are a leader in your own caste. I would beg a favor at your hands.
_Headsmen._ From _our_ hands you would receive a favor?
_Charudatta._ Heaven forbid! Yet a headsman is neither so wanton nor so cruel as King Palaka. That I may be happy in the other world, I ask to see the face of my son.
_Headsmen._ So be it.
_A voice behind the scenes._ My father! oh, my father! [_Charudatta hears the words, and mournfully repeats his request._]
_Headsmen._ Citizens, make way a moment. Let the n.o.ble Charudatta look upon the face of his son. [_Turning to the back of the stage._] This way, sir! Come on, little boy!
P. 261.15]
[_Enter Maitreya, with Rohasena._]
_Maitreya._ Make haste, my boy, make haste! Your father is being led to his death.
_Rohasena._ My father! oh, my father!
_Maitreya._ Oh, my friend! Where must I behold you now?
_Charudatta._ [_Perceives his son and his friend._] Alas, my son! Alas, Maitreya! [_Mournfully._] Ah, woe is me!
Long, too long, shall I thirst in vain Through all my sojourn dread; This vessel[86] small will not contain The water for the dead. 17
What may I give my son? [_He looks at himself, and perceives the sacrificial cord._] Ah, this at least is mine.
The precious cord that Brahmans hold Is unadorned with pearls and gold; Yet, girt therewith, they sacrifice To G.o.ds above and fathers[87] old. 18
[_He gives Rohasena the cord._]
_Goha._ Come, Charudatta! Come, man!
_Ahinta._ Man, do you name the n.o.ble Charudatta's name, and forget the t.i.tle? Remember:
In happy hours, in death, by night, by day, Roving as free as a yet unbroken colt, Fate wanders on her unrestricted way. 19
And again:
Life will depart his body soon; Shall our reproaches bow his head?
Although eclipse may seize the moon, We wors.h.i.+p while it seems but dead. 20
_Rohasena._ Oh, headsmen, where are you leading my father?
[161.10. S.
_Charudatta._ My darling,
About my neck I needs must wear The oleander-wreath; Upon my shoulder I must bear The stake, and in my heart the care Of near-approaching death.
I go to-day to meet a dastard's ending, A victim, at the fatal altar bending. 21
_Goha._ My boy,
Not we the headsmen are, Though born of headsman race; Thy father's life who mar, These, these are headsmen base. 22
_Rohasena._ Then why do you murder my father?
_Goha._ Bless you, 't is the king's orders must bear the blame, not we.
_Rohasena._ Kill me, and let father go free.
_Goha._ Bless you, may you live long for saying that!
_Charudatta._ [_Tearfully embracing his son._]
This treasure--love--this taste of heaven, To rich and poor alike is given; Than sandal better, or than balm, To soothe the heart and give it calm. 23
About my neck I needs must wear The oleander-wreath, Upon my shoulder I must bear The stake, and in my heart the care Of near-approaching death.
I go to-day to meet a dastard's ending, A victim, at the fatal altar bending. (21)
[_He looks about. Aside._]
Their faces with their garments' hem now hiding, They stand afar, whom once I counted friends: Even foes have smiles (16)
P. 264.7]