BestLightNovel.com

War and Peace Part 68

War and Peace - BestLightNovel.com

You’re reading novel War and Peace Part 68 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Paulucci, who did not know German, began questioning him in French. Wolzogen came to the a.s.sistance of his chief, who spoke French badly, and began translating for him, hardly able to keep pace with Pfuel, who was rapidly demonstrating that not only all that had happened, but all that could happen, had been foreseen in his scheme, and that if there were now any difficulties the whole fault lay in the fact that his plan had not been precisely executed. He kept laughing sarcastically, he demonstrated, and at last contemptuously ceased to demonstrate, like a mathematician who ceases to prove in various ways the accuracy of a problem that has already been proved. Wolzogen took his place and continued to explain his views in French, every now and then turning to Pfuel and saying, "Is it not so, your excellency?" But Pfuel, like a man heated in a fight who strikes those on his own side, shouted angrily at his own supporter, Wolzogen: "Well, of course, what more is there to explain?"

Paulucci and Michaud both attacked Wolzogen simultaneously in French. Armfeldt addressed Pfuel in German. Toll explained to Volkonski in Russian. Prince Andrew listened and observed in silence.

Of all these men Prince Andrew sympathized most with Pfuel, angry, determined, and absurdly self-confident as he was. Of all those present, evidently he alone was not seeking anything for himself, nursed no hatred against anyone, and only desired that the plan, formed on a theory arrived at by years of toil, should be carried out. He was ridiculous, and unpleasantly sarcastic, but yet he inspired involuntary respect by his boundless devotion to an idea. Besides this, the remarks of all except Pfuel had one common trait that had not been noticeable at the council of war in 1805: there was now a panic fear of Napoleon's genius, which, though concealed, was noticeable in every rejoinder. Everything was a.s.sumed to be possible for Napoleon, they expected him from every side, and invoked his terrible name to shatter each other's proposals. Pfuel alone seemed to consider Napoleon a barbarian like everyone else who opposed his theory. But besides this feeling of respect, Pfuel evoked pity in Prince Andrew. From the tone in which the courtiers addressed him and the way Paulucci had allowed himself to speak of him to the Emperor, but above all from a certain desperation in Pfuel's own expressions, it was clear that the others knew, and Pfuel himself felt, that his fall was at hand. And despite his self-confidence and grumpy German sarcasm he was pitiable, with his hair smoothly brushed on the temples and sticking up in tufts behind. Though he concealed the fact under a show of irritation and contempt, he was evidently in despair that the sole remaining chance of verifying his theory by a huge experiment and proving its soundness to the whole world was slipping away from him.

The discussions continued a long time, and the longer they lasted the more heated became the disputes, culminating in shouts and personalities, and the less was it possible to arrive at any general conclusion from all that had been said. Prince Andrew, listening to this polyglot talk and to these surmises, plans, refutations, and shouts, felt nothing but amazement at what they were saying. A thought that had long since and often occurred to him during his military activities--the idea that there is not and cannot be any science of war, and that therefore there can be no such thing as a military genius--now appeared to him an obvious truth. "What theory and science is possible about a matter the conditions and circ.u.mstances of which are unknown and cannot be defined, especially when the strength of the acting forces cannot be ascertained? No one was or is able to foresee in what condition our or the enemy's armies will be in a day's time, and no one can gauge the force of this or that detachment. Sometimes--when there is not a coward at the front to shout, 'We are cut off!' and start running, but a brave and jolly lad who shouts, 'Hurrah!'--a detachment of five thousand is worth thirty thousand, as at Schon Grabern, while at times fifty thousand run from eight thousand, as at Austerlitz. What science can there be in a matter in which, as in all practical matters, nothing can be defined and everything depends on innumerable conditions, the significance of which is determined at a particular moment which arrives no one knows when? Armfeldt says our army is cut in half, and Paulucci says we have got the French army between two fires; Michaud says that the worthlessness of the Drissa camp lies in having the river behind it, and Pfuel says that is what const.i.tutes its strength; Toll proposes one plan, Armfeldt another, and they are all good and all bad, and the advantages of any suggestions can be seen only at the moment of trial. And why do they all speak of a 'military genius'? Is a man a genius who can order bread to be brought up at the right time and say who is to go to the right and who to the left? It is only because military men are invested with pomp and power and crowds of sychophants flatter power, attributing to it qualities of genius it does not possess. The best generals I have known were, on the contrary, stupid or absent-minded men. Bagration was the best, Napoleon himself admitted that. And of Bonaparte himself! I remember his limited, self-satisfied face on the field of Austerlitz. Not only does a good army commander not need any special qualities, on the contrary he needs the absence of the highest and best human attributes--love, poetry, tenderness, and philosophic inquiring doubt. He should be limited, firmly convinced that what he is doing is very important (otherwise he will not have sufficient patience), and only then will he be a brave leader. G.o.d forbid that he should be humane, should love, or pity, or think of what is just and unjust. It is understandable that a theory of their 'genius' was invented for them long ago because they have power! The success of a military action depends not on them, but on the man in the ranks who shouts, 'We are lost!' or who shouts, 'Hurrah!' And only in the ranks can one serve with a.s.surance of being useful."

So thought Prince Andrew as he listened to the talking, and he roused himself only when Paulucci called him and everyone was leaving.

At the review next day the Emperor asked Prince Andrew where he would like to serve, and Prince Andrew lost his standing in court circles forever by not asking to remain attached to the sovereign's person, but for permission to serve in the army.

CHAPTER XII.

Before the beginning of the campaign, Rostov had received a letter from his parents in which they told him briefly of Natasha's illness and the breaking off of her engagement to Prince Andrew (which they explained by Natasha's having rejected him) and again asked Nicholas to retire from the army and return home. On receiving this letter, Nicholas did not even make any attempt to get leave of absence or to retire from the army, but wrote to his parents that he was sorry Natasha was ill and her engagement broken off, and that he would do all he could to meet their wishes. To Sonya he wrote separately.

"Adored friend of my soul!" he wrote. "Nothing but honor could keep me from returning to the country. But now, at the commencement of the campaign, I should feel dishonored, not only in my comrades' eyes but in my own, if I preferred my own happiness to my love and duty to the Fatherland. But this shall be our last separation. Believe me, directly the war is over, if I am still alive and still loved by you, I will throw up everything and fly to you, to press you forever to my ardent breast."

It was, in fact, only the commencement of the campaign that prevented Rostov from returning home as he had promised and marrying Sonya. The autumn in Otradnoe with the hunting, and the winter with the Christmas holidays and Sonya's love, had opened out to him a vista of tranquil rural joys and peace such as he had never known before, and which now allured him. "A splendid wife, children, a good pack of hounds, a dozen leashes of smart borzois, agriculture, neighbors, service by election..." thought he. But now the campaign was beginning, and he had to remain with his regiment. And since it had to be so, Nicholas Rostov, as was natural to him, felt contented with the life he led in the regiment and was able to find pleasure in that life.

On his return from his furlough Nicholas, having been joyfully welcomed by his comrades, was sent to obtain remounts and brought back from the Ukraine excellent horses which pleased him and earned him commendation from his commanders. During his absence he had been promoted captain, and when the regiment was put on war footing with an increase in numbers, he was again allotted his old squadron.

The campaign began, the regiment was moved into Poland on double pay, new officers arrived, new men and horses, and above all everybody was infected with the merrily excited mood that goes with the commencement of a war, and Rostov, conscious of his advantageous position in the regiment, devoted himself entirely to the pleasures and interests of military service, though he knew that sooner or later he would have to relinquish them.

The troops retired from Vilna for various complicated reasons of state, political and strategic. Each step of the retreat was accompanied by a complicated interplay of interests, arguments, and pa.s.sions at headquarters. For the Pavlograd hussars, however, the whole of this retreat during the finest period of summer and with sufficient supplies was a very simple and agreeable business.

It was only at headquarters that there was depression, uneasiness, and intriguing; in the body of the army they did not ask themselves where they were going or why. If they regretted having to retreat, it was only because they had to leave billets they had grown accustomed to, or some pretty young Polish lady. If the thought that things looked bad chanced to enter anyone's head, he tried to be as cheerful as befits a good soldier and not to think of the general trend of affairs, but only of the task nearest to hand. First they camped gaily before Vilna, making acquaintance with the Polish landowners, preparing for reviews and being reviewed by the Emperor and other high commanders. Then came an order to retreat to Sventsyani and destroy any provisions they could not carry away with them. Sventsyani was remembered by the hussars only as the drunken camp, a name the whole army gave to their encampment there, and because many complaints were made against the troops, who, taking advantage of the order to collect provisions, took also horses, carriages, and carpets from the Polish proprietors. Rostov remembered Sventsyani, because on the first day of their arrival at that small town he changed his sergeant major and was unable to manage all the drunken men of his squadron who, unknown to him, had appropriated five barrels of old beer. From Sventsyani they retired farther and farther to Drissa, and thence again beyond Drissa, drawing near to the frontier of Russia proper.

On the thirteenth of July the Pavlograds took part in a serious action for the first time.

On the twelfth of July, on the eve of that action, there was a heavy storm of rain and hail. In general, the summer of 1812 was remarkable for its storms.

The two Pavlograd squadrons were bivouacking on a field of rye, which was already in ear but had been completely trodden down by cattle and horses. The rain was descending in torrents, and Rostov, with a young officer named Ilyin, his protege, was sitting in a hastily constructed shelter. An officer of their regiment, with long mustaches extending onto his cheeks, who after riding to the staff had been overtaken by the rain, entered Rostov's shelter.

"I have come from the staff, Count. Have you heard of Raevski's exploit?"

And the officer gave them details of the Saltanov battle, which he had heard at the staff.

Rostov, smoking his pipe and turning his head about as the water trickled down his neck, listened inattentively, with an occasional glance at Ilyin, who was pressing close to him. This officer, a lad of sixteen who had recently joined the regiment, was now in the same relation to Nicholas that Nicholas had been to Denisov seven years before. Ilyin tried to imitate Rostov in everything and adored him as a girl might have done.

Zdrzhinski, the officer with the long mustache, spoke grandiloquently of the Saltanov dam being "a Russian Thermopylae," and of how a deed worthy of antiquity had been performed by General Raevski. He recounted how Raevski had led his two sons onto the dam under terrific fire and had charged with them beside him. Rostov heard the story and not only said nothing to encourage Zdrzhinski's enthusiasm but, on the contrary, looked like a man ashamed of what he was hearing, though with no intention of contradicting it. Since the campaigns of Austerlitz and of 1807 Rostov knew by experience that men always lie when describing military exploits, as he himself had done when recounting them; besides that, he had experience enough to know that nothing happens in war at all as we can imagine or relate it. And so he did not like Zdrzhinski's tale, nor did he like Zdrzhinski himself who, with his mustaches extending over his cheeks, bent low over the face of his hearer, as was his habit, and crowded Rostov in the narrow shanty. Rostov looked at him in silence. "In the first place, there must have been such a confusion and crowding on the dam that was being attacked that if Raevski did lead his sons there, it could have had no effect except perhaps on some dozen men nearest to him," thought he, "the rest could not have seen how or with whom Raevski came onto the dam. And even those who did see it would not have been much stimulated by it, for what had they to do with Raevski's tender paternal feelings when their own skins were in danger? And besides, the fate of the Fatherland did not depend on whether they took the Saltanov dam or not, as we are told was the case at Thermopylae. So why should he have made such a sacrifice? And why expose his own children in the battle? I would not have taken my brother Petya there, or even Ilyin, who's a stranger to me but a nice lad, but would have tried to put them somewhere under cover," Nicholas continued to think, as he listened to Zdrzhinski. But he did not express his thoughts, for in such matters, too, he had gained experience. He knew that this tale redounded to the glory of our arms and so one had to pretend not to doubt it. And he acted accordingly.

"I can't stand this any more," said Ilyin, noticing that Rostov did not relish Zdrzhinski's conversation. "My stockings and s.h.i.+rt... and the water is running on my seat! I'll go and look for shelter. The rain seems less heavy."

Ilyin went out and Zdrzhinski rode away.

Five minutes later Ilyin, splas.h.i.+ng through the mud, came running back to the shanty.

"Hurrah! Rostov, come quick! I've found it! About two hundred yards away there's a tavern where ours have already gathered. We can at least get dry there, and Mary Hendrikhovna's there."

Mary Hendrikhovna was the wife of the regimental doctor, a pretty young German woman he had married in Poland. The doctor, whether from lack of means or because he did not like to part from his young wife in the early days of their marriage, took her about with him wherever the hussar regiment went and his jealousy had become a standing joke among the hussar officers.

Rostov threw his cloak over his shoulders, shouted to Lavrushka to follow with the things, and--now slipping in the mud, now splas.h.i.+ng right through it--set off with Ilyin in the lessening rain and the darkness that was occasionally rent by distant lightning.

"Rostov, where are you?"

"Here. What lightning!" they called to one another.

CHAPTER XIII.

In the tavern, before which stood the doctor's covered cart, there were already some five officers. Mary Hendrikhovna, a plump little blonde German, in a dressing jacket and nightcap, was sitting on a broad bench in the front corner. Her husband, the doctor, lay asleep behind her. Rostov and Ilyin, on entering the room, were welcomed with merry shouts and laughter.

"Dear me, how jolly we are!" said Rostov laughing.

"And why do you stand there gaping?"

"What swells they are! Why, the water streams from them! Don't make our drawing room so wet."

"Don't mess Mary Hendrikhovna's dress!" cried other voices.

Rostov and Ilyin hastened to find a corner where they could change into dry clothes without offending Mary Hendrikhovna's modesty. They were going into a tiny recess behind a part.i.tion to change, but found it completely filled by three officers who sat playing cards by the light of a solitary candle on an empty box, and these officers would on no account yield their position. Mary Hendrikhovna obliged them with the loan of a petticoat to be used as a curtain, and behind that screen Rostov and Ilyin, helped by Lavrushka who had brought their kits, changed their wet things for dry ones.

A fire was made up in the dilapidated brick stove. A board was found, fixed on two saddles and covered with a horsecloth, a small samovar was produced and a cellaret and half a bottle of rum, and having asked Mary Hendrikhovna to preside, they all crowded round her. One offered her a clean handkerchief to wipe her charming hands, another spread a jacket under her little feet to keep them from the damp, another hung his coat over the window to keep out the draft, and yet another waved the flies off her husband's face, lest he should wake up.

"Leave him alone," said Mary Hendrikhovna, smiling timidly and happily. "He is sleeping well as it is, after a sleepless night."

"Oh, no, Mary Hendrikhovna," replied the officer, "one must look after the doctor. Perhaps he'll take pity on me someday, when it comes to cutting off a leg or an arm for me."

There were only three tumblers, the water was so muddy that one could not make out whether the tea was strong or weak, and the samovar held only six tumblers of water, but this made it all the pleasanter to take turns in order of seniority to receive one's tumbler from Mary Hendrikhovna's plump little hands with their short and not overclean nails. All the officers appeared to be, and really were, in love with her that evening. Even those playing cards behind the part.i.tion soon left their game and came over to the samovar, yielding to the general mood of courting Mary Hendrikhovna. She, seeing herself surrounded by such brilliant and polite young men, beamed with satisfaction, try as she might to hide it, and perturbed as she evidently was each time her husband moved in his sleep behind her.

There was only one spoon, sugar was more plentiful than anything else, but it took too long to dissolve, so it was decided that Mary Hendrikhovna should stir the sugar for everyone in turn. Rostov received his tumbler, and adding some rum to it asked Mary Hendrikhovna to stir it.

"But you take it without sugar?" she said, smiling all the time, as if everything she said and everything the others said was very amusing and had a double meaning.

"It is not the sugar I want, but only that your little hand should stir my tea."

Mary Hendrikhovna a.s.sented and began looking for the spoon which someone meanwhile had pounced on.

"Use your finger, Mary Hendrikhovna, it will be still nicer," said Rostov.

"Too hot!" she replied, blus.h.i.+ng with pleasure.

Ilyin put a few drops of rum into the bucket of water and brought it to Mary Hendrikhovna, asking her to stir it with her finger.

"This is my cup," said he. "Only dip your finger in it and I'll drink it all up."

When they had emptied the samovar, Rostov took a pack of cards and proposed that they should play "Kings" with Mary Hendrikhovna. They drew lots to settle who should make up her set. At Rostov's suggestion it was agreed that whoever became "King" should have the right to kiss Mary Hendrikhovna's hand, and that the "b.o.o.by" should go to refill and reheat the samovar for the doctor when the latter awoke.

"Well, but supposing Mary Hendrikhovna is 'King'?" asked Ilyin.

"As it is, she is Queen, and her word is law!"

They had hardly begun to play before the doctor's disheveled head suddenly appeared from behind Mary Hendrikhovna. He had been awake for some time, listening to what was being said, and evidently found nothing entertaining or amusing in what was going on. His face was sad and depressed. Without greeting the officers, he scratched himself and asked to be allowed to pa.s.s as they were blocking the way. As soon as he had left the room all the officers burst into loud laughter and Mary Hendrikhovna blushed till her eyes filled with tears and thereby became still more attractive to them. Returning from the yard, the doctor told his wife (who had ceased to smile so happily, and looked at him in alarm, awaiting her sentence) that the rain had ceased and they must go to sleep in their covered cart, or everything in it would be stolen.

"But I'll send an orderly.... Two of them!" said Rostov. "What an idea, doctor!"

"I'll stand guard on it myself!" said Ilyin.

"No, gentlemen, you have had your sleep, but I have not slept for two nights," replied the doctor, and he sat down morosely beside his wife, waiting for the game to end.

Seeing his gloomy face as he frowned at his wife, the officers grew still merrier, and some of them could not refrain from laughter, for which they hurriedly sought plausible pretexts. When he had gone, taking his wife with him, and had settled down with her in their covered cart, the officers lay down in the tavern, covering themselves with their wet cloaks, but they did not sleep for a long time; now they exchanged remarks, recalling the doctor's uneasiness and his wife's delight, now they ran out into the porch and reported what was taking place in the covered trap. Several times Rostov, covering his head, tried to go to sleep, but some remark would arouse him and conversation would be resumed, to the accompaniment of unreasoning, merry, childlike laughter.

CHAPTER XIV.

It was nearly three o'clock but no one was yet asleep, when the quartermaster appeared with an order to move on to the little town of Ostrovna. Still laughing and talking, the officers began hurriedly getting ready and again boiled some muddy water in the samovar. But Rostov went off to his squadron without waiting for tea. Day was breaking, the rain had ceased, and the clouds were dispersing. It felt damp and cold, especially in clothes that were still moist. As they left the tavern in the twilight of the dawn, Rostov and Ilyin both glanced under the wet and glistening leather hood of the doctor's cart, from under the ap.r.o.n of which his feet were sticking out, and in the middle of which his wife's nightcap was visible and her sleepy breathing audible.

"She really is a dear little thing," said Rostov to Ilyin, who was following him.

"A charming woman!" said Ilyin, with all the gravity of a boy of sixteen.

Half an hour later the squadron was lined up on the road. The command was heard to "mount" and the soldiers crossed themselves and mounted. Rostov riding in front gave the order "Forward!" and the hussars, with clanking sabers and subdued talk, their horses' hoofs splas.h.i.+ng in the mud, defiled in fours and moved along the broad road planted with birch trees on each side, following the infantry and a battery that had gone on in front.

Tattered, blue-purple clouds, reddening in the east, were scudding before the wind. It was growing lighter and lighter. That curly gra.s.s which always grows by country roadsides became clearly visible, still wet with the night's rain; the drooping branches of the birches, also wet, swayed in the wind and flung down bright drops of water to one side. The soldiers' faces were more and more clearly visible. Rostov, always closely followed by Ilyin, rode along the side of the road between two rows of birch trees.

When campaigning, Rostov allowed himself the indulgence of riding not a regimental but a Cossack horse. A judge of horses and a sportsman, he had lately procured himself a large, fine, mettlesome, Donets horse, dun-colored, with light mane and tail, and when he rode it no one could outgallop him. To ride this horse was a pleasure to him, and he thought of the horse, of the morning, of the doctor's wife, but not once of the impending danger.

Formerly, when going into action, Rostov had felt afraid; now he had not the least feeling of fear. He was fearless, not because he had grown used to being under fire (one cannot grow used to danger), but because he had learned how to manage his thoughts when in danger. He had grown accustomed when going into action to think about anything but what would seem most likely to interest him--the impending danger. During the first period of his service, hard as he tried and much as he reproached himself with cowardice, he had not been able to do this, but with time it had come of itself. Now he rode beside Ilyin under the birch trees, occasionally plucking leaves from a branch that met his hand, sometimes touching his horse's side with his foot, or, without turning round, handing a pipe he had finished to an hussar riding behind him, with as calm and careless an air as though he were merely out for a ride. He glanced with pity at the excited face of Ilyin, who talked much and in great agitation. He knew from experience the tormenting expectation of terror and death the cornet was suffering and knew that only time could help him.

As soon as the sun appeared in a clear strip of sky beneath the clouds, the wind fell, as if it dared not spoil the beauty of the summer morning after the storm; drops still continued to fall, but vertically now, and all was still. The whole sun appeared on the horizon and disappeared behind a long narrow cloud that hung above it. A few minutes later it reappeared brighter still from behind the top of the cloud, tearing its edge. Everything grew bright and glittered. And with that light, and as if in reply to it, came the sound of guns ahead of them.

Before Rostov had had time to consider and determine the distance of that firing, Count Ostermann-Tolstoy's adjutant came galloping from Vitebsk with orders to advance at a trot along the road.

The squadron overtook and pa.s.sed the infantry and the battery--which had also quickened their pace--rode down a hill, and pa.s.sing through an empty and deserted village again ascended. The horses began to lather and the men to flush.

"Halt! Dress your ranks!" the order of the regimental commander was heard ahead. "Forward by the left. Walk, march!" came the order from in front.

And the hussars, pa.s.sing along the line of troops on the left flank of our position, halted behind our Uhlans who were in the front line. To the right stood our infantry in a dense column: they were the reserve. Higher up the hill, on the very horizon, our guns were visible through the wonderfully clear air, brightly illuminated by slanting morning sunbeams. In front, beyond a hollow dale, could be seen the enemy's columns and guns. Our advanced line, already in action, could be heard briskly exchanging shots with the enemy in the dale.

At these sounds, long unheard, Rostov's spirits rose, as at the strains of the merriest music. Trap-ta-ta-tap! cracked the shots, now together, now several quickly one after another. Again all was silent and then again it sounded as if someone were walking on detonators and exploding them.

The hussars remained in the same place for about an hour. A cannonade began. Count Ostermann with his suite rode up behind the squadron, halted, spoke to the commander of the regiment, and rode up the hill to the guns.

After Ostermann had gone, a command rang out to the Uhlans.

"Form column! Prepare to charge!"

The infantry in front of them parted into platoons to allow the cavalry to pa.s.s. The Uhlans started, the streamers on their spears fluttering, and trotted downhill toward the French cavalry which was seen below to the left.

As soon as the Uhlans descended the hill, the hussars were ordered up the hill to support the battery. As they took the places vacated by the Uhlans, bullets came from the front, whining and whistling, but fell spent without taking effect.

The sounds, which he had not heard for so long, had an even more pleasurable and exhilarating effect on Rostov than the previous sounds of firing. Drawing himself up, he viewed the field of battle opening out before him from the hill, and with his whole soul followed the movement of the Uhlans. They swooped down close to the French dragoons, something confused happened there amid the smoke, and five minutes later our Uhlans were galloping back, not to the place they had occupied but more to the left, and among the orange-colored Uhlans on chestnut horses and behind them, in a large group, blue French dragoons on gray horses could be seen.

CHAPTER XV.

Rostov, with his keen sportsman's eye, was one of the first to catch sight of these blue French dragoons pursuing our Uhlans. Nearer and nearer in disorderly crowds came the Uhlans and the French dragoons pursuing them. He could already see how these men, who looked so small at the foot of the hill, jostled and overtook one another, waving their arms and their sabers in the air.

Rostov gazed at what was happening before him as at a hunt. He felt instinctively that if the hussars struck at the French dragoons now, the latter could not withstand them, but if a charge was to be made it must be done now, at that very moment, or it would be too late. He looked around. A captain, standing beside him, was gazing like himself with eyes fixed on the cavalry below them.

"Andrew Sevastyanych!" said Rostov. "You know, we could crush them...."

"A fine thing too!" replied the captain, "and really..."

Rostov, without waiting to hear him out, touched his horse, galloped to the front of his squadron, and before he had time to finish giving the word of command, the whole squadron, sharing his feeling, was following him. Rostov himself did not know how or why he did it. He acted as he did when hunting, without reflecting or considering. He saw the dragoons near and that they were galloping in disorder; he knew they could not withstand an attack--knew there was only that moment and that if he let it slip it would not return. The bullets were whining and whistling so stimulatingly around him and his horse was so eager to go that he could not restrain himself. He touched his horse, gave the word of command, and immediately, hearing behind him the tramp of the horses of his deployed squadron, rode at full trot downhill toward the dragoons. Hardly had they reached the bottom of the hill before their pace instinctively changed to a gallop, which grew faster and faster as they drew nearer to our Uhlans and the French dragoons who galloped after them. The dragoons were now close at hand. On seeing the hussars, the foremost began to turn, while those behind began to halt. With the same feeling with which he had galloped across the path of a wolf, Rostov gave rein to his Donets horse and galloped to intersect the path of the dragoons' disordered lines. One Uhlan stopped, another who was on foot flung himself to the ground to avoid being knocked over, and a riderless horse fell in among the hussars. Nearly all the French dragoons were galloping back. Rostov, picking out one on a gray horse, dashed after him. On the way he came upon a bush, his gallant horse cleared it, and almost before he had righted himself in his saddle he saw that he would immediately overtake the enemy he had selected. That Frenchman, by his uniform an officer, was going at a gallop, crouching on his gray horse and urging it on with his saber. In another moment Rostov's horse dashed its breast against the hindquarters of the officer's horse, almost knocking it over, and at the same instant Rostov, without knowing why, raised his saber and struck the Frenchman with it.

The instant he had done this, all Rostov's animation vanished. The officer fell, not so much from the blow--which had but slightly cut his arm above the elbow--as from the shock to his horse and from fright. Rostov reined in his horse, and his eyes sought his foe to see whom he had vanquished. The French dragoon officer was hopping with one foot on the ground, the other being caught in the stirrup. His eyes, screwed up with fear as if he every moment expected another blow, gazed up at Rostov with shrinking terror. His pale and mud-stained face--fair and young, with a dimple in the chin and light-blue eyes--was not an enemy's face at all suited to a battlefield, but a most ordinary, homelike face. Before Rostov had decided what to do with him, the officer cried, "I surrender!" He hurriedly but vainly tried to get his foot out of the stirrup and did not remove his frightened blue eyes from Rostov's face. Some hussars who galloped up disengaged his foot and helped him into the saddle. On all sides, the hussars were busy with the dragoons; one was wounded, but though his face was bleeding, he would not give up his horse; another was perched up behind an hussar with his arms round him; a third was being helped by an hussar to mount his horse. In front, the French infantry were firing as they ran. The hussars galloped hastily back with their prisoners. Rostov galloped back with the rest, aware of an unpleasant feeling of depression in his heart. Something vague and confused, which he could not at all account for, had come over him with the capture of that officer and the blow he had dealt him.

Count Ostermann-Tolstoy met the returning hussars, sent for Rostov, thanked him, and said he would report his gallant deed to the Emperor and would recommend him for a St. George's Cross. When sent for by Count Ostermann, Rostov, remembering that he had charged without orders, felt sure his commander was sending for him to punish him for breach of discipline. Ostermann's flattering words and promise of a reward should therefore have struck him all the more pleasantly, but he still felt that same vaguely disagreeable feeling of moral nausea. "But what on earth is worrying me?" he asked himself as he rode back from the general. "Ilyin? No, he's safe. Have I disgraced myself in any way? No, that's not it." Something else, resembling remorse, tormented him. "Yes, oh yes, that French officer with the dimple. And I remember how my arm paused when I raised it."

Rostov saw the prisoners being led away and galloped after them to have a look at his Frenchman with the dimple on his chin. He was sitting in his foreign uniform on an hussar packhorse and looked anxiously about him; The sword cut on his arm could scarcely be called a wound. He glanced at Rostov with a feigned smile and waved his hand in greeting. Rostov still had the same indefinite feeling, as of shame.

All that day and the next his friends and comrades noticed that Rostov, without being dull or angry, was silent, thoughtful, and preoccupied. He drank reluctantly, tried to remain alone, and kept turning something over in his mind.

Rostov was always thinking about that brilliant exploit of his, which to his amazement had gained him the St. George's Cross and even given him a reputation for bravery, and there was something he could not at all understand. "So others are even more afraid than I am!" he thought. "So that's all there is in what is called heroism! And heroism! And did I do it for my country's sake? And how was he to blame, with his dimple and blue eyes? And how frightened he was! He thought that I should kill him. Why should I kill him? My hand trembled. And they have given me a St. George's Cross.... I can't make it out at all."

But while Nicholas was considering these questions and still could reach no clear solution of what puzzled him so, the wheel of fortune in the service, as often happens, turned in his favor. After the affair at Ostrovna he was brought into notice, received command of an hussar battalion, and when a brave officer was needed he was chosen.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

War and Peace Part 68 summary

You're reading War and Peace. This manga has been translated by Updating. Author(s): Leo Tolstoy. Already has 601 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com