BestLightNovel.com

Children of the Ghetto Part 14

Children of the Ghetto - BestLightNovel.com

You’re reading novel Children of the Ghetto Part 14 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"'Great leader of our Israel's host, I sing thy high heroic deeds, Divinely gifted learned man.'

"I wrote his dedication in English, for he understands neither Hebrew nor German, the miserable, purse-proud, vanity-eaten Man-of-the-Earth."

"Why, didn't he give you anything at all?" said the Reb.

"Worse! He sent me back the book. But I'll be revenged on him. I'll take the acrostic out of the next edition and let him rot in oblivion. I have been all over the world to every great city where Jews congregate. In Russia, in Turkey, in Germany, in Roumania, in Greece, in Morocco, in Palestine. Everywhere the greatest Rabbis have leaped like harts on the mountains with joy at my coming. They have fed and clothed me like a prince. I have preached at the synagogues, and everywhere people have said it was like the Wilna Gaon come again. From the neighboring villages for miles and miles the pious have come to be blessed by me.

Look at my testimonials from all the greatest saints and savants. But in England--in England alone--what is my welcome? Do they say: 'Welcome, Melchitsedek Pinchas, welcome as the bridegroom to the bride when the long day is done and the feast is o'er; welcome to you, with the torch of your genius, with the burden of your learning that is rich with the whole wealth of Hebrew literature in all ages and countries. Here we have no great and wise men. Our Chief Rabbi is an idiot. Come thou and be our Chief Rabbi?' Do they say this? No! They greet me with scorn, coldness, slander. As for the Rev. Elkan Benjamin, who makes such a fuss of himself because he sends a wealthy congregation to sleep with his sermons, I'll expose him as sure as there's a Guardian of Israel. I'll let the world know about his four mistresses."

"Nonsense! Guard yourself against the evil tongue," said the Reb. "How do you know he has?"

"It's the Law of Moses," said the little poet. "True as I stand here.

You ask Jacob Hermann. It was he who told me about it. Jacob Hermann said to me one day: 'That Benjamin has a mistress for every fringe of his four-corners.' And how many is that, eh? I do not know why he should be allowed to slander me and I not be allowed to tell the truth about him. One day I will shoot him. You know he said that when I first came to London I joined the _Meshumadim_ in Palestine Place."

"Well, he had at least some foundation for that," said Reb Shemuel.

"Foundation! Do you call that foundation--because I lived there for a week, hunting out their customs and their ways of ensnaring the souls of our brethren, so that I might write about them one day? Have I not already told you not a morsel of their food pa.s.sed my lips and that the money which I had to take so as not to excite suspicion I distributed in charity among the poor Jews? Why not? From pigs we take bristles."

"Still, you must remember that if you had not been such a saint and such a great poet, I might myself have believed that you sold your soul for money to escape starvation. I know how these devils set their baits for the helpless immigrant, offering bread in return for a lip-conversion.

They are grown so cunning now--they print their h.e.l.lish appeals in Hebrew, knowing we reverence the Holy Tongue."

"Yes, the ordinary Man-of-the-Earth believes everything that's in Hebrew. That was the mistake of the Apostles--to write in Greek. But then they, too, were such Men-of-the Earth."

"I wonder who writes such good Hebrew for the missionaries," said Reb Shemuel.

"I wonder," gurgled Pinchas, deep in his coffee.

"But, father," asked Hannah, "don't you believe any Jew ever really believes in Christianity?"

"How is it possible?" answered Reb Shemuel. "A Jew who has the Law from Sinai, the Law that will never be changed, to whom G.o.d has given a sensible religion and common-sense, how can such a person believe in the farrago of nonsense that makes up the wors.h.i.+p of the Christians! No Jew has ever apostatized except to fill his purse or his stomach or to avoid persecution. 'Getting grace' they call it in English; but with poor Jews it is always grace after meals. Look at the Crypto-Jews, the Marranos, who for centuries lived a double life, outwardly Christians, but handing down secretly from generation to generation the faith, the traditions, the observances of Judaism."

"Yes, no Jew was ever fool enough to turn Christian unless he was a clever man," said the poet paradoxically. "Have you not, my sweet, innocent young lady, heard the story of the two Jews in Burgos Cathedral?"

"No, what is it?" said Levi, eagerly.

"Well, pa.s.s my cup up to your highly superior mother who is waiting to fill it with coffee. Your eminent father knows the story--I can see by the twinkle in his learned eye."

"Yes, that story has a beard," said the Reb.

"Two Spanish Jews," said the poet, addressing himself deferentially to Levi, "who had got grace were waiting to be baptized at Burgos Cathedral. There was a great throng of Catholics and a special Cardinal was coming to conduct the ceremony, for their conversion was a great triumph. But the Cardinal was late and the Jews fumed and fretted at the delay. The shadows of evening were falling on vault and transept. At last one turned to the other and said, 'Knowest them what, Moses? If the Holy Father does not arrive soon, we shall be too late to say _mincha_."

Levi laughed heartily; the reference to the Jewish afternoon prayer went home to him.

"That story sums up in a nutsh.e.l.l the whole history of the great movement for the conversion of the Jews. We dip ourselves in baptismal water and wipe ourselves with a _Talith_. We are not a race to be lured out of the fixed feelings of countless centuries by the empty spirituality of a religion in which, as I soon found out when I lived among the soul-dealers, its very professors no longer believe. We are too fond of solid things," said the poet, upon whom a good breakfast was beginning to produce a soothing materialistic effect. "Do you know that anecdote about the two Jews in the Transvaal?" Pinchas went on. "That's a real _Chine_."

"I don't think I know that _Maaseh_," said Reb Shemuel.

"Oh, the two Jews had made a _trek_ and were travelling onwards exploring unknown country. One night they were sitting by their campfire playing cards when suddenly one threw up his cards, tore his hair and beat his breast in terrible agony. 'What's the matter?' cried the other. 'Woe, woe,' said the first. 'To-day was the Day of Atonement!

and we have eaten and gone on as usual.' 'Oh, don't take on so,' said his friend. 'After all, Heaven will take into consideration that we lost count of the Jewish calendar and didn't mean to be so wicked. And we can make up for it by fasting to-morrow.'

"'Oh, no! Not for me,' said the first. 'To-day was the Day of Atonement.'"

All laughed, the Reb appreciating most keenly the sly dig at his race.

He had a kindly sense of human frailty. Jews are very fond of telling stories against themselves--for their sense of humor is too strong not to be aware of their own foibles--but they tell them with closed doors, and resent them from the outside. They chastise themselves because they love themselves, as members of the same family insult one another. The secret is, that insiders understand the limitations of the criticism, which outsiders are apt to take in bulk. No race in the world possesses a richer anecdotal lore than the Jews--such pawky, even blasphemous humor, not understandable of the heathen, and to a suspicious mind Pinchas's overflowing cornucopia of such would have suggested a prior period of Continental wandering from town to town, like the _Minnesingers_ of the middle ages, repaying the hospitality of his Jewish entertainers with a budget of good stories and gossip from the scenes of his pilgrimages.

"Do you know the story?" he went on, encouraged by Simcha's smiling face, "of the old Reb and the _Havdolah_? His wife left town for a few days and when she returned the Reb took out a bottle of wine, poured some into the consecration cup and began to recite the blessing. 'What art thou doing?' demanded his wife in amaze.' I am making _Havdolah_,'

replied the Reb. 'But it is not the conclusion of a festival to-night,'

she said. 'Oh, yes, it is,' he answered. 'My Festival's over. You've come back.'"

The Reb laughed so much over this story that Simcha's brow grew as the solid Egyptian darkness, and Pinchas perceived he had made a mistake.

"But listen to the end," he said with a creditable impromptu. "The wife said--'No, you're mistaken. Your Festival's only beginning. You get no supper. It's the commencement of the Day of Atonement.'"

Simcha's brow cleared and the Reb laughed heartily.

"But I don't seethe point, father," said Levi.

"Point! Listen, my son. First of all he was to have a Day of Atonement, beginning with no supper, for his sin of rudeness to his faithful wife.

Secondly, dost thou not know that with us the Day of Atonement is called a festival, because we rejoice at the Creator's goodness in giving us the privilege of fasting? That's it, Pinchas, isn't it?"

"Yes, that's the point of the story, and I think the Rebbitzin had the best of it, eh?"

"Rebbitzins always have the last word," said the Reb. "But did I tell you the story of the woman who asked me a question the other day? She brought me a fowl in the morning and said that in cutting open the gizzard she had found a rusty pin which the fowl must have swallowed.

She wanted to know whether the fowl might be eaten. It was a very difficult point, for how could you tell whether the pin had in any way contributed to the fowl's death? I searched the _Sha.s.s_ and a heap of _Shaalotku-Tshuvos_. I went and consulted the _Maggid_ and Sugarman the _Shadchan_ and Mr. Karlkammer, and at last we decided that the fowl was _tripha_ and could not be eaten. So the same evening I sent for the woman, and when I told her of our decision she burst into tears and wrung her hands. 'Do not grieve so,' I said, taking compa.s.sion upon her, 'I will buy thee another fowl.' But she wept on, uncomforted. 'O woe!

woe!' she cried. 'We ate it all up yesterday.'"

Pinchas was convulsed with laughter. Recovering himself, he lit his half-smoked cigar without asking leave.

"I thought it would turn out differently," he said. "Like that story of the peac.o.c.k. A man had one presented to him, and as this is such rare diet he went to the Reb to ask if it was _kosher_. The Rabbi said 'no'

and confiscated the peac.o.c.k. Later on the man heard that the Rabbi had given a banquet at which his peac.o.c.k was the crowning dish. He went to his Rabbi and reproached him. '_I_ may eat it,' replied the Rabbi, 'because my father considers it permitted and we may always go by what some eminent Son of the Law decides. But you unfortunately came to _me_ for an opinion, and the permissibility of peac.o.c.k is a point on which I have always disagreed with my father.'"

Hannah seemed to find peculiar enjoyment in the story.

"Anyhow," concluded Pinchas, "you have a more pious flock than the Rabbi of my native place, who, one day, announced to his congregation that he was going to resign. Startled, they sent to him a delegate, who asked, in the name of the congregation, why he was leaving them. 'Because,'

answered the Rabbi, 'this is the first question any one has ever asked me!'"

"Tell Mr. Pinchas your repartee about the donkey," said Hannah, smiling.

"Oh, no, it's not worth while," said the Reb.

"Thou art always so backward with thine own," cried the Rebbitzin warmly. "Last Purim an impudent of face sent my husband a donkey made of sugar. My husband had a Rabbi baked in gingerbread and sent it in exchange to the donor, with the inscription 'A Rabbi sends a Rabbi.'"

Reb Shemuel laughed heartily, hearing this afresh at the lips of his wife. But Pinchas was bent double like a convulsive note of interrogation.

The clock on the mantelshelf began to strike nine. Levi jumped to his feet.

"I shall be late for school!" he cried, making for the door.

"Stop! stop!" shouted his father. "Thou hast not yet said grace."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Children of the Ghetto Part 14 summary

You're reading Children of the Ghetto. This manga has been translated by Updating. Author(s): Israel Zangwill. Already has 787 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com