BestLightNovel.com

Narratives of New Netherland Part 3

Narratives of New Netherland - BestLightNovel.com

You’re reading novel Narratives of New Netherland Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Canderes......................................Phallus.

Awahta........................................t.e.s.t.i.c.l.es.

Casoya........................................s.h.i.+p, canoe.

Conossade.....................................House or hut.

Onega.........................................Water.

Oetseira......................................Fire.

Oyente........................................Wood (firewood).

Oscante.......................................Bark.

Canadera......................................Bread.

Ceheda (Osaheta?).............................Beans.

Onesta........................................Maize.

Cinsie........................................Fish.

Ghekeront.....................................Salmon.

Oware.........................................Meat.

Athesera......................................Flour.

Satsori.......................................To eat.

Onighira......................................To drink.

Kastten kerreyager............................Very hungry.

Augustuske....................................Very cold.

Oyendere......................................Very good.

Rockste.......................................Friends.

Iachte yendere................................'Tis no good.

Quane (Kewanea?)..............................Great.

Canyewa.......................................Small.

Wotstaha......................................Broad.

Cates.........................................Thick.

Satewa........................................Alone.

Sagat.........................................Doubly.

Awaheya.......................................Death.

Aghihi........................................Sick.

Sasnoron......................................Hurry up.

Archoo........................................At once.

Owaetsei......................................At present.

The derri.....................................Yesterday.

Jorhani.......................................To-morrow.

Careyago......................................The sky.

Karackwero....................................The sun.

Asistock......................................The stars.

Sintho........................................To sow.

Deserentekar..................................Meadow.

Sorsar........................................To raise.

Cana..........................................The seed.

Onea..........................................Stone.

Canadack or cany..............................Sack or basket.

Canadaghi.....................................A castle.

Oyoghi........................................A kill [small river].

Canaderage....................................A river.

Johati........................................A path or road.

Onstara.......................................To weep.

Aquayesse.....................................To laugh.

Ohonte........................................Gra.s.s, vegetables.

Oneggeri......................................Weeds or reeds or straw.

Christ.i.ttye...................................Iron, copper, or lead.

Onegonsera....................................Red paint.

Cahonsye......................................Black.

Crage.........................................White.

Ossivenda.....................................Blue.

Endatcondere..................................To paint.

Joddireyo.....................................To fight.

Aquinachoo....................................Angry.

Jaghac teroeni................................Frightened.

Dadeneye......................................To gamble.

a.s.serie.......................................Very strong.

Carente.......................................Artful, crooked.

Odossera......................................The bacon.

Keye..........................................The fat.

Wistotcera....................................The grease.

Ostie.........................................The bone.

Aghidawe......................................To sleep.

Sinekaty......................................Carnal copulation.

Jankurangue...................................Very tired.

Atsochwat.....................................Tobacco.

Canonou.......................................Pine.

Esteronde.....................................The rain.

Waghideria....................................To sweat.

Kayontochke...................................Flat arable land.

Ononda........................................Mountains.

Cayanoghe.....................................Islands.

Schasohadee...................................The overside.

Caroo.........................................Close by.

Cadadiene.....................................To trade.

Daweyate......................................To sit in council.

Agetsioga.....................................A string of beads.

Aquayanderen..................................A chief.

Seronquatse...................................A scoundrel.

Sari wacksi...................................A chatterer.

Onewachten....................................A liar.

Tenon commenyon...............................What do you want?

Sinachkoo.....................................To drive the devil away.

Adenocquat....................................To give medicine.

Coenhasaren...................................To cure.

Sategat.......................................To light the fire, make fire.

Judicha.......................................The fire.

Catteges issewe...............................When will you come again?

Tosenochte....................................I don't know.

Tegenhondi....................................In the spring.

Otteyage......................................In the summer.

Augustuske....................................In the winter.

Katkaste......................................To cook dinner.

Jori..........................................It is ready.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Narratives of New Netherland Part 3 summary

You're reading Narratives of New Netherland. This manga has been translated by Updating. Author(s): J. Franklin Jameson. Already has 775 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com