BestLightNovel.com

The Former Philippines thru Foreign Eyes Part 12

The Former Philippines thru Foreign Eyes - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Former Philippines thru Foreign Eyes Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[Slaves sacrificed.] "They did not place them (the dead) in the earth, but in coffins of very hard, indestructible wood * * * Male and female slaves were sacrificed to them, that they should not be unattended in the other world. If a person of consideration died, silence was imposed upon the whole of the people, and its duration was regulated by the rank of the deceased; and under certain circ.u.mstances it was not discontinued until his relations had killed many other persons to appease the spirit of the dead." (Ibid., p. 7.)

"For this reason (to be wors.h.i.+pped as deities) the oldest of them chose some remarkable spot in the mountains, and particularly on headlands projecting into the sea, in order to be wors.h.i.+pped by the sailors." (Gemelli Careri, p. 449.)

[Basey and its river.] From Tacloban, which I chose for my headquarters on account of its convenient tribunal, and because it is well supplied with provisions, I returned on the following day to Samar, and then to Basey, which is opposite to Tacloban. The people of Basey are notorious over all Samar for their laziness and their stupidity, but are advantageously distinguished from the inhabitants of Tacloban by their purity of manners. Basey is situated on the delta of the river, which is named after it. We proceeded up a small arm of the princ.i.p.al stream, which winds, with a very slight fall, through the plain; the brackish water, and the fringe of nipa-palms which accompanies it, consequently extending several leagues into the country. Coco plantations stretch behind them; and there the floods of water (avenidas), which sometimes take place in consequence of the narrow rocky bed of the upper part of the river, cause great devastation, as was evident from the mutilated palms which, torn away from their standing-place, rise up out of the middle of the river. After five hours' rowing we pa.s.sed out of the flat country into a narrow valley, with steep sides of marble, which progressively closed in and became higher. In several places they are underwashed, cleft, and hurled over each other, and with their naked side-walls form a beautiful contrast to the blue sky, the clear, greenish river, and the luxuriant lianas, which, attaching themselves to every inequality to which they could cling, hung in long garlands over the rocks.

[A frontage.] The stream became so rapid and so shallow that the party disembarked and dragged the boat over the stony bed. In this manner we pa.s.sed through a sharp curve, twelve feet in height, formed by two rocks thrown opposite to each other, into a tranquil oval-shaped basin of water enclosed in a circle of limestone walls, inclining inwards, of from sixty to seventy feet in height; on the upper edge of which a circle of trees permitted only a misty sunlight to glimmer through the thick foliage. A magnificent gateway of rock, fifty to sixty feet high, and adorned with numerous stalact.i.tes, raised itself up opposite the low entrance; and through it we could see, at some distance, the upper portion of the river bathed in the sun. [A beautiful grotto.] A cavern of a hundred feet in length, and easily climbed, opened itself in the left side of the oval court, some sixty feet above the surface of the water; and it ended in a small gateway, through which you stepped on to a projection like a balcony, studded with stalact.i.tes. From this point both the landscape and the rocky cauldron are visible, and the latter is seen to be the remainder of a stalact.i.tic cavern, the roof of which has fallen in. The beauty and peculiar character of the place have been felt even by the natives, who have called it Sogoton (properly, a bay in the sea). In the very hard limestone, which is like marble, I observed traces of bivalves and mult.i.tudes of spines of the sea-urchin, but no well-defined remains could be knocked off. The river could still be followed a short distance further upwards; and in its bed there were disjointed fragments of talcose and chloritic rocks.

[Fis.h.i.+ng.] A few small fishes were obtained with much difficulty; and amongst them was a new and interesting species, viviparous. [183]

An allied species (H. fluviatilis, Bleeker) which I had two years previously found in a limestone cavern on Nusa Kambangan, in Java, likewise contained living young ones. The net employed in fis.h.i.+ng appears to be suited to the locality, which is a shallow river, full of transparent blocks. It is a fine-meshed, longish, four-cornered net, having its ample sides fastened to two poles of bamboo, which at the bottom were provided with a kind of wooden shoes, which curve upwards towards the stems when pushed forwards. The fisherman, taking hold of the upper ends of the poles, pushes the net, which is held obliquely before him, and the wooden shoes cause it to slide over the stones, while another person drives the fish towards him.

[Fossil beds.] On the right bank, below the cavern, and twenty feet above the surface of the water, there are beds of fossils, pectunculus, tapes, and placuna, some of which, from the fact of their barely adhering by the tip, must be of very recent date. I pa.s.sed the night in a small hut, which was quickly erected for me, and on the following day attempted to pa.s.s up the river as far as the limits of the crystalline rock, but in vain. In the afternoon we set out on our return to Basey, which we reached at night.

[Recent elevation of coast.] Basey is situated on a bank of clay, about fifty feet above the sea, which towards the west elevates itself into a hill several hundred feet in height, and with steep sides. At twenty-five to thirty feet above the sea I found the same recent beds of mussels as in the stalact.i.tic cavern of Sogoton. From the statements of the parish priest and of other persons, a rapid elevation of the coasts seems to be taking place in this country. Thirty years ago s.h.i.+ps could lie alongside the land in three fathoms of water at the flood, whereas the depth at the same place now is not much more than one fathom. Immediately opposite to Basey lie two small islands, Genamok and Tapontonan, which, at the present time, appear to be surrounded by a sandbank at the lowest ebb-tide. Twenty years ago nothing of the kind was to be seen. Supposing these particulars to be correct, we must next ascertain what proportion of these changes of level is due to the floods, and how much to volcanic elevation; which, if we may judge by the neighboring active solfatara at Leyte, must always be of considerable amount.

[Crocodiles.] As the priest a.s.sured us, there are crocodiles in the river Basey over thirty feet in length, those in excess of twenty feet being numerous. The obliging father promised me one of at least twenty-four feet, whose skeleton I would gladly have secured; and he sent out some men who are so practised in the capture of these animals that they are dispatched to distant places for the purpose. Their contrivance for capturing them, which I, however, never personally witnessed, consists of a light raft of bamboo, with a stage, on which, several feet above the water, a dog or a cat is bound. Alongside the animal is placed a strong iron hook, which is fastened to the swimming bamboo by means of fibers of abaca. The crocodile, when it has swallowed the bait and the hook at the same time, endeavors in vain to get away, for the pliability of the raft prevents its being torn to pieces, and the peculiar elasticity of the bundle of fibers prevents its being bitten through. The raft serves likewise as a buoy for the captured animal. According to the statements of the hunters, the large crocodiles live far from human habitations, generally selecting the close vegetation in an oozy swamp, in which their bellies, dragging heavily along, leave trails behind them which betray them to the initiated. After a week the priest mentioned that his party had sent in three crocodiles, the largest of which, however, measured only eighteen feet, but that he had not kept one for me, as he hoped to obtain one of thirty feet. His expectation, however, was not fulfilled.

[Ignatius bean.] In the environs of Basey the Ignatius bean grows in remarkable abundance, as it also does in the south of Samar and in some other of the Bisayan islands. It is not met with in Luzon, but it is very likely that I have introduced it there unwittingly. Its sphere of propagation is very limited; and my attempts to transplant it to the Botanical Garden of Buitenzorg were fruitless. Some large plants intended for that purpose, which during my absence arrived for me at Daraga, were incorporated by one of my patrons into his own garden; and some, which were collected by himself and brought to Manila, were afterwards lost. Every effort to get these seeds (kernels), which are used over the whole of Eastern Asia as medicine, to germinate miscarried, they having been boiled before transmission, ostensibly for their preservation, but most probably to secure the monopoly of them.

[Strychnine.] According to Flueckinger, [184] the gourd-shaped berry of the climbing shrub (Ignatia amara, L. Strychnos Ignatii, Berg. Ignatiana Philippinica. Lour.) contains twenty-four irregular egg-shaped seeds of the size of an inch which, however, are not so poisonous as the Ignatius beans, which taste like crack-nuts. In these seeds strychnine was found by Pelletier and Caventou in 1818, as it subsequently was in crack-nuts. The former contained twice as much of it as the latter, viz. one and a half per cent; but, as they are four times as dear, it is only produced from the latter.

[Cholera and snake-bite cure.] In many households in the Philippines the dangerous drug is to be found as a highly prized remedy, under the name of Pepita de Catbalonga. Gemelli Careri mentions it, and quotes thirteen different uses of it. Dr. Rosenthal ("Synopsis Plantarum Diaphor." p. 363) says:--"In India it has been employed as a remedy against cholera under the name of Papecta." Papecta is probably a clerical error. In K. Lall Dey's "Indigenous Drugs of India," it is called Papeeta, which is p.r.o.nounced Pepita in English; and Pepita is the Spanish word for the kernel of a fruit. It is also held in high estimation as an antidote for the bite of serpents. Father Blanco ("Flora of the Philippines," 61), states that he has more than once proved its efficacy in this respect in his own person; but he cautions against its employment internally, as it had been fatal in very many cases. It should not be taken into the mouth, for should the spittle be swallowed, and vomiting not ensue, death would be inevitable. The parish priest of Tabaco, however, almost always carried a pepita in his mouth. From 1842 he began occasionally to take an Ignatius bean into his mouth as a protection against cholera, and so gradually accustomed himself to it. When I met him in 1860 he was quite well, and ascribed his health and vigor expressly to that habit. According to his communication, in cases of cholera the decoction was successfully administered in small doses introduced into tea; but it was most efficacious when, mixed with brandy, it was applied as a liniment.

[Superst.i.tions regarding the "Bisayan" bean.] Huc also ("Thibet,"

I. 252) commends the expressed juice of the kouo-kouo (Faba Ign. amar.) both for internal and external use, and remarks that it plays a great part in Chinese medicine, no apothecary's shop being without it. Formerly the poisonous drug was considered a charm, as it is still by many. Father Camel [185] states that the Catbalogan or Bisayan-bean, which the Indians call Igasur or Mananaog (the victorious), was generally worn as an amulet round the neck, being a preservative against poison, contagion, magic, and philtres, so potent, indeed, that the Devil in propia persona could not harm the wearer. Especially efficacious is it against a poison communicated by breathing upon one, for not only does it protect the wearer, but it kills the individual who wishes to poison him. Camel further mentions a series of miracles which superst.i.tion ascribed to the Ignatius bean.

[Coconuts.] On the southern half of the eastern border, on the sh.o.r.e from Borongan by Lauang as far as Guiuan, there are considerable plantations of cocos, which are most imperfectly applied to the production of oil. From Borongan and its visitas twelve thousand pitchers of coconut oil are yearly exported to Manila, and the nuts consumed by men and pigs would suffice for at least eight thousand pitchers. As a thousand nuts yield eight pitchers and a half, the vicinity of Borongan alone yields annually six million nuts; for which, a.s.suming the average produce at fifty nuts, one hundred-twenty thousand fullbearing palms are required. The statement that their number in the above-mentioned district amounts to several millions must be an exaggeration.

[Getting coco oil.] The oil is obtained in a very rude manner. The kernel is rasped out of the woody sh.e.l.l of the nut on rough boards, and left to rot; and a few boats in a state of decay, elevated on posts in the open air, serve as reservoirs, the oil dropping through their crevices into pitchers placed underneath; and finally the boards are subjected to pressure. This operation, which requires several months for its completion, yields such a bad, dark-brown, and viscid product that the pitcher fetches only two dollars and a quarter in Manila, while a superior oil costs six dollars. [186]

[Oil factory.] Recently a young Spaniard has erected a factory in Borongan for the better preparation of oil. A winch, turned by two carabaos, sets a number of rasps in motion by means of toothed wheels and leather straps. They are somewhat like a gimlet in form, and consist of five iron plates, with dentated edges, which are placed radiating on the end of an iron rod, and close together, forming a blunt point towards the front. The other end of the rod pa.s.ses through the center of a disk, which communicates the rotary motion to it, and projects beyond it. The workman, taking a divided coconut in his two hands, holds its interior arch, which contains the oil-bearing nut, with a firm pressure against the revolving rasp, at the same time urging with his breast, which is protected by a padded board, against the projecting end of the rod. The fine shreds of the nut remain for twelve hours in flat pans, in order that they may be partially decomposed. They are then lightly pressed in hand-presses; and the liquor, which consists of one-third oil and two-thirds water, is caught in tubs, from which, at the end of six hours, the oil, floating on the surface, is skimmed off. It is then heated in iron pans, containing 100 liters, until the whole of the water in it has evaporated, which takes from two to three hours. In order that the oil may cool rapidly, and not become dark in color, two pailfuls of cold oil, freed from water, are poured into it, and the fire quickly removed to a distance. The compressed shreds are once more exposed to the atmosphere, and then subjected to a powerful pressure. After these two operations have been twice repeated, the rasped substance is suspended in sacks between two strong vertical boards and crushed to the utmost by means of clamp screws, and repeatedly shaken up. The refuse serves as food for pigs. The oil which runs from the sacks is free from water, and is consequently very clear, and is employed in the cooling of that which is obtained in the first instance. [187]

[Limited output.] The factory produces fifteen hundred tinajas of oil. It is in operation only nine months in the year; from December to February the transport of nuts being prevented by the tempestuous seas, there being no land communication. The manufacturer was not successful in procuring nuts from the immediate vicinity in sufficient quant.i.ty to enable him to carry on his operations without interruption, nor, during the favorable season of the year, could he lay up a store for the winter months, although he paid the comparatively high price of three dollars per thousand.

[Illogical business.] While the natives manufactured oil in the manner just described, they obtained from a thousand nuts three and a half pots, which, at six reals each, fetched twenty-one reals; that is three reals less than was offered them for the raw nuts. These data, which are obtained from the manufacturers, are probably exaggerated, but they are in the main well founded; and the traveller in the Philippines often has the opportunity of observing similar anomalies. For example, in Daet, North Camarines, I bought six coconuts for one cuarto, at the rate of nine hundred and sixty for one dollar, the common price there. On my asking why no oil-factory had been erected, I received for answer that the nuts were cheaper singly than in quant.i.ties. In the first place, the native sells only when he wants money; but he knows that the manufacturer cannot well afford to have his business suspended; so, careless of the result, he makes a temporary profit, and never thinks of ensuring for himself a permanent source of income.

[Sugar venders.] In the province of Laguna, where the natives prepare coa.r.s.e brown sugar from sugar-cane, the women carry it for leagues to the market, or expose it for sale on the country roads, in small loaves (panoche), generally along with buyo. Every pa.s.senger chats with the seller, weighs the loaf in the hand, eats a bit, and probably pa.s.ses on without buying any. In the evening the woman returns to her home with her wares, and the next day repeats the same process.

[Disproportionate prices.] I have lost my special notes, but I remember that in two cases at least the price of the sugar in these loaves was cheaper than by the picul. Moreover, the Government of the day antic.i.p.ated the people in setting the example, by selling cigars cheaper singly than in quant.i.ties.

[Uncertain trading.] In Europe a speculator generally can calculate beforehand, with the greatest certainty, the cost of production of any article; but in the Philippines it is not always so easy. Independently of the uncertainty of labor, the regularity of the supply of raw material is disturbed, not only by laziness and caprice, but also by jealousy and distrust. The natives, as a rule, do not willingly see Europeans settle amongst them and engage successfully in local operations which they themselves do not understand how to execute; and in like manner the creoles are reserved with foreigners, who generally are superior to them in capital, skill, and activity. Besides jealousy, suspicion also plays a great part, and this influences the native as well against the mestizo as against the Castilian. Enough takes place to the present day to justify this feeling; but formerly, when the most thrifty subjects could buy governors.h.i.+ps, and shamelessly fleece their provinces, such outrageous abuses are said to have been permitted until, in process of time, suspicion has become a kind of instinct amongst the Filipinos.

CHAPTER XXI

[Leyte.] The island of Leyte, between 9 49' and 11 34' N., and 124 7' and 125 9' E. Gr., is above twenty-five miles in length, and almost twelve miles broad, and contains one hundred seventy square miles. As I have already remarked, it is divided from Samar only by the small strait of San Juanico. The chief town, Tacloban or Taclobang, lies at the eastern entrance of this strait, with a very good harbor and uninterrupted communication with Manila, and has consequently become the chief emporium of trade to Leyte, Biliran, and South and East Samar. [188]

[Obliging Spanish officials.] The local governor likewise showed me much obliging attention; indeed, almost without exception I have, since my return, retained the most agreeable remembrances of the Spanish officials; and, therefore, if fitting opportunity occurred, I could treat of the improprieties of the Administration with greater impartiality.

[Locusts.] In the afternoon of the day after my arrival at Tacloban, on a sudden there came a sound like the rush of a furious torrent; the air became dark, and a large cloud of locusts swept over the place. [189]

I will not again recount that phenomenon, which has been so often described, and is essentially the same in all quarters of the globe, but will simply remark that the swarm, which was more than five hundred feet in width, and about fifty feet in depth, its extremity being lost in the forest, was not thought a very considerable one. It caused vigilance, but not consternation. Old and young eagerly endeavored to catch as many of the delicate creatures as they could, with cloths, nets, and flags, in order, as Dampier relates, "to roast them in an earthen pan over fire until their legs and wings drop off, and their heads and backs a.s.sume the color of boiled crabs;" after which process he says they had a pleasant taste. In Burma at the present day, they are considered as delicacies at the royal court. [190]

[Plan for their extermination.] The locusts are one of the greatest plagues of the Philippines, and sometimes destroy the harvest of entire provinces. The Legislacion Ultramarina (iv. 504) contains a special edict respecting the extirpation of these devastating pests. As soon as they appear, the population of the invaded localities are to be drawn out in the greatest possible numbers, under the conduct of the authorities, in order to effect their destruction. The most approved means for the attainment of this object are set forth in an official doc.u.ment referring to the adoption of extraordinary measures in cases of public emergency; and in this the locusts are placed midway between sea-pirates and conflagrations. Of the various means that have been contrived against the destructive creatures, that, at times, appear in incredible numbers, but have been as frequently ineffectual as otherwise, only a few will be now mentioned. On April 27, 1824, the Sociedad Economica determined to import the bird, the martin (Gracula sp.), "which feeds by instinct on locusts." In the autumn of the following year the first consignment arrived from China; in 1829 a second; and in 1852 again occurs the item of $1,311 for martins.

[Tacloban to Tanauan.] On the following day I proceeded with the priest of Dagami (there are roads in Leyte) from Tacloban southwards to Palos and Tanauan, two flouris.h.i.+ng places on the east coast. Hardly half a league from the latter place, and close to the sea, a cliff of crystal lime rock rises up out of the sandy plain, which was level up to this point. It is of a greyish-green quartzose chlorite schist, from which the enterprising Father had endeavored, with a perseverance worthy of better success, to procure lime by burning. After an ample breakfast in the convent, we proceeded in the afternoon to Dagami, and, on the next day, to Burauen. [191]

[A pleasing people.] The country was still flat. Coco-groves and rice-fields here and there interrupted the thick forest; but the country is thinly inhabited, and the people appear more cheerful, handsomer, and cleaner than those of Samar. South of Burauen rises the mountain ridge of Manacagan, on the further slope of which is a large solfatara, which yields sulphur for the powder manufactory in Manila, and for commerce. A Spanish sailor accompanied me. Where the road pa.s.sed through swamp we rode on carabaos. The pace of the animals is not unpleasant, but the stretching across the broad backs of the gigantic carabaos of the Philippines is very fatiguing. A quarter of an hour beyond Burauen we crossed the Daguitan, which flows south-west to north-east, and is a hundred feet broad, its bed being full of large volcanic blocks; and, soon after, a small river in a broad bed; and, some hundred paces farther, one of a hundred and fifty feet in breadth; the two latter being arms of the Burauen. They flow from west to east, and enter the sea at Dulag. The second arm was originated only the preceding year, during a flood.

[The height of hospitality.] We pa.s.sed the night in a hut on the northern slope of the Manacagan, which the owner, on seeing us approach, had voluntarily quitted, and with his wife and child sought other lodgings. The customs of the country require this when the accommodation does not suffice for both parties; and payment for the same is neither demanded nor, except very rarely, tendered.

[Up the Manacagan.] About six o'clock on the following morning we started; and about half-past six climbed, by a pleasant path through the forest, to the ridge of the Manacagan, which consists of trachytic hornblende; and about seven o'clock we crossed two small rivers flowing north-west, and then, by a curve, reached the coast at Dulag. From the ridge we caught sight, towards the south, of the great white heaps of debris of the mountain Danan glimmering through the trees. About nine o'clock we came through the thickly-wooded crater of the Kasiboi, and, further south, to some sheds in which the sulphur is smelted.

[Sulphur.] The raw material obtained from the solfatara is bought in three cla.s.ses: firstly, sulphur already melted to crusts; secondly, sublimated, which contains much condensed water in its interstices; and thirdly, in the clay, which is divided into the more or less rich, from which the greatest quant.i.ty is obtained. Coconut oil, which is thrown into flat iron pans holding six arrobas, is added to the sulphurous clay, in the proportion of six quarts to four arrobas, and it is melted and continually stirred. The clay which floats on the surface, now freed from the sulphur, being skimmed off, fresh sulphurous clay is thrown into the cauldron, and so on. In two or three hours six arrobas of sulphur, on an average, may be obtained in this manner from twenty-four arrobas of sulphurous clay, and, poured into wooden chests, it is moulded into blocks of about four arrobas. Half the oil employed is recovered by throwing the clay which has been saturated with it into a frame formed by two narrow bamboo hurdles, placed at a sharp angle. The oil drops into a sloping gutter of bamboo which is placed underneath, and from that flows into a pot. The price of the sulphur at Manila varies between [Prices.] $1.25 and $4.50 per picul. I saw the frames, full of clay, from which the oil exuded; but the operation itself I did not, unfortunately, then witness, and I cannot explain in what manner the oil is added. From some experiments made on a small scale, therefore under essentially different conditions, and never with the same material, it appeared that the oil accelerates the separation of the sulphur, and r.e.t.a.r.ds the access of the air to the sulphur. In these experiments, the sulphur contained in the bottom of the crucible was always colored black by the separation of charcoal from the oil, and it was necessary to purify it by distillation beforehand. Of this, however, the smelters at Leyte made no mention, and they even had no apparatus for the purpose, while their sulphur was of a pure yellow color.

[Hot spring.] Some hundreds of paces further south, a hot spring (50 R.), [192] twelve feet broad, flows from the east, depositing silicious sinter at its edges.

[A solfatara.] As we followed a ravine stretching from north to south, with sides one hundred to two hundred feet in height, the vegetation gradually ceased, the rock being of a dazzling white, or colored by sublimated sulphur. In numerous places thick clouds of vapor burst from the ground, with a strong smell of sulphurated water. At some thousand paces further, the ravine bends round to the left (east), and expands itself to the bay; and here numerous silicious springs break through the loose clay-earth, which is permeated with sulphur. This solfatara must formerly have been much more active than it is now. The ravine, which has been formed by its destruction of the rock, and is full of lofty heaps of debris, may be one thousand feet in breadth, and quite five times as long. At the east end there are a number of small, boiling quagmires, which, on forcing a stick into the matted ground, send forth water and steam. In some deep spots further west, grey, white, red, and yellow clays have been deposited in small beds over each other, giving them the appearance of variegated marls.

[Petrifying water] To the south, right opposite to the ridge which leads to Burauen, may be seen a basin twenty-five feet broad, in a cavern in the white decomposed rock, from which a petrifying water containing silicious acid flows abundantly. The roof of the cavern is hung with stalact.i.tes, which either are covered with solid sulphur, or consist entirely of that substance.

[Danan solfatara.] On the upper slope of the Danan mountain, near to the summit, so much sulphur is deposited by the vapors from the sulphurated water that it may be collected with coconut sh.e.l.ls. In some crevices, which are protected against the cooling effects of the atmospheric air, it melts together in thick, brown crusts. The solfatara of Danan is situated exactly south of that below, at the end of the ravine of the Kasiboi. The clay earth, from which the silicic acid has been washed out by the rains, is carried into the valley, where it forms a plain, the greater part of which is occupied by a small lake, Malaksan (sour), slightly impregnated with sulphuric acid. Its surface, which, by reason of the very flat banks, is protected against the weather, I found to be about five hundred paces long and one hundred broad. From the elevation of the solfatara, a rather large fresh-water lake, surrounded by wooded mountains, is seen through a gap, exactly south, which is named Jaruanan. The night was pa.s.sed in a ruined shed at the south-east of the lake Malaksan; and on the following morning we climbed the south side of the mountain ridge and, skirting the solfatara of the Danan, arrived in an hour and a half at lake Jaruanan.

[Jaruanan Lake.] This lake, as well as the Malaksan, inspires the natives with superst.i.tious fear on account of the suspicious neighborhood of the solfatara, and therefore has not been profaned by either mariner, fisher, or swimmer, and was very full of fish. For the purpose of measuring its depth, I had a raft of bamboos constructed; and when my companions saw me floating safely on the lake, they all, without exception, sprang into it, and tumbled about in the water with infinite delight and loud outcries, as if they wished to indemnify themselves for their long abstinence; so that the raft was not ready before three o'clock. The soundings at the centre of the basin, which was, at the southern edge, steeper than on the north, gave thirteen brazas, or over twenty-one meters of depth; the greatest length of the lake amounted to nearly eight hundred varas (six hundred and sixty-eight meters), and the breadth to about half as much. As we returned in the evening, by torchlight, over the crest of the mountain to our night-quarters at the lake, we pa.s.sed by the very modest dwelling-place of a married pair. Three branches, projecting outwards from the princ.i.p.al trunk of a tree, and lopped at equal points, sustained a hut of bamboos and palm-leaves of eight feet square. A hole in the floor formed the entrance, and it was divided into a chamber and ante-chamber, and four bamboo poles supported, above and below, two layers of bamboos, one of which furnished a balcony, and the other a shop in which betel was sold.

[To Dulag.] The day after my return to Burauen an obliging Spanish merchant drove me through the fertile plain of volcanic sand, on which rice, maize, and sugar-cane were cultivated, to Dulag, which lies directly to the west, on the sh.o.r.e of the tranquil sea. The distance (according to Coello three leagues) hardly amounts to two leagues. From this place, Point Guiuan, the south point of Samar, appears like an island separated from the mainland, and further south (N. 102 4' to 103 65 S.) Jomonjol is seen, the first island of the Archipelago sighted by Magellan on April 16, 1521. At Dulag, my former companion joined us in order to accompany us on the journey to the Bito Lake. The arrangement of transportation and of provisions, and, still more, the due consideration of all the propositions of three individuals, each of whose claims were ent.i.tled to equal respect, occupied much time and required some address. We at length sailed in a large casco (barge) southwards along the coast to the mouth of the river [Up Mayo River.] Mayo, which, according to the map and the information there given, is said to come from the Bito Lake. We proceeded upwards in a boat, but were informed at the first hut that the lake could be reached only by making a long circuit through swampy forest; when most of our party proposed to return. Various reasons besides the want of unanimity in the conduct of our adventure, which had proceeded thus far, delayed our arrival at Abuyog until eleven o'clock at night. In the first place, on our way, we had to cross a small branch of the Mayo, and after that the Bito River. The distance of the latter from Abuyog (extravagantly set down on Coello's map) amounts to fourteen hundred brazas, according to the measurement of the gobernadorcillo, which is probably correct. [193]

[An unpromising road.] The following day, as it rained heavily, was employed in making inquiries respecting the road to the Bito Lake. We received very varied statements as to the distance, but all agreed in painting the road thither in a discouraging light. A troublesome journey of at least ten hours appeared to us to be what most probably awaited us.

[Bito Lake.] On the morrow, through a pleasant forest road, we reached in an hour the Bito River, and proceeded in boats, which we met there, up the river between flat sandy banks covered with tall cane and reeds. In about ten minutes, some trees fallen right across the stream compelled us to make a circuit on land, which in half an hour brought us again to the river, above the obstacles. Here we constructed rafts of bamboo, upon which, immersed to the depth of half a foot, the material being very loosely adjusted, we reached the lake in ten minutes. We found it covered with green confervae; a double border of pistia and broad-leaved reed gra.s.ses, six to seven feet high, enclosing it all round. On the south and west some low hillocks rose up, while from the middle it appeared to be almost circular, with a girdle of forest. Coello makes the lake much too large (four instead of one square mile), and its distance from Abuyog can be only a little over a league. With the a.s.sistance of a cord of lianas tied together, and rods placed in a line, we found its breadth five hundred and eighty-five brazas or nine hundred and seventy-seven meters, (in the broadest part it might be a little over one thousand meters); and the length, as computed from some imperfect observations, one thousand and seven brazas (sixteen hundred and eighty meters), consequently less than one square mile. Soundings showed a gently inclined basin, eight brazas, or over thirteen meters, deep in the middle. I would gladly have determined the proportions with more accuracy; but want of time, the inaccessibility of the edge of the bank, and the miserable condition of our raft, allowed of only a few rough measurements.

[A forest home.] Not a trace of human habitations was observable on the sh.o.r.e; but a quarter of an hour's distance from the northern edge we found a comfortable hut, surrounded by deep mud and p.r.i.c.kly calamus, the tenants of which, however, were living in plenty, and with greater conveniences than many dwellers in the villages. We were very well received and had fish in abundance, as well as tomatoes, and capsic.u.m to season them with, and dishes of English earthenware out of which to eat them.

[Snaring swine.] The abundance of wild swine had led the settlers to invent a peculiar contrivance, by which they are apprised of their approach even when asleep, and guided to their trail in the darkness. A rope made of strips of banana tied together, and upwards of a thousand feet in length, is extended along the ground, one end of which is attached to a coconut sh.e.l.l, full of water, which is suspended immediately over the sleeping-place of the hunter. When a pig comes in contact with the rope, the water is overturned by the jerk upon the sleeper, who, seizing the rope in his hand, is thereby conducted to his prey. The princ.i.p.al employment of our hosts appeared to be fis.h.i.+ng, which is so productive that the roughest apparatus is sufficient. There was not a single boat, but only loosely-bound rafts of bamboo, on which the fishers, sinking, as we ourselves did on our raft, half a foot deep, moved about amongst the crocodiles, which I never beheld in such numbers and of so large a size as in this lake. Some swam about on the surface with their backs projecting out of the water. It was striking to see the complete indifference with which even two little girls waded in the water in the face of the great monsters. Fortunately the latter appeared to be satisfied with their ample rations of fish. Four kinds of fish are said to be found in the lake, amongst them an eel; but we got only one. [194]

[A secret still.] Early on the following morning our native attendants were already intoxicated. This led to the discovery of another occupation of the settlers, which I do not hesitate to disclose now that the Government monopoly has been abolished. They secretly distilled palm-brandy and carried on a considerable trade in it; and this also explained to me why the horrors of the road to the Mayo River and to Abuyog had been painted in such warm colors. [195] We returned on our rafts to the place where we had found them, a distance of about fifteen hundred feet; and onwards, through wild cane with large cl.u.s.ters of flowers (Saccharum sp.), sixteen feet high, east by north, we got to our boats, and then to the bar, whence, after a march of an hour and a half, we reached Abuyog. From Abuyog we returned by water to Dulag, and by land to Burauen, where we arrived at night, sooner than our hostlers had expected, for we caught them sleeping in our beds.

[Tobacco prohibition.] Not long ago much tobacco was cultivated in this country, and was allowed to be sold to the peasantry under certain conditions; but recently it was forbidden to be sold, except by the Government, who themselves determined its value at so very low a rate that the culture of tobacco has almost entirely ceased. As the tobacco company, however, had already erected stores and appointed collectors, the knowing ones rightly foresaw that these steps would be followed by compulsory labor, even as it occurred in other places. The east coast of Leyte is said to be rising while the west is being destroyed by the sea, and at Ormog the sea is said to have advanced about fifty ells [196] in six years.

CHAPTER XXII

[The Bisayans.] The Bisayans--at least the inhabitants of the Islands of Samar and Leyte (I have not become closely acquainted with any others)--belong to one race. [197] They are, physically and intellectually, in character, dress, manners and customs, so similar that my notes, which were originally made at different points of the two Islands, have, after removal of the numerous repet.i.tions, fused into one, which affords a more complete picture, and affords, at the same time, opportunity for the small differences, where they do occur, to stand out more conspicuously.

[Mountaineers.] There are no Negritos either in Samar or Leyte, but Cimarronese, who pay no tribute, and who do not live in villages, but independently in the forests. Unfortunately I have had no personal intercourse with them, and what I have learned respecting them from the Christian inhabitants of Samar is too uncertain to be repeated. But it does seem certain that all these Cimarronese or their ancestors have traded with the Spaniards, and that their religion has appropriated many Catholic forms. Thus, when planting rice, and, according to ancient practices, setting apart some of the seed to be offered in the four corners of the field as sacrifice, they are accustomed to repeat some mutilated Catholic prayers, which they appear to consider as efficacious as their old heathenish ones. Some have their children baptized as well, as it costs nothing; but, save in these respects, they perform no other Christian or civil obligations. They are very peaceable, neither making war with one another, nor having poisoned arrows. Instances of Cimarronese, who go over to Christianity and village life, together with tribute and servitude, are very rare; and the number of the civilized, who return to the forests in order to become Cimarronese, is, on the other hand, very inconsiderable indeed--still smaller than in Luzon, as the natives, from the dull, almost vegetating life which they lead, are not easily brought into such straitened circ.u.mstances as to be compelled to leave their village, which, still more than in Luzon, is all the world to them.

[Rice-farming.] The culture of rice follows the seasons of the year. In some places where there are large fields the plough (arado) and the sod-sod (here called surod) are employed; but, almost universally, the rice-field is only trodden over by carabaos in the rainy season. Sowing is done on the west coast in May and June, planting in July and August, and reaping from November to January. One ganta of seed-corn gives two, sometimes from three to four, cabanes (i.e., fifty, seventy-five, and a hundred fold). In the chief town, Catbalogan, there are but very few irrigated fields (tubigan, from tubig, water), the produce of which does not suffice for the requirements, and the deficiency is made up from other places on the coasts of the Island. On the other hand, Catbalogan produces abaca, coconut oil, wax, balate (edible holothuria, sea cuc.u.mber), dried fish, and woven stuffs. On the north and east coasts sowing takes place from November to January, and reaping six months later. During the remaining six months the field serves as pasture for the cattle; but in many places rice culture goes on even during these months, but on other fields. A large portion of this rice is frequently lost on account of the bad weather.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Former Philippines thru Foreign Eyes Part 12 summary

You're reading The Former Philippines thru Foreign Eyes. This manga has been translated by Updating. Author(s): Tomas de Comyn and Fedor Jagor and Rudolf Ludwig Carl Virchow and Charles Wilkes. Already has 760 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com