BestLightNovel.com

Fountains in the Sand: Rambles Among the Oases of Tunisia Part 13

Fountains in the Sand: Rambles Among the Oases of Tunisia - BestLightNovel.com

You’re reading novel Fountains in the Sand: Rambles Among the Oases of Tunisia Part 13 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[Ill.u.s.tration: Tozeur and its Oasis]

Notwithstanding these difficulties, an enterprising Maltese runs a motor-car from Metlaoui to Tozeur and Nefta for all such persons as are prepared to pay his price, and I hear that the speculation has paid well.

There were moments during my ride when I regretted not having come to some understanding with him; when I grew tired of the jolting mule, the rough track and an Arab saddle which keeps one's legs at an angle of 179 degrees. True, my conveyance had only cost four francs....

Straining my eyes at the water-shed beyond El-Hamma, whence one has the first view of Tozeur and its palm forest, I thought to detect, at an immeasurable distance, two minute dusky streaks, swimming in air--other oases, no doubt. They seemed to dangle, by some gossamer thread, from the grey vault of Heaven.

This first view of the oasis of Tozeur, and the Chott Djerid beyond it, has often been praised. To me, arriving at the water-shed on a cloudy afternoon, that line of inky-black palm trees with its background of blanched sterility melting into a lowering, leaden-hued sky, conveyed a most uncanny impression: the prospect was absolutely familiar! Yes, there was no doubt about it: I had seen the place before; not in Africa, of course, but--somewhere else. Where--where? Suddenly I remembered: it was a northern landscape, a well-known forest of sombre firs, rising out of the wintry plain. The white, salty expanse, filling up the interstices between the palms, helped to complete the illusion; it was powdered snow among the tree-tops. For a brief moment I was _transported_....

It was not long before I found a companion at Tozeur. He was an Arab from the Souf, region of sand; dark-skinned, oval-faced, with straight eyelashes, straight nose, and an infectious, lingering smile; quite a worthless fellow; he had picked up a few words of French slang, and never tired of exhibiting them. We rode out to the Chott to see the extraction of the salt, which is a Government monopoly; the track leads past a famous lotus, a Methuselah among trees, whose shadow covers 120 square metres of ground and whose branches are so long, so weary with age, that they bend downward and touch the earth with their elbows--to rest, as it were--and then rise up again, refreshed. These salines are about three miles from Tozeur and an uncommonly simple establishment; they dig a ditch in the mora.s.s which promptly fills with water; the liquid evaporates, leaving the salt, which impregnates it, to be piled up in heaps on dry land. Next, they stow the mineral in sacks and transport it to Tozeur on donkeys. It undergoes no preparation whatever, but is sold as it comes out of the Chott, agreeable to the palate though rather yellowish in colour. Needless to say the Government runs no risk of the supply failing; there is salt, a swooning stretch of salt, as far as eye can reach.

Once you have issued from the oasis in this direction it is all a level of dried-up mud, speckled with low shrubs and dangerous watery spots, where a man may slowly sink down and disappear for ever. A strange desert lily, purple and golden, starts leafless, like a tall orchid, out of the bitter waste; camels eat its fat, bulbous, snowy-white root; the Arabs call it _tethuth_.

I saw some darker markings on the surface of the expanse which the workman at the salines declared to be the ruins of old buildings and quite inaccessible nowadays, but they may well have been small ridges of sand, magnified by mirage: those oasis-Arabs have rather indifferent eyesight.

Plainly visible, however, was a line of palms about eight miles distant to the east; it was one of a group of oases of Oudiane. I looked at it, wondering whether I should pa.s.s that way on my homeward journey.

But my companion, with a languis.h.i.+ng gesture, pointed in the other direction, towards his home.

Tozeur, he thought, was all very well, and so were Oudiane and all the rest of them, but Eloued was fairer by far. And only three days' journey!

Why not leave this country and go to the Souf, to Eloued, instead? _Sacre nom!_ I could return by way of Biskra if I liked. And if I paid him five francs for a camel he would accompany me the whole way, like a brother.

The five francs, he explained, were only for camel-hire; he did not want me to pay for his food; he liked me for my company--it seems I reminded him, in a way, of the folks at Eloued. They must be charming people, and I was almost tempted to follow his advice and make their acquaintance.

Later on we went to what they call the Roman _barrage_ of the main oasis river; the large blocks of which it is composed are unquestionably antique, but they have been carried to this spot not by the ancients, but by Berber cultivators of long ago. Gazing upon these venerable stones we were led to talk of past times, of buried treasures and their wondrous lore. One of his uncles, he tells me, is versed in the black arts and an adept at raising h.o.a.rds; he learnt it from a Moroccan. But bad luck had dogged his footsteps lately. He discovered a treasure whose guardian _jin_ offered to surrender it if he brought three things: a white goat, certain materials for fumigation, and "the book." It seemed a very simple request, but each time, unfortunately, that he arrived at the enchanted spot, he found that, for some extraordinary reason, he had left at home one or the other of these three articles; and when at last he managed to bring all three of them together, he accidentally--_sale bete!_--said a pious "bismillah" at the critical moment, which of course spoilt everything.

And here a wild craving came upon me: I wished to follow the winding of this brook and trace it to its source, which I judged to be not far distant. The companion, smiled, as usual; he was ready for anything; but the undertaking proved to be rather arduous. We walked and climbed for long among the gardens, crawling under vines and th.o.r.n.y shrubs, wading tributary brooks and clambering up and down their steep earthen banks with a hundred dogs in full pursuit; there was no possibility of orientation; we doubled our tracks over and over again--it was like being imprisoned in the works of a clock.

At last, and doubtless by the merest of accidents, we emerged from the true oasis of orderly fruit trees and vegetables; the soil became sandy and uneven, with palms sprouting up in isolated cl.u.s.ters amid tamarisks and bristly reeds. The stream, meanwhile, continued to divide and subdivide into smaller rivulets. After a good deal of walking on this kind of ground, we finally reached the head of the waters--the eye, as the Arabs poetically call a fountain, alluding to its liquid purity, its genial play of light and movement.

It trickles out under a tall incline of sand, and the crowns of the palms at this spot are not quite on a level with the desert overhead. Looking down from these sandy heights, I found that we had followed a tortuous river of green palms, that flowed through yellow sands into a distant lake of the same green--the oasis.

But the companion had become quite silent. He was bewitched, apparently, by the rural charms of this place. At last he said:

"If only I had brought some _kif_ to smoke!"

Your Oriental, as a rule, becomes hungry at the sight of a fair landscape; he manifests a sudden yearning for food. Not so these Souafa; they must have their native _kif_ on such occasions. They are all, I am sorry to say, partakers of the pernicious drug.

"You have forgotten your _kif_?" I asked. "Well, that _was_ an oversight!"

And, to his astonishment, I fumbled in my pocket, produced the stuff and lit a pipe. I smoked on placidly, looking at him and wondering what his thoughts might be. "An Inglis"--perhaps he was saying to himself--"one of those who joke and talk in such friendly fas.h.i.+on, and then, when it cornes to a you's worth of _kif_--a single puff of his pipe...! _Sacre cochon!_ That is how they grow rich."

Possibly he reasoned thus, but I fancy he reasoned not at all. There he sat, and kept his eyes fixed on the ground; a European might have feigned interest in something else, or cheerful indifference, but this desert-child did none of these things. He simply sat and suffered dumbly: it was a blow of fate, to be borne like all the rest of them. A fine exemplar (_edition mignonne_) of the mektoub profession. It gave a dignity to the fellow.

Presently I made him a gift of the whole apparatus. He was quite speechless, at first, with surprise.

The spot was well chosen for indulgence in the divine herb, bland quencher of doubts, begetter of blissful images; impossible to conceive anything but a good genius residing amid these bubbling waters and gently stirring foliage. Everything was kindly and gracious, and yet----

"Yonder," he said, pointing dreamily with his pipe-stem to a place not far distant, "yonder they killed a man and a woman. They hacked them to little pieces."

And he unfolded a tale of love and revenge.

It was the usual intrigue; with this peculiarity, that the woman was quite a poor creature, of blameless past, married and mother of children; the man--though what we should call a "gentleman by birth"--had long ago become a vagabond, a child of iniquity, an outcast from the coast-towns, whom some wave of misfortune had left stranded on this green island in the desert. Listening to the hazy and rather disconnected recital, I tried to piece the story together as it really happened; to discover its logic, its necessity; the arts by which this decayed citizen, proficient only in the lore of vice and scorned by the whole populace, had gained his end; above all, how it came about that these two never wearied of their infatuation.

Had he struck some latent and hideously defective chord in her motherly breast, that began to throb in response to his amorous complexities--was _that_ their common bond?

Likely enough.

But I would prefer to think otherwise. I would prefer to think that this woman's very simplicity, and this green dell, had worked a miracle; purging and simplifying him, carrying him away from depraved memories of middle life towards certain half-forgotten and holier ideals of youth that revived, at last, and took shape in the prime features of this--as he may have called it--pastoral diversion; making him cling to them stubbornly, even as we might promise ourselves to cling to some friend of past days, were he ever to return....

The idyll lasted for long, ere the awful retribution came--the element of insecurity acting, I suppose, as a cement. There is in most of us, Arabs or otherwise, a deep-seated sporting instinct (is that the right word?) which the system of legalized unions was contrived to curb, but cannot; if connubial life were a hazardous liaison there would be fewer divorces.

A perverse and sordid romance, you will say.

And yet it endured, like many of its kind.

_Chapter XX_

_A WATERY LABYRINTH_

Tozeur is more than twice as large as Gafsa, and the inhabitants are a healthier race, good-natured and docile, with much of the undiluted Berber blood still in their veins. The houses are also of better construction, and not a few of them can boast of cool, vaulted chambers and an upper story. Unfortunately for the artistic effect, new French buildings are rising up here and there; it is inevitable--the place cannot be expected to stand still; artists and dreamers must now go further afield.

And the oasis is a forest of sumptuous splendour, wherein grow bananas (absent in Gafsa), together with every other kind of fruit and vegetable, but chiefly date-palms, that give the highest and most constant return.

They cultivate seventy different varieties. There are half a million trees paying taxes--the common variety sixty centimes, the delicate amber-tinted and translucent _deglat_ twice as much; some trees produce more than fifty francs a year. But they require incessant care; "palms must eat and drink," say the Arabs; they drink, in the summer months, a hundred cubic metres of water apiece!

The export of these dates has been going on for centuries; in 1068 the geographer Bekri wrote that almost every day a thousand camels, or even more, leave Tozeur loaded with dates, and the trade will become still livelier when they have finished building the railway which is to connect this place with the present terminus Metlaoui. Maybe the Egyptians introduced the tree into these regions: they cultivated dates as early as 3000 B.C. It is perhaps the earliest fruit of which we have clear record, save that old apple of 4004 B.C. which gave some trouble to Adam and Eve.

In olden days they sold negro slaves here for two or three quintals of dates apiece.

The irrigation of these palms is a hair-splitting business.

Water-conduits, varying in size from a brook to the merest runlet, cross and recross each other on palm-stem aqueducts at different levels; the properties are served with the precious element according to time. And inasmuch as the labourers have no clocks or watches, they have devised a complicated and apparently frivolous system of marking the hours; the water is cut off from a certain property, for instance, when a certain shadow shall have attained the length of three footsteps of a man, and so forth; the shadow varies according to the seasons, but, in the long run, everybody is satisfied. There is peace now under the palms; the days are over when the lean and hungry desert folk, who cannot climb trees, used to ride hither and, pointing their guns at the terrified cultivators, make them clamber aloft and throw down a month's provision of dates.

Arabs will tell you that there are 194 water springs at Tozeur; they are ready to give you the names of every one of them, and several more; these unite to form what might almost be called a river, which is then artificially divided into three rivulets--divided so neatly, says an old writer, that even some fragment of wood or other object drifting down the current is split up, perforce, into three equal parts, one for each of them; these three, later on, are once more subdivided into seven smaller ones apiece--twenty-one in all; and these, again, into a certain fixed number of almost microscopic brooklets. Allah is all-knowing! To me, wandering for the first time in this region, the irrigation ca.n.a.ls seemed to flow from every point of the compa.s.s. I teased my spirit with the imaginary task of unperplexing the liquid maze, of drawing a map of this daedal network of intersecting waters.

[Ill.u.s.tration: The Waters of Tozeur]

You can stroll in every direction along shady paths in the oasis and never weary of its beauty. The tiller-folk are a happy people--one can see from their faces that they have few cares; those that are not at work under the trees may be seen splas.h.i.+ng about the brooks or wending to market with donkeys that almost disappear under immense loads of green stuff; they will greet you with a smile and a "Bon soir, Moussie!" (It is always bon _soir_.)

Seven little villages nestle under the palms; here and there, too, you enter unexpectedly upon gem-like patches of waterless, s.h.i.+mmering sand--mock-Saharas, golden and topaz-tinted, set in a ring of laughing greenery; there are kingfishers in arrowy flight or poised, like a flame of blue, over the still pools; overhead, among the branches, a ceaseless cooing of turtle-doves. At this season, a j.a.panese profusion of white blossoms flutters in the breeze and strews the ground; these peaches, apricots, plums and almonds are giants of their kind, and yet insignificant beside the towering trunks of the palms whose leaves shade them from the sunny rays; the fruit trees, in their turn, protect the humble corn and vegetables growing at their feet.

During the Turkish period these oases were in danger of their lives; the sand invaded them, choking up the waters and gradually entombing the plants. The nomads and their flocks and camels, pasturing at liberty round the cultivated tracts, had destroyed the scrub vegetation which hindered the flying desert sands from penetrating into the groves; they had trampled to powder the soil at these spots, so that every breath of wind raised it heavenwards in a cloud. But the peril is averted now by the system of _tabias_ or sand-d.y.k.es introduced some twenty years ago--introduced, I believe, in accordance with the suggestion of Monsieur Baraban, whose book on Tunisia drew attention, among other things, to this deplorable condition of the oases and the threatened loss to the exchequer.

Now, if you look closely at this sand, you will see that it is full of minute crystalline particles, and that, in places where it lies undisturbed, these hard and jagged grains wedge themselves into the softer ones and form a coherent crust. It was observed that the wind cannot raise this crust, and the problem how to manufacture it in the neighbourhood of the oases was solved by enclosing the near-lying tracts of half-desert within low mounds crowned by upright palm branches, and forbidding all access to man and beast. The flying plague heaps itself against the palisade and submerges it; a new set of branches is then inserted, and so the structure grows higher and more efficacious every year. The soil within the enclosures, meanwhile, grows hard; wild shrubs sprout up to help in the work, and though the crust yields, like thin ice, at the slightest pressure of the fingers, the end is accomplished.

The protected districts are already a.s.suming a different aspect from the true desert outside, which s.h.i.+fts with the breeze; apart from their tufts of vegetation, the soil has become quite dark in colour. Only the most reckless of nocturnal nomads will dare to violate these hallowed precincts in search of firewood; the citizens have already learned to regard them with reverential fear. At a long distance from the town I asked a small boy to climb over the palisade.

"Not if you give me a packet of cigarettes!" he said. "The _brigadier_"--in an awed whisper--"he sees everything."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Fountains in the Sand: Rambles Among the Oases of Tunisia Part 13 summary

You're reading Fountains in the Sand: Rambles Among the Oases of Tunisia. This manga has been translated by Updating. Author(s): Norman Douglas. Already has 601 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com