BestLightNovel.com

The Nabob Part 19

The Nabob - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Nabob Part 19 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Jansoulet tried to say something. The Bey made a sign: "Go on." The engineer pressed a b.u.t.ton, a whistle replied, the train, which had never really stopped, seemed to stretch itself, making all its iron muscles crack, to take a bound and start off at full speed, the flags fluttering in the storm-wind, and the black smoke meeting the lightning flashes.

Jansoulet, left standing on the track, staggering, stunned, ruined, watched his fortune fly away and disappear, oblivious of the large drops of rain which were falling on his bare head. Then, when the others rushed upon him, surrounded him, rained questions upon him, he stuttered some disconnected words: "Court intrigues--infamous plot." And suddenly, shaking his fist after the train, with eyes that were bloodshot, and a foam of rage upon his lips, he roared like a wild beast, "Blackguards!"

"You forget yourself, Jansoulet, you forget yourself." You guess who it was that uttered those words, and, taking the Nabob's arm, tried to pull him together, to make him hold his head as high as his own, conducted him to the carriage through the rows of stupefied people in uniform, and made him get in, exhausted and broken, like a near relation of the deceased that one hoists into a mourning-coach after the funeral. The rain began to fall, peals of thunder followed one another. Every one now hurried into the carriages, which quickly took the homeward road. Then there occurred a heart-rending yet comical thing, one of the cruel farces played by that cowardly destiny which kicks its victims after they are down. In the falling day and the growing darkness of the cyclone, the crowd, squeezed round the approaches of the station, thought they saw his Highness somewhere amid the gorgeous trappings, and as soon as the wheels started an immense clamour, a frightful bawling, which had been hatching for an hour in all those b.r.e.a.s.t.s, burst out, rose, rolled, rebounded from side to side and prolonged itself in the valley. "Hurrah, hurrah for the Bey!" This was the signal for the first bands to begin, the choral societies started in their turn, and the noise growing step by step, the road from Giffas to Saint-Romans was nothing but an uninterrupted bellow. Cardailhac and all the gentlemen, Jansoulet himself, leant in vain out of the windows making desperate signs, "That will do! That's enough!" Their gestures were lost in the tumult and the darkness; what the crowd did see seemed to act only as an excitant. And I promise you there was no need of that. All these meridionals, whose enthusiasm had been carefully led since early morning, excited the more by the long wait and the storm, shouted with all the force of their voices and the strength of their lungs, mingling with the song of Provence the cry of "Hurrah for the Bey!" till it seemed a perpetual chorus. Most of them had no idea what a Bey was, did not even think about it. They accentuated the appellation in an extraordinary manner as though it had three b's and ten y's. But it made no difference, they excited themselves with the cry, holding up their hands, waving their hats, becoming agitated as a result of their own activity. Women wept and rubbed their eyes. Suddenly, from the top of an elm, the shrill voice of a child made itself heard: "Mamma, mamma--I see him!" He saw him! They all saw him, for that matter! Now even, they will all swear to you they saw him!

Confronted by such a delirium, in the impossibility of imposing silence and calm on such a crowd, there was only one thing for the people in the carriages to do: to leave them alone, pull up the windows and dash along at full speed. It would at least shorten a bitter martyrdom. But this was even worse. Seeing the procession hurrying, all the road began to gallop with it. To the dull booming of their tambourines the dancers from Barbantane, hand in hand, sprang--a living garland--round the carriage doors. The choral societies, breathless with singing as they ran, but singing all the same, dragged on their standard-bearers, the banners now hanging over their shoulders; and the good, fat priests, red and panting, shoving their vast overworked bellies before them, still found strength to shout into the very ear of the mules, in an unctuous, effusive voice, "Long live our n.o.ble Bey!" The rain on all this, the rain falling in buckets, discolouring the pink coaches, precipitating the disorder, giving the appearance of a rout to this triumphal return, but a comic rout, mingled with songs and laughs, mad embraces, and infernal oaths. It was something like the return of a religious procession flying before a storm, ca.s.socks turned up, surplices over heads, and the Blessed Sacrament put back in all haste, under a porch.

The dull roll of the wheels over the wooden bridge told the poor Nabob, motionless and silent in a corner of his carriage, that they were almost there. "At last!" he said, looking through the clouded windows at the foaming waters of the Rhone, whose tempestuous rush seemed calm after what he had just suffered. But at the end of the bridge, when the first carriage reached the great triumphal arch, rockets went off, drums beat, saluting the monarch as he entered the estates of his faithful subject.

To crown the irony, in the gathering darkness a gigantic flare of gas suddenly illuminated the roof of the castle, and in spite of the wind and the rain, these fiery letters could still be seen very plainly, "Long liv' th' B'Y 'HMED!"

"That--that is the wind-up," said the poor Nabob, who could not help laughing, though it was a very piteous and bitter laugh. But no, he was mistaken. The end was the bouquet waiting at the castle door. Amy Ferat came to present it, leaving the group of country maidens under the veranda, where they were trying to shelter the s.h.i.+ning silks of their skirts and the embroidered velvets of their caps as they waited for the first carriage. Her bunch of flowers in her hand, modest, her eyes downcast, but showing a roguish leg, the pretty actress sprang forward to the door in a low courtesy, almost on her knees, a pose she had worked at for a week. Instead of the Bey, Jansoulet got out, stiff and troubled, and pa.s.sed without even seeing her. And as she stayed there, bouquet in hand, with the silly look of a stage fairy who has missed her cue, Cardailhac said to her with the ready chaff of the Parisian who is never at a loss: "Take away your flowers, my dear. The Bey is not coming. He had forgotten his handkerchief, and as it is only with that he speaks to ladies, you understand--"

Now it is night. Everything is asleep at Saint-Romans after the tremendous uproar of the day. Torrents of rain continue to fall; and in the park, where the triumphal arches and the Venetian masts still lift vaguely their soaking carca.s.ses, one can hear streams rus.h.i.+ng down the slopes transformed into waterfalls. Everything streams or drips. A noise of water, an immense noise of water. Alone in his sumptuous room, with its lordly bed all hung with purple silks, the Nabob is still awake, turning over his own black thoughts as he strides to and fro. It is not the affront, that public outrage before all these people, that occupies him, it is not even the gross insult the Bey had flung at him in the presence of his mortal enemies. No, this southerner, whose sensations were all physical and as rapid as the firing of new guns, had already thrown off the venom of his rancour. And then, court favourites, by famous examples, are always prepared for these sudden falls. What terrifies him is that which he guesses to lie behind this affront.

He reflects that all his possessions are over there, firms, counting-houses, s.h.i.+ps, all at the mercy of the Bey, in that lawless East, that country of the ruler's good-pleasure. Pressing his burning brow to the streaming windows, his body in a cold sweat, his hands icy, he remains looking vaguely out into the night, as dark, as obscure as his own future.

Suddenly a noise of footsteps, of precipitate knocks at the door.

"Who is there?"

"Sir," said Noel, coming in half dressed, "it is a very urgent telegram that has been sent from the post-office by special messenger."

"A telegram! What can there be now?"

He takes the envelope and opens it with shaking fingers. The G.o.d, struck twice already, begins to feel himself vulnerable, to know the fears, the nervous weakness of other men. Quick--to the signature. MORA! Is it possible? The duke--the duke to him! Yes, it is indeed--M-O-R-A.

And above it: "Popolasca is dead. Election coming in Corsica. You are official candidate."

Deputy! It was salvation. With that, nothing to fear. No one dares treat a representative of the great French nation as a mere swindler. The Hemerlingues were finely defeated.

"Oh, my duke, my n.o.ble duke!"

He was so full of emotion that he could not sign his name. Suddenly: "Where is the man who brought this telegram?"

"Here, M. Jansoulet," replied a jolly south-country voice from the corridor.

He was lucky, that postman.

"Come in," said the Nabob. And giving him the receipt, he took in a heap from his pockets--ever full--as many gold pieces as his hands could hold, and threw them into the cap of the poor fellow, who stuttered, distracted and dazzled by the fortune showered upon him, in the night of this fairy palace.

A CORSICAN ELECTION

Pozzonegro--near Sartene.

At last I can give you my news, dear M. Joyeuse. During the five days we have been in Corsica we have rushed about so much, made so many speeches, so often changed carriages and mounts--now on mules, now on a.s.ses, or even on the backs of men for crossing the torrents--written so many letters, noted so many requests, visited so many schools, presented chasubles, altar-cloths, renewed cracked bells, and founded kindergartens; we have inaugurated so many things, proposed so many toasts, listened to so many harangues, consumed so much Talano wine and white cheese, that I have not found time to send even a greeting to the little family circle round the big table, from which I have been missing these two months. Happily my absence will not be for much longer, as we expect to leave the day after to-morrow, and are coming straight back to Paris. From the electioneering point of view, I think our journey has been a success. Corsica is an admirable country, indolent and poor, a mixture of poverty and pride, which makes both the n.o.bles and the middle cla.s.ses strive to keep up an appearance of easy circ.u.mstances at the price of the most painful privations. They speak quite seriously of Popolasca's fortune--that needy deputy whom death robbed of the four thousand pounds his resignation in favour of the Nabob would have brought him. All these people have, as well, an administrative mania, a thirst for places which give them any sort of uniform, and a cap to wear with the words "Government official" written on it. If you gave a Corsican peasant the choice between the richest farm in France and the shabbiest sword-belt of a village policeman, he would not hesitate and would take the belt. In that conditions of things, you may imagine what chances of election a candidate has who can dispose of a personal fortune and the Government favours. Thus, M. Jansoulet will be elected; and especially if he succeeds in his present undertaking, which has brought us here to the only inn of a little place called Pozzonegro (black well). It is a regular well, black with foliage, consisting of fifty small red-stone houses cl.u.s.tered round a long Italian church, at the bottom of a ravine between rigid hills and coloured sandstone rocks, over which stretch immense forests of larch and juniper trees. From my open window, at which I am writing, I see up above there a bit of blue sky, the orifice of the well; down below on the little square--which a huge nut-tree shades as though the shadows were not already thick enough--two shepherds clothed in sheep-skins are playing at cards, with their elbows on the stone of a fountain. Gambling is the bane of this land of idleness, where they get men from Lucca to do their harvesting.

The two poor wretches I see probably haven't a farthing between them, but one bets his knife against a cheese wrapped up in vine leaves, and the stakes lie between them on the bench. A little priest smokes his cigar as he watches them, and seems to take the liveliest interest in their game.

And that is not all. Not a sound anywhere except the drops of water on the stone, the oaths of one of the players who swears by the _sango del seminaro_, and from underneath my room in the inn parlour the eager voice of our friend mingling with the sputterings of the ill.u.s.trious Paganetti, who is interpreter, in his conversation with the not less ill.u.s.trious Piedigriggio.

M. Piedigriggio (gray feet) is a local celebrity. He is a tall, old man of seventy-five, with a flowing beard and a straight back. He wears a little pilot coat, a brown wool Catalonian cap on his white locks. At his belt he carries a pair of scissors to cut the long leaves of the green tobacco he smokes into the hollow of his hand. A venerable-looking person in fact, and when he crossed the square, shaking hands with the priest, smiling protectingly at the gamblers, I would never have believed that I was looking at the famous brigand Piedigriggio, who held the woods in Monte-Rotondo from 1840 to 1860, outwitted the police and the military, and who to-day, thanks to the proscription by which he benefits, after seven or eight cold-blooded murders, moves peaceably about the country which witnessed his crimes, and enjoys a considerable importance. This is why: Piedigriggio has two sons who, n.o.bly following in his footsteps, have taken to the carbine and the woods, in their turn not to be found, not to be caught, as their father was, for twenty years; warned by the shepherds of the movements of the police, when the latter leave a village, they make their appearance in it. The eldest, Scipio, came to ma.s.s last Sunday at Pozzonegro. To say they love them, and that the b.l.o.o.d.y hand-shake of those wretches is a pleasure to all who harbour them, would be to calumniate the peaceful inhabitants of this parish. But they fear them, and their will is law.

Now, these Piedigriggios have taken it into their heads to favour our opponent in the election. And their influence is a formidable power, for they can make two whole cantons vote against us. They have long legs, the rascals, as long in proportion as the reach of their guns.

Naturally, we have the police on our side, but the brigands are far more powerful. As our innkeeper said this morning: "The police, they go away; _ma_ the _banditti_ they stay." In the face of this logical reasoning we understood that the only thing to be done was to treat with the Gray-feet, to try a "job," in fact. The mayor said something of this to the old man, who consulted his sons, and it is the conditions of this treaty they are discussing downstairs. I hear the voice of our general director, "Come, my dear fellow, you know I am an old Corsican myself,"

and then the other's quiet replies, broken, like his tobacco, by the irritating noise of his scissors. The "dear fellow" does not seem to have much confidence, and until the coin is ringing upon the table I fancy there will not be any advance.

You see, Paganetti is known in his native country. The worth of his word is written on the square in Corte, still waiting for the monument to Paoli, on the vast fields of carrots which he has managed to plant on the Island of Ithaca, in the gaping empty purses of all those unfortunate small tradesmen, village priests, and petty n.o.bility, whose poor savings he has swallowed up dazzling their eyes with chimerical _combin.a.z.ioni_. Truly, for him to dare to come back here, it needed all his phenomenal audacity, as well as the resources now at his disposal to satisfy all claims.

And, indeed, what truth is there in the fabulous works undertaken by the Territorial Bank?

None.

Mines, which produce nothing and never will produce anything, for they exist only on paper; quarries, which are still innocent of pick or dynamite, tracts of uncultivated sandy land that they survey with a gesture, telling you, "We begin here, and we go right over there, as far as you like." It is the same with the forests. The whole of a wooded hill in Monte-Rotondo belongs to us, it seems, but the felling of the trees is impossible unless aeronauts undertake the woodman's work. It is the same with the watering-places, among which this miserable hamlet of Pozzonegro is one of the most important, with its fountain whose astonis.h.i.+ng ferruginous properties Paganetti advertises. Of the streamers, not a shadow. Stay--an old, half-ruined Genoese tower on the sh.o.r.e of the Gulf of Ajaccio bears on a tarnished escutcheon, above its hermetically sealed doors, this inscription: "Paganetti's Agency.

Maritime Company. Inquiry Office." Fat, gray lizards tend the office in company with an owl. As for the railways, all these honest Corsicans to whom I spoke of it smiled knowingly, replied with winks and mysterious hints, and it was only this morning that I had the exceedingly buffoonish explanation of all this reticence.

I had read among the doc.u.ments which the director-general flaunts in our eyes from time to time, like a fan to puff up his impostures, the bill of sale of a marble quarry at a place said to be "Taverna," two hours'

distance from Pozzonegro. Profiting by our stay here, I got on a mule this morning, without telling any one, and guided by a tall scamp of a fellow with legs like a deer--true type of a Corsican poacher or smuggler, his thick, red pipe in his mouth, his gun in a bandoleer--I went to Taverna. After a fearful progress across cracked rocks and bogs, past abysses of unsoundable depths--on the very edges of which my mule maliciously walked as though to mark them out with her shoes--we arrived, by an almost perpendicular descent, at the end of our journey.

It was a vast desert of rocks, absolutely bare, all white with the droppings of gulls and sea-fowl, for the sea is at the bottom, quite near, and the silence of the place was broken only by the flow of the waves and the shrill cries of the wheeling circles of birds. My guide, who has a holy horror of excis.e.m.e.n and the police, stayed above on the cliff, because of a little coastguard station posted like a watchman on the sh.o.r.e. I made for a large red building which still maintained, in this burning solitude its three stories, in spite of broken windows and ruinous tiles. Over the worm-eaten door was an immense sign-board: "Territorial Bank. Carr----bre----54." The wind, the sun, the rain, have wiped out the rest.

There has been there, certainly, a commencement of operations, for a large square, gaping hole, cut out with a punch, is still open in the ground, showing along its crumbling sides, like a leopard's spots, red slabs with brown veins, and at the bottom, in the brambles, enormous blocks of the marble, called in the trade "black-heart" (marble spotted with red and brown), condemned blocks that no one could make anything of for want of a road leading to the quarry or a harbour to make the coast accessible for freight s.h.i.+ps, and for want, above all, of subsidies considerable enough to carry out one or the other of these two projects.

So the quarry remains abandoned, at a few cable-lengths from the sh.o.r.e, as c.u.mbrous and useless as Robinson Crusoe's canoe in the same unfortunate circ.u.mstances. These details of the heart-rending story of our sole territorial wealth were furnished by a miserable caretaker, shaking with fever, whom I found in the low-ceilinged room of the yellow house trying to roast a piece of kid over the acrid smoke of a pistachio bush.

This man, who in himself is the whole staff of the Territorial Bank in Corsica, is Paganetti's foster-father, an old lighthouse-keeper upon whom the solitude does not weigh. Our director-general leaves him there partly for charity and partly because letters dated from the Taverna quarry, now and again, make a good show at the shareholders' meetings.

I had the greatest difficulty extracting a little information from this poor creature, three parts savage, who looked upon me with cautious mistrust, half hidden behind the long hair of his goat-skin _pelone_. He told me, however, without intending it, what the Corsicans understand by the word "railway," and why they put on mysterious airs when they speak of it. As I was trying to find out if he knew anything about the scheme for a railway in the country, this old man, instead of smiling knowingly like his compatriots, said, quite naturally, in pa.s.sable French, his voice rusty and benumbed like an ancient, little-used lock:

"Oh, sir, no need of a railway here."

"But it would be most valuable, most useful; it would facilitate communications."

"I don't say no; but with the police we have enough here."

"The policemen?"

"Certainly."

This _quid pro quo_ went on for some five minutes before I discovered that here the secret police service is called "the railway." As there are many Corsican policemen on the Continent they use this euphemism to designate the ign.o.ble calling they follow. You inquire of the relations, "Where is your brother Ambrosini? What is your uncle Barbicaglia doing?"

They will answer with a little wink, "He has a place on the railway,"

and every one knows what that means. Among the people, the peasants, who have never seen a railway and don't know what it is, it is quite seriously believed that the great occult administration of the Imperial police has no other name than that. Our princ.i.p.al agent in the country shares this touching simplicity of belief. It shows you the real state of the "Line from Ajaccio to Bastia, pa.s.sing by Bonifacio, Porto Vecchio, etc.," as it is written on the big, green-backed books of the house of Paganetti. In fact all the goods of the Territorial Bank consist of a few sign-boards and two ruins, the whole not worthy of lying in the "old materials" yard in the Rue Saint-Ferdinand; every night as I go to sleep I hear the old vanes grating and the old doors banging on emptiness.

But in this case, where have gone, where are going now, the enormous sums M. Jansoulet has spent during the last five months--not to count what came from the outside, attracted by the magic of his name? I thought, as you did, that all these soundings, borings, purchasings of land that the books set forth in fine round-hand were exaggerated beyond measure. But who could suspect such effrontery? This is why the director was so opposed to the idea of bringing me on the electioneering trip.

I don't want to have an explanation now. My poor Nabob has quite enough trouble in this election. Only, whenever we get back, I shall lay before him all the details of my long inquiry, and, whether he wants it or not, I will get him out of this den of thieves. They have finished below.

Old Piedigriggio is crossing the square, pulling up the slip-knot of his long peasant's purse, which looks to me well filled. The bargain is made, I conclude. Good-bye, hurriedly, my dear M. Joyeuse; remember me to your daughters and ask them to keep a tiny little place for me round the work-table.

PAUL DE GERY.

The electioneering whirlwind which had enveloped them in Corsica, crossed the sea behind them like a blast of the sirocco and filled the flat in the Place Vendome with a mad wind of folly. It was overrun from morning to night by the habitual element, augmented now by a constant arrival of little dark men, brown as the locust-bean, with regular features and thick beards, some turbulent and talkative, like Paganetti, others silent, self-contained and dogmatic: the two types of the race upon which the same climate produces different effects. All these famished islanders, in the depths of their savage country, promised each other to meet at the Nabob's table. His house had become an inn, a restaurant, a market-place. In the dining-room, where the table was kept constantly laid, there was always to be found some newly arrived Corsican, with the bewildered and greedy appearance of a country cousin, having something to eat.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Nabob Part 19 summary

You're reading The Nabob. This manga has been translated by Updating. Author(s): Alphonse Daudet. Already has 668 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com