BestLightNovel.com

English Critical Essays Part 2

English Critical Essays - BestLightNovel.com

You’re reading novel English Critical Essays Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

On the other hand, in the poems which are pitched at a lower note, as the _Harry Gill_, _Idiot Boy_, the feelings are those of human nature in general; though the poet has judiciously laid the scene in the country, in order to place himself in the vicinity of interesting images, without the necessity of ascribing a sentimental perception of their beauty to the persons of his drama. In _The Idiot Boy_, indeed, the mother's character is not so much a real and native product of a 'situation where the essential pa.s.sions of the heart find a better soil, in which they can attain their maturity and speak a plainer and more emphatic language', as it is an impersonation of an instinct abandoned by judgement. Hence the two following charges seem to me not wholly groundless: at least, they are the only plausible objections, which I have heard to that fine poem. The one is, that the author has not, in the poem itself, taken sufficient care to preclude from the reader's fancy the disgusting images of ordinary morbid idiocy, which yet it was by no means his intention to represent. He has even by the 'burr, burr, burr', uncounteracted by any preceding description of the boy's beauty, a.s.sisted in recalling them. The other is, that the idiocy of the boy is so evenly balanced by the folly of the mother, as to present to the general reader rather a laughable burlesque on the blindness of anile dotage, than an a.n.a.lytic display of maternal affection in its ordinary workings.

In _The Thorn_, the poet himself acknowledges in a note the necessity of an introductory poem, in which he should have portrayed the character of the person from whom the words of the poem are supposed to proceed: a superst.i.tious man moderately imaginative, of slow faculties and deep feelings, 'a captain of a small trading vessel, for example, who, being past the middle age of life, had retired upon an annuity, or small independent income, to some village or country town of which he was not a native, or in which he had not been accustomed to live. Such men having nothing to do become credulous and talkative from indolence'. But in a poem, still more in a lyric poem--and the Nurse in Shakespeare's _Romeo and Juliet_ alone prevents me from extending the remark even to dramatic poetry, if indeed even the Nurse itself can be deemed altogether a case in point--it is not possible to imitate truly a dull and garrulous discourser, without repeating the effects of dullness and garrulity. However this may be, I dare a.s.sert, that the parts--(and these form the far larger portion of the whole)--which might as well or still better have proceeded from the poet's own imagination, and have been spoken in his own character, are those which have given, and which will continue to give, universal delight; and that the pa.s.sages exclusively appropriate to the supposed narrator, such as the last couplet of the third stanza;[3] the seven last lines of the tenth;[4] and the five following stanzas, with the exception of the four admirable lines at the commencement of the fourteenth, are felt by many unprejudiced and unsophisticated hearts, as sudden and unpleasant sinkings from the height to which the poet had previously lifted them, and to which he again re-elevates both himself and his reader.

[3]

I've measured it from side to side; 'Tis three feet long, and two feet wide.

[4]



Nay, rack your brain--'tis all in vain, I'll tell you every thing I know; But to the Thorn, and to the Pond Which is a little step beyond, I wish that you would go: Perhaps, when you are at the place, You something of her tale may trace.

I'll give you the best help I can: Before you up the mountain go, Up to the dreary mountain-top, I'll tell you all I know.

'Tis now some two-and-twenty years Since she (her name is Martha Ray) Gave, with a maiden's true good will, Her company to Stephen Hill; And she was blithe and gay, And she was happy, happy still Whene'er she thought of Stephen Hill.

And they had fix'd the wedding-day, The morning that must wed them both; But Stephen to another maid Had sworn another oath; And, with this other maid, to church Unthinking Stephen went-- Poor Martha! on that woeful day A pang of pitiless dismay Into her soul was sent; A fire was kindled in her breast, Which might not burn itself to rest.

They say, full six months after this, While yet the summer leaves were green, She to the mountain-top would go, And there was often seen.

'Tis said a child was in her womb, As now to any eye was plain; She was with child, and she was mad; Yet often she was sober sad From her exceeding pain.

Oh me! ten thousand times I'd rather That he had died, that cruel father!

Last Christmas when we talked of this, Old farmer Simpson did maintain, That in her womb the infant wrought About its mother's heart, and brought Her senses back again: And, when at last her time drew near, Her looks were calm, her senses clear.

No more I know, I wish I did, And I would tell it all to you: For what became of this poor child There's none that ever knew: And if a child was born or no, There's no one that could ever tell; And if 'twas born alive or dead, There's no one knows, as I have said: But some remember well, That Martha Ray about this time Would up the mountain often climb.

If then I am compelled to doubt the theory, by which the choice of characters was to be directed, not only _a priori_, from grounds of reason, but both from the few instances in which the poet himself need be supposed to have been governed by it, and from the comparative inferiority of those instances; still more must I hesitate in my a.s.sent to the sentence which immediately follows the former citation; and which I can neither admit as particular fact, nor as general rule.

'The language, too, of these men is adopted (purified indeed from what appear to be its real defects, from all lasting and rational causes of dislike or disgust) because such men hourly communicate with the best objects from which the best part of language is originally derived; and because, from their rank in society and the sameness and narrow circle of their intercourse, being less under the action of social vanity, they convey their feelings and notions in simple and unelaborated expressions.' To this I reply; that a rustic's language, purified from all provincialism and grossness, and so far reconstructed as to be made consistent with the rules of grammar--(which are in essence no other than the laws of universal logic, applied to psychological materials)--will not differ from the language of any other man of common sense, however learned or refined he may be, except as far as the notions, which the rustic has to convey, are fewer and more indiscriminate. This will become still clearer, if we add the consideration--(equally important though less obvious)--that the rustic, from the more imperfect development of his faculties, and from the lower state of their cultivation, aims almost solely to convey insulated facts, either those of his scanty experience or his traditional belief; while the educated man chiefly seeks to discover and express those connexions of things, or those relative bearings of fact to fact, from which some more or less general law is deducible. For facts are valuable to a wise man, chiefly as they lead to the discovery of the indwelling law, which is the true being of things, the sole solution of their modes of existence, and in the knowledge of which consists our dignity and our power.

As little can I agree with the a.s.sertion, that from the objects with which the rustic hourly communicates the best part of language is formed. For first, if to communicate with an object implies such an acquaintance with it, as renders it capable of being discriminately reflected on; the distinct knowledge of an uneducated rustic would furnish a very scanty vocabulary. The few things and modes of action requisite for his bodily conveniences would alone be individualized; while all the rest of nature would be expressed by a small number of confused general terms. Secondly, I deny that the words and combinations of words derived from the objects, with which the rustic is familiar, whether with distinct or confused knowledge, can be justly said to form the best part of language. It is more than probable, that many cla.s.ses of the brute creation possess discriminating sounds, by which they can convey to each other notices of such objects as concern their food, shelter, or safety. Yet we hesitate to call the aggregate of such sounds a language, otherwise than metaphorically. The best part of human language, properly so called, is derived from reflection on the acts of the mind itself. It is formed by a voluntary appropriation of fixed symbols to internal acts, to processes and results of imagination, the greater part of which have no place in the consciousness of uneducated man; though in civilized society, by imitation and pa.s.sive remembrance of what they hear from their religious instructors and other superiors, the most uneducated share in the harvest which they neither sowed nor reaped.

If the history of the phrases in hourly currency among our peasants were traced, a person not previously aware of the fact would be surprised at finding so large a number, which three or four centuries ago were the exclusive property of the universities and the schools; and, at the commencement of the Reformation, had been transferred from the school to the pulpit, and thus gradually pa.s.sed into common life.

The extreme difficulty, and often the impossibility, of finding words for the simplest moral and intellectual processes of the languages of uncivilized tribes has proved perhaps the weightiest obstacle to the progress of our most zealous and adroit missionaries. Yet these tribes are surrounded by the same nature as our peasants are; but in still more impressive forms; and they are, moreover, obliged to particularize many more of them. When, therefore, Mr. Wordsworth adds, 'accordingly, such a language'--(meaning, as before, the language of rustic life purified from provincialism)--'arising out of repeated experience and regular feelings, is a more permanent, and a far more philosophical language, than that which is frequently subst.i.tuted for it by poets, who think that they are conferring honour upon themselves and their art in proportion as they indulge in arbitrary and capricious habits of expression;' it may be answered, that the language, which he has in view, can be attributed to rustics with no greater right, than the style of Hooker or Bacon to Tom Brown or Sir Roger L'Estrange. Doubtless, if what is peculiar to each were omitted in each, the result must needs be the same. Further, that the poet, who uses an illogical diction, or a style fitted to excite only the low and changeable pleasure of wonder by means of groundless novelty, subst.i.tutes a language of folly and vanity, not for that of the rustic, but for that of good sense and natural feeling.

Here let me be permitted to remind the reader, that the positions, which I controvert, are contained in the sentences--'_a selection of the_ REAL _language of men_';--'_the language of these men_' (i. e.

men in low and rustic life) '_I propose to myself to imitate, and, as far as is possible, to adopt the very language of men._' '_Between the language of prose and that of metrical composition, there neither is, nor can be, any essential difference._' It is against these exclusively that my opposition is directed.

I object, in the very first instance, to an equivocation in the use of the word 'real'. Every man's language varies, according to the extent of his knowledge, the activity of his faculties, and the depth or quickness of his feelings. Every man's language has, first, its individualities; secondly, the common properties of the cla.s.s to which he belongs; and thirdly, words and phrases of universal use. The language of Hooker, Bacon, Bishop Taylor, and Burke differs from the common language of the learned cla.s.s only by the superior number and novelty of the thoughts and relations which they had to convey. The language of Algernon Sidney differs not at all from that, which every well-educated gentleman would wish to write, and (with due allowance for the undeliberateness, and less connected train, of thinking natural and proper to conversation) such as he would wish to talk.

Neither one nor the other differ half so much from the general language of cultivated society, as the language of Mr. Wordsworth's homeliest composition differs from that of a common peasant. For 'real' therefore, we must subst.i.tute ordinary, or _lingua communis_.

And this, we have proved, is no more to be found in the phraseology of low and rustic life than in that of any other cla.s.s. Omit the peculiarities of each and the result of course must be common to all.

And a.s.suredly the omissions and changes to be made in the language of rustics, before it could be transferred to any species of poem, except the drama or other professed imitation, are at least as numerous and weighty, as would be required in adapting to the same purpose the ordinary language of tradesmen and manufacturers. Not to mention, that the language so highly extolled by Mr. Wordsworth varies in every county, nay in every village, according to the accidental character of the clergyman, the existence or non-existence of schools; or even, perhaps, as the exciseman, publican, and barber happen to be, or not to be, zealous politicians, and readers of the weekly newspaper _pro bono publico_. Anterior to cultivation the _lingua communis_ of every country, as Dante has well observed, exists everywhere in parts, and nowhere as a whole.

Neither is the case rendered at all more tenable by the addition of the words, _in a state of excitement_. For the nature of a man's words, where he is strongly affected by joy, grief, or anger, must necessarily depend on the number and quality of the general truths, conceptions and images, and of the words expressing them, with which his mind had been previously stored. For the property of pa.s.sion is not to create; but to set in increased activity. At least, whatever new connexions of thoughts or images, or (which is equally, if not more than equally, the appropriate effect of strong excitement) whatever generalizations of truth or experience the heat of pa.s.sion may produce; yet the terms of their conveyance must have pre-existed in his former conversations, and are only collected and crowded together by the unusual stimulation. It is indeed very possible to adopt in a poem the unmeaning repet.i.tions, habitual phrases, and other blank counters, which an unfurnished or confused understanding interposes at short intervals, in order to keep hold of his subject, which is still slipping from him, and to give him time for recollection; or, in mere aid of vacancy, as in the scanty companies of a country stage the same player pops backwards and forwards, in order to prevent the appearance of empty s.p.a.ces, in the procession of _Macbeth_, or _Henry VIII_. But what a.s.sistance to the poet, or ornament to the poem, these can supply, I am at a loss to conjecture.

Nothing a.s.suredly can differ either in origin or in mode more widely from the apparent tautologies of intense and turbulent feeling, in which the pa.s.sion is greater and of longer endurance than to be exhausted or satisfied by a single representation of the image or incident exciting it. Such repet.i.tions I admit to be a beauty of the highest kind; as ill.u.s.trated by Mr. Wordsworth himself from the song of Deborah. _At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead._

METRICAL COMPOSITION

[_Biographia Literaria_, chap. xviii, 1817]

I conclude, therefore, that the attempt is impracticable; and that, were it not impracticable, it would still be useless. For the very power of making the selection implies the previous possession of the language selected. Or where can the poet have lived? And by what rules could he direct his choice, which would not have enabled him to select and arrange his words by the light of his own judgement? We do not adopt the language of a cla.s.s by the mere adoption of such words exclusively, as that cla.s.s would use, or at least understand; but likewise by following the order, in which the words of such men are wont to succeed each other. Now this order, in the intercourse of uneducated men, is distinguished from the diction of their superiors in knowledge and power, by the greater disjunction and separation in the component parts of that, whatever it be, which they wish to communicate. There is a want of that prospectiveness of mind, that surview, which enables a man to foresee the whole of what he is to convey, appertaining to any one point; and by this means so to subordinate and arrange the different parts according to their relative importance, as to convey it at once, and as an organized whole.

Now I will take the first stanza, on which I have chanced to open, in the _Lyrical Ballads_. It is one the most simple and the least peculiar in its language.

In distant countries have I been, And yet I have not often seen A healthy man, a man full grown, Weep in the public roads, alone.

But such a one, on English ground, And in the broad highway, I met; Along the broad highway he came, His cheeks with tears were wet: St.u.r.dy he seem'd, though he was sad; And in his arms a lamb he had.

The words here are doubtless such as are current in all ranks of life; and of course not less so in the hamlet and cottage than in the shop, manufactory, college, or palace. But is this the order, in which the rustic would have placed the words? I am grievously deceived, if the following less compact mode of commencing the same tale be not a far more faithful copy. 'I have been in a many parts, far and near, and I don't know that I ever saw before a man crying by himself in the public road; a grown man I mean, that was neither sick nor hurt,' &c., &c. But when I turn to the following stanza in _The Thorn_:

At all times of the day and night This wretched woman thither goes, And she is known to every star, And every wind that blows: And there, beside the thorn, she sits, When the blue day-light's in the skies: And when the whirlwind's on the hill, Or frosty air is keen and still; And to herself she cries, Oh misery! Oh misery!

Oh woe is me! Oh misery!

and compare this with the language of ordinary men; or with that which I can conceive at all likely to proceed, in real life, from such a narrator, as is supposed in the note to the poem; compare it either in the succession of the images or of the sentences; I am reminded of the sublime prayer and hymn of praise, which MILTON, in opposition to an established liturgy, presents as a fair specimen of common extemporary devotion, and such as we might expect to hear from every self-inspired minister of a conventicle! And I reflect with delight, how little a mere theory, though of his own workmans.h.i.+p, interferes with the processes of genuine imagination in a man of true poetic genius, who possesses, as Mr. Wordsworth, if ever man did, most a.s.suredly does possess,

The Vision and the Faculty Divine.

One point then alone remains, but that the most important; its examination having been, indeed, my chief inducement for the preceding inquisition. '_There neither is nor can be any essential difference between the language of prose and metrical composition._' Such is Mr.

Wordsworth's a.s.sertion. Now prose itself, at least in all argumentative and consecutive works, differs, and ought to differ, from the language of conversation; even as reading ought to differ from talking. Unless therefore the difference denied be that of the mere words, as materials common to all styles of writing, and not of the style itself in the universally admitted sense of the term, it might be naturally presumed that there must exist a still greater between the ordonnance of poetic composition and that of prose, than is expected to distinguish prose from ordinary conversation.

There are not, indeed, examples wanting in the history of literature, of apparent paradoxes that have summoned the public wonder as new and startling truths, but which, on examination, have shrunk into tame and harmless truisms; as the eyes of a cat, seen in the dark, have been mistaken for flames of fire. But Mr. Wordsworth is among the last men, to whom a delusion of this kind would be attributed by any one who had enjoyed the slightest opportunity of understanding his mind and character. Where an objection has been antic.i.p.ated by such an author as natural, his answer to it must needs be interpreted in some sense which either is, or has been, or is capable of being controverted. My object then must be to discover some other meaning for the term '_essential difference_' in this place, exclusive of the indistinction and community of the words themselves. For whether there ought to exist a cla.s.s of words in the English, in any degree resembling the poetic dialect of the Greek and Italian, is a question of very subordinate importance. The number of such words would be small indeed, in our language; and even in the Italian and Greek, they consist not so much of different words, as of slight differences in the forms of declining and conjugating the same words; forms, doubtless, which having been, at some period more or less remote, the common grammatic flexions of some tribe or province, had been accidentally appropriated to poetry by the general admiration of certain master intellects, the first established lights of inspiration, to whom that dialect happened to be native.

Essence, in its primary signification, means the principle of individuation, the inmost principle of the possibility of any thing, as that particular thing. It is equivalent to the idea of a thing, whenever we use the word, idea, with philosophic precision. Existence, on the other hand, is distinguished from essence, by the superinduction of reality. Thus we speak of the essence, and essential properties of a circle; but we do not therefore a.s.sert, that any thing, which really exists, is mathematically circular. Thus too, without any tautology we contend for the existence of the Supreme Being; that is, for a reality correspondent to the idea. There is, next, a secondary use of the word essence, in which it signifies the point or ground of contradistinction between two modifications of the same substance or subject. Thus we should be allowed to say, that the style of architecture of Westminster Abbey is essentially different from that of St. Paul's, even though both had been built with blocks cut into the same form, and from the same quarry. Only in this latter sense of the term must it have been denied by Mr. Wordsworth (for in this sense alone is it affirmed by the general opinion) that the language of poetry (i. e. the formal construction, or architecture, of the words and phrases) is essentially different from that of prose.

Now the burthen of the proof lies with the oppugner, not with the supporters of the common belief. Mr. Wordsworth, in consequence, a.s.signs as the proof of his position, 'that not only the language of a large portion of every good poem, even of the most elevated character, must necessarily, except with reference to the metre, in no respect differ from that of good prose, but likewise that some of the most interesting parts of the best poems will be found to be strictly the language of prose, when prose is well written. The truth of this a.s.sertion might be demonstrated by innumerable pa.s.sages from almost all the poetical writings even of Milton himself.' He then quotes Gray's sonnet:--

In vain to me the smiling mornings s.h.i.+ne, And reddening Phoebus lifts his golden fire; The birds in vain their amorous descant join, Or cheerful fields resume their green attire.

These ears, alas! for other notes repine; _A different object do these eyes require; My lonely anguish melts no heart but mine; And in my breast the imperfect joys expire._ Yet morning smiles the busy race to cheer, And newborn pleasure brings to happier men; The fields to all their wonted tribute bear, To warm their little loves the birds complain.

_I fruitless mourn to him that cannot hear, And weep the more because I weep in vain_,

and adds the following remark:--'It will easily be perceived, that the only part of this Sonnet, which is of any value, is the lines printed in italics. It is equally obvious, that, except in the rhyme, and in the use of the single word "fruitless" for "fruitlessly", which is so far a defect, the language of these lines does in no respect differ from that of prose.'

An idealist defending his system by the fact, that when asleep we often believe ourselves awake, was well answered by his plain neighbour, 'Ah, but when awake do we ever believe ourselves asleep?'--Things identical must be convertible. The preceding pa.s.sage seems to rest on a similar sophism. For the question is not, whether there may not occur in prose an order of words, which would be equally proper in a poem; nor whether there are not beautiful lines and sentences of frequent occurrence in good poems, which would be equally becoming as well as beautiful in good prose; for neither the one nor the other has ever been either denied or doubted by any one. The true question must be, whether there are not modes of expression, a construction, and an order of sentences, which are in their fit and natural place in a serious prose composition, but would be disproportionate and heterogeneous in metrical poetry; and, vice versa, whether in the language of a serious poem there may not be an arrangement both of words and sentences, and a use and selection of (what are called) _figures of speech_, both as to their kind, their frequency, and their occasions, which on a subject of equal weight would be vicious and alien in correct and manly prose. I contend, that in both cases this unfitness of each for the place of the other frequently will and ought to exist.

And first from the origin of metre. This I would trace to the balance in the mind effected by that spontaneous effort which strives to hold in check the workings of pa.s.sion. It might be easily explained likewise in what manner this salutary antagonism is a.s.sisted by the very state, which it counteracts; and how this balance of antagonists became organized into metre (in the usual acceptation of that term) by a supervening act of the will and judgement, consciously and for the foreseen purpose of pleasure. a.s.suming these principles, as the data of our argument, we deduce from them two legitimate conditions, which the critic is ent.i.tled to expect in every metrical work. First, that, as the elements of metre owe their existence to a state of increased excitement, so the metre itself should be accompanied by the natural language of excitement. Secondly, that as these elements are formed into metre artificially, by a voluntary act, with the design and for the purpose of blending delight with emotion, so the traces of present volition should throughout the metrical language be proportionately discernible. Now these two conditions must be reconciled and co-present. There must be not only a partners.h.i.+p, but a union; an interpenetration of pa.s.sion and of will, of spontaneous impulse and of voluntary purpose. Again, this union can be manifested only in a frequency of forms and figures of speech (originally the offspring of pa.s.sion, but now the adopted children of power), greater than would be desired or endured, where the emotion is not voluntarily encouraged and kept up for the sake of that pleasure, which such emotion, so tempered and mastered by the will, is found capable of communicating.

It not only dictates, but of itself tends to produce, a more frequent employment of picturesque and vivifying language, than would be natural in any other case, in which there did not exist, as there does in the present, a previous and well understood, though tacit, _compact_ between the poet and his reader, that the latter is ent.i.tled to expect, and the former bound to supply, this species and degree of pleasurable excitement. We may in some measure apply to this union the answer of POLIXENES, in the _Winter's Tale_, to PERDITA'S neglect of the streaked gilly-flowers, because she had heard it said:

There is an art which, in their piedness, shares With great creating nature.

_Pol._ Say there be; Yet nature is made better by no mean, But nature makes that mean; so, ev'n that art, Which, you say, adds to nature, is an art, That nature makes. You see, sweet maid, we marry _A gentler scion to the wildest stock;_ And make conceive a bark of ruder kind By bud of n.o.bler race. This is an art, Which does mend nature--change it rather; but The art itself is nature.

Secondly, I argue from the EFFECTS of metre. As far as metre acts in and for itself, it tends to increase the vivacity and susceptibility both of the general feelings and of the attention. This effect it produces by the continued excitement of surprise, and by the quick reciprocations of curiosity still gratified and still re-excited, which are too slight indeed to be at any one moment objects of distinct consciousness, yet become considerable in their aggregate influence. As a medicated atmosphere, or as wine during animated conversation, they act powerfully, though themselves unnoticed. Where, therefore, correspondent food and appropriate matter are not provided for the attention and feelings thus roused, there must needs be a disappointment felt; like that of leaping in the dark from the last step of a staircase, when we had prepared our muscles for a leap of three or four.

The discussion on the powers of metre in the preface is highly ingenious and touches at all points on truth. But I cannot find any statement of its powers considered abstractly and separately. On the contrary Mr. Wordsworth seems always to estimate metre by the powers which it exerts during (and, as I think, in consequence of) its combination with other elements of poetry. Thus the previous difficulty is left unanswered, what the elements are with which it must be combined, in order to produce its own effects to any pleasureable purpose. Double and tri-syllable rhymes, indeed, form a lower species of wit, and, attended to exclusively for their own sake, may become a source of momentary amus.e.m.e.nt; as in poor Smart's distich to the Welsh Squire who had promised him a hare:

Tell me, thou son of great Cadwallader!

Hast sent the hare? or hast thou swallowed her?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

English Critical Essays Part 2 summary

You're reading English Critical Essays. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edmund David Jones. Already has 921 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com