BestLightNovel.com

The Bible in Spain Volume II Part 34

The Bible in Spain - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Bible in Spain Volume II Part 34 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

ORAcAM, ORAcO. _Port._ A prayer.

OTRO. _Span._ Other. _No hay otro en el mundo_, "There's none like it in the world."

OULEM. _Hebr._ Of the world. Arab. '_olam_.

PACHi. _Rom._ Modesty, honour, virginity. P. ii. 347.

PACIENCIA. _Span._ and _Port._ Patience.

PAcO. _Port._ The Court.

PADRE. _Span._ and _Port._ Father.

PADRINO. _Span._ (1) Sponsor, G.o.dfather; (2) second-in a duel.

PADRON. _Span._ Patron, landlord.

PAHAN. _Phn._ A rabbit.

PAISANO. _Span._ and _Port._ A countryman; _not_ a peasant, but a man of the same country as another; a compatriot. As the conventional answer to the challenge, "_Quien vive_?" by a Spanish sentry, it means "Civilian."

PAJANDI. _Rom._ A guitar. According to Borrow, lit. "the thing that is touched or played upon." P. ii. 369, 426.

PAJARIA. _Span._ Straw-market. The place where straw is _kept_ is PAJAR.

PAL. Rom. See PLAN.

PALABRA. _Span._ A word.

PALOMAR. _Span._ A dovecote.

PAN. _Span._ Bread.

PANHAGIA. _Grk._ Lit. All-holy. The Virgin Mary.

PANi. See p.a.w.nEE.

PAnUELO. _Span._ A handkerchief. Lit. a little cloth.

PAPAS. _Grk._ A priest (pap??).

PARA. _Span._ and _Port._ For.

PARNo. _Rom._ White. P. ii. 359; Pp. 410; M. viii. 32.

PARNe. White, or silver money; thence, as in the case of Fr. _argent_, money in general. See PARNo.

PARRA. _Span._ Festoons of vines; the trellis or stakes upon which these festoons are trained.

PARUGAR. _Rom._ To barter, swop, chaffer. P. ii. 354; Pp. 412; M.

viii. 33.

PASTELEROS. _Span._ Pastrycooks.

PASTESAS. _Rom._ The hands. _Ustilar a pastesas_ is to steal "with the hands," or by any sleight of hand. Z. i. 315. The usual Span. gypsy word is _ba_, J.; _bas_, Z. i. 522. Both are doubtless variations of the more common _vast_. P. ii. 86; Pp. 573; M. viii. 94; SC. 151.

PASTOR. _Span._ and _Port._ Shepherd.

PATIO. _Span._ and _Port._ The court of a house; either the open s.p.a.ce round which Spanish houses are so commonly built, or an open court in front of it.

PATRON. See PADRON.

p.a.w.nEE, PANi. _Rom._ Water. Hind. _pani_. The one special word known to all gypsies wherever found, even in Brazil. P. ii. 343; Pp. 405; M.

viii. 31; G. i. 61.

PELUNI. _Arab._ Of another. See ii. 313.

PENAR, PENELAR. _Rom._ To speak, say. P. ii. 386; Pp. 421; M. viii.

41.

PEnA. _Span._ A rock.

PEPTNDORIO. _Rom._ Antonio; proper name.

PERICO. _Span._ A small parrot.

PERO. _Span._ But

PERRO. _Span._ A dog.

PESAR. _Span._ and _Port._ To afflict, distress. Lit. to weigh. _Me peso_, "I'm very sorry."

PESETA. _Span._ A Spanish coin, representing, down to 1870, two silver reals or four reals _vellon_, but since 1870 the standard or unit of value in Spanish finance, is nearly equal to the French _franc_, and, like it, divided for purposes of account, into 100 _centimos_.

PETULENGRO, PETALENGRO. _Eng. Rom._ A shoeing smith. See note on i.

204; P. ii. 348; Pp. 427; M. viii. 37; SC. 13, 121; and, generally, Lavengro and The Romany Rye.

PFAFFEN. _Germ._ Monks; a contemptuous term for clerics generally, whether regular or secular.

PIAZZA. _Ital._ An open square in a town, surrounded by colonnades. In modern American parlance the word is often used for a veranda, in which sense Borrow apparently uses it, i. 276.

PICADOR. _Span._ and _Port._ A riding-master, bull-fighter. See note, i. 170, and TORERO.

PICARDIA. _Span._ and _Port._ Knavishness; from _picaro_, a rogue, knave, or loafer. The English adjective _picaresque_ is conventionally applied to a certain cla.s.s of Spanish story of low life and sharp practice relieved by humour.

PiCARO. _Span._ and _Port._ Rogue, knave.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Bible in Spain Volume II Part 34 summary

You're reading The Bible in Spain. This manga has been translated by Updating. Author(s): George Henry Borrow. Already has 869 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com