BestLightNovel.com

The Nabob Volume Ii Part 14

The Nabob - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Nabob Volume Ii Part 14 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Let us go," said the two old comrades, yielding gradually to the influence of the twilight, which seemed colder there than elsewhere; but, before they turned away, Hemerlingue, following out his thought, pointed to the monument, with the draperies and outstretched hands of the carved figures like wings at the four corners:

"There was a man who understood all about keeping up appearances."

Jansoulet took his arm to a.s.sist him in the descent.

"Oh! yes, he was strong. But you are stronger than anybody else," he said in his fervid Gascon accent.

Hemerlingue did not protest.

"I owe it all to my wife. So I urge you to make your peace with her, because if you don't--"

"Oh! never fear--we will come Sat.u.r.day; but you will go with me to Le Merquier."

And as the two silhouettes, one tall and square-shouldered, the other short and stout, disappeared in the windings of the great labyrinth, as Jansoulet's voice, guiding his friend, with a "This way, old fellow--lean on me," gradually died away, a stray beam of the setting sun fell upon the plateau behind them, and lighted the colossal bust of Balzac looking after them with its expressive face, its n.o.ble brow from which the long hair was brushed back, its powerful and sarcastic lip.

XX.

BARONESS HEMERLINGUE.

At the farther end of the long archway beneath which were the offices of Hemerlingue and Son, a dark tunnel which Pere Joyeuse had for ten years bedecked and illumined with his dreams, a monumental staircase with wrought-iron rail, a staircase of old Paris, ascended to the left, leading to the baroness's salons, whose windows looked on the courtyard just above the counting-room, so that, during the warm season, when everything was open, the c.h.i.n.k of the gold pieces, the noise made by piles of crowns toppling over on the counters, slightly deadened by the rich hangings at the long windows, formed a sort of commercial accompaniment to the subdued conversations carried on by worldly Catholicism.

That detail was responsible for the peculiar physiognomy of that salon, no less peculiar than the woman who presided over it, mingling a vague odor of the sacristy with the excitement of the Bourse and the most consummate worldliness, heterogeneous elements which constantly met and came in contact there, but remained separate, just as the Seine separates the n.o.ble Catholic faubourg under whose auspices the notorious conversion of the Moslem woman took place, from the financial quarters in which Hemerlingue's life and his a.s.sociations were located. Levantine society, which is quite numerous in Paris, consisting princ.i.p.ally of German Jews, bankers or commission merchants, who, after making enormous fortunes in the Orient, continue in business here in order not to lose the habit of it, was very regular in its attendance on the baroness's days. Tunisians sojourning in Paris never failed to call upon the wife of the great banker, who was in favor at home, and old Colonel Brahim, the bey's charge d'affaires, with his drooping lips and his l.u.s.treless eyes, took his nap every Sat.u.r.day in the corner of the same divan.

"Your salon smells of burning flesh, my G.o.ddaughter," the old Princesse de Dions said laughingly to the newly-christened Marie, whom she and Maitre Le Merquier had held at the baptismal font; but the presence of that crowd of heretics, Jews, Mussulmans and even renegades, those fat women with pimply faces, gaudily dressed, loaded down with gold and earrings, "veritable bales" of finery, did not prevent Faubourg Saint-Germain from calling upon, surrounding and watching over the young neophyte, the plaything of those n.o.ble dames, a very pliant, very docile doll, whom they took about and exhibited, quoting her _nave_ evangelical remarks, especially interesting by way of contrast to her past. Perhaps there found its way into the hearts of those amiable patronesses the hope of encountering in that company fresh from the Orient an opportunity to make a new conversion, to fill the aristocratic mission chapel once more with the touching spectacle of one of those baptisms of adults, which carry you back to the early days of the faith, to the banks of the Jordan, and are soon followed by the first communion, the rebaptizing, the confirmation, all affording pretexts for the G.o.dmother to accompany her G.o.ddaughter, to guide that young soul, to look on at the ingenuous transports of a new-born faith, and at the same time to display costumes deftly varied and shaded to suit the brilliancy or the solemnity of the ceremony. But it does not often happen that a baron prominent in financial circles brings to Paris an Armenian slave whom he has made his lawful wife.

A slave! That was the stain in the past of that woman of the Orient, purchased long ago in the slave-mart at Adrianople for the Emperor of Morocco, then, upon the Emperor's death and the dispersion of his harem, sold to the young Bey Ahmed. Hemerlingue had married her on her exit from that second seraglio, but was unable to induce society to receive her in Tunis, where no woman, be she Moor, Turk, or European, will ever consent to treat a former slave as an equal, by virtue of a prejudice not unlike that which separates the Creole from the most perfectly disguised quadroon. There is an invincible repugnance there on that subject, which the Hemerlingue family found even in Paris, where the foreign colonies form little clubs overflowing with local susceptibilities and traditions. Thus Yumina pa.s.sed two or three years in utter solitude, of which she was able to turn to good account all the bitterness of heart and all the leisure hours; for she was an ambitious woman of extraordinary strength of will and obstinacy. She learned the French language thoroughly, said adieu forever to her embroidered jackets and pink silk trousers, succeeded in adapting her figure and her gait to European garb, to the embarra.s.sment of long skirts; and one evening, at the opera, displayed to the marvelling Parisians the figure, still a little uncivilized, but elegant, refined and so original, of a female Mussulman in a decollete costume by Leonard.

The sacrifice of her religion followed close upon that of her costume.

Madame Hemerlingue had long since abandoned all Mohammedan practices, when Maitre Le Merquier, the intimate friend of the family and her cicerone in Paris, pointed out that a formal conversion of the baroness would open to her the doors of that portion of Parisian society which seems to have become more and more difficult of access, in proportion as the society all around it has become more democratic. Faubourg Saint-Germain once conquered, all the rest would follow. And so it proved that when, after the sensation occasioned by the baptism, it became known that the greatest names of France did not disdain to a.s.semble at Baroness Hemerlingue's Sat.u.r.days, Mesdames Guggenheim, Fuernberg, Carascaki, Maurice Trott, all wives of Fez millionaires and ill.u.s.trious in the market-places of Tunis, renounced their prejudices and prayed to be admitted to the ex-slave's receptions. Madame Jansoulet alone, newly landed in France with a stock of Oriental ideas impeding circulation in her mind, as her nargileh, her ostrich eggs and all the rest of her Tunisian trash impeded it in her apartments, protested against what she called impropriety, cowardice, and declared that she would never step foot inside "that creature's" doors. Immediately a slight retrograde movement took place among Mesdames Guggenheim, Carascaki, and other bales of finery, as always happens in Paris whenever obstinate resistance from some quarter to the regularizing of an irregular state of affairs leads to regrets and defections. They had advanced too far to withdraw, but they determined that the value of their complaisance, of the sacrifice of their prejudices should be more fully understood; and Baroness Marie realized the difference simply from the patronizing tone of the Levantines, who called her "my dear child--my good girl," with haughty condescension not unmingled with contempt. Thereafter her hatred of the Jansoulets knew no bounds, a complicated, savage, seraglio hatred, with strangling and secret drowning at the end, an operation rather more difficult of performance in Paris than on the sh.o.r.es of the Lake of El-Baheira, but she was already preparing the bow-string and stout bag.

That implacable hatred being well known and understood, we can imagine the surprise and excitement in that exotic corner of society, when it was reported that not only did the stout Afchin--as those ladies called her--consent to meet the baroness, but was to call first upon her on her next Sat.u.r.day. You may be sure that neither the Fuernbergs nor the Trotts proposed to miss that occasion. The baroness for her part did all that she could to give the utmost possible publicity to that solemn act of reparation, wrote notes and made calls and played her cards so well that, notwithstanding the fact that the season was very far advanced, Madame Jansoulet, if she had arrived at the mansion in Faubourg Saint-Honore about four o'clock, might have seen before the lofty arched gateway, beside the Princesse de Dions' quiet livery of the color of dead leaves, and many genuine coats of arms, the showy, pretentious crests, the multi-colored wheels of a mult.i.tude of financiers' equipages and the tall powdered lackeys of the Carascakis.

Above, in the reception-rooms, there was the same strange and gorgeous medley. There was a constant going and coming over the carpets of the first two rooms, which were quite deserted, a rustling of silk dresses to and from the boudoir, where the baroness received, dividing her attentions and her cajoleries between the two very distinct camps; on one side dark dresses, modest in appearance, whose richness was discernible to none but practised eyes, on the other a tumultuous springtime of bright colors, expansive waists, diamonds in profusion, floating sashes, styles for exportation, wherein one could detect a sort of regretful longing for a warmer climate and a luxurious, ostentatious life. Fans waving majestically here, discreet whispering there. Very few men, two or three youths, very thoughtful, silent and inactive, sucking the heads of their canes, several stooping figures, standing behind their wives' broad backs, talking with their heads lowered as if they were discussing smuggling expeditions; in a corner the beautiful, patriarchal beard and violet hood of an orthodox Armenian bishop.

The baroness, in her efforts to bring these discordant social elements together and to keep her salons full until the famous interview, constantly moved about, carried on ten different conversations at once, raising her soft, melodious voice to the purring pitch that distinguishes Oriental women,--a wheedling, seductive voice, and a mind as supple as her waist, opening all sorts of subjects, and, as convention requires, mingling fas.h.i.+ons and sermons on charity, theatres and auction sales,--the scandalmonger and the confessor. She possessed a great personal charm in addition to this acquired science of entertaining, a science visible even in her very simple black dress, which brought out in relief her cloistral pallor, her houri-like eyes, her smooth, glossy hair, parted above a narrow, unwrinkled brow,--a brow whose mystery was accentuated by the too thin lips, closing to the curious the whole varied, adventurous past of that ex-odalisque, who was of no age, had no knowledge of the date of her birth, did not remember that she had ever been a child.

Clearly, if the absolute power of evil, very rarely found in women, whom their impressionable physical nature subjects to so many varying currents, could exist in a human soul, it would be found in the soul of that slave trained to concessions and fawning, rebellious but patient, and thoroughly self-controlled, like all those whom the habit of wearing a veil lowered over their eyes has accustomed to lying without danger and without scruple.

At that moment no one could have suspected the agony of suspense from which she was suffering, to see her kneeling in front of the princess, a good-humored old woman, of unceremonious manners, of whom La Fuernberg constantly said: "Well, if she's a princess!"

"Oh! G.o.dmother, don't go yet, I beg you!"

She overwhelmed her with all sorts of fascinating little tricks of action and expression, without acknowledging, of course, that she was determined to detain her until Jansoulet's arrival, in order to make her contribute to her triumph.

"You see," said the good woman, pointing to the Armenian, sitting, majestic and solemn, his ta.s.selled hat on his knees, "I have to take poor monseigneur to the _Grand-Saint-Christophe_ to buy medals. He could never do it without me."

"But I want you to stay. You must. Just a few minutes more."

And the baroness glanced furtively toward the gorgeous, old-fas.h.i.+oned clock hanging in a corner of the salon.

Five o'clock already, and the stout Afchin did not come. The Levantines began to laugh behind their fans. Luckily, tea had just been served, and Spanish wines, and a quant.i.ty of delicious Turkish cakes, which were found nowhere else, and the receipts for which, brought to Paris by the ex-slave, are preserved in harems, as certain secrets connected with the finest confectionery are preserved in our convents. That made a diversion. Hemerlingue, who came from his office from time to time on Sat.u.r.days to pay his respects to the ladies, was drinking a gla.s.s of madeira at the small table on which the refreshments were served, talking with Maurice Trott, formerly Said-Pacha's bath-master, when his wife, always mild and tranquil externally, approached him. He knew what fierce wrath must be hidden beneath that impenetrable calm, and he asked her timidly, in an undertone:

"No one?"

"No one. You see to what an outrage you have exposed me!"

She smiled, her eyes half-closed, as she removed with the ends of her fingers a crumb that had lodged in his long black whiskers; but her transparent little nostrils quivered with awe-inspiring eloquence.

"Oh! she will come," said the banker, with his mouth full. "I am sure she will come."

A rustling of silk, of a train being adjusted in the adjoining room, caused the baroness to turn her head quickly. To the great delight of the cl.u.s.ter of "bales" in one corner, who were watching everything, it was not she who was expected.

She bore but little resemblance to Mademoiselle Afchin, the tall, graceful blonde, with the tired features and irreproachable toilet, worthy in every respect to bear a name as ill.u.s.trious as that of Dr.

Jenkins. In the last two or three months the beautiful Madame Jenkins had changed greatly, had grown much older. There comes a time in the life of a woman who has long retained her youth, when the years which have pa.s.sed over her head without leaving a wrinkle write themselves down pitilessly all at once in ineffaceable marks. We no longer say when we see her: "How lovely she is!" but, "She must have been very lovely."

And that cruel fas.h.i.+on of speaking of the past, of referring to a distant period what was a visible fact but yesterday, const.i.tutes a beginning of old age and of retirement,--a subst.i.tution of reminiscences for all past triumphs. Was it the disappointment of seeing the doctor's wife instead of Madame Jansoulet, or was the discredit which the Duc de Mora's death had brought upon the fas.h.i.+onable doctor destined to overflow upon her who bore his name? There was something of both those causes, and perhaps of another as well, in the cold welcome which the baroness accorded Madame Jenkins. A murmured greeting, a few hurried words, and she returned to the battalion of n.o.ble dames who were nibbling away with great zest. The salon became animated under the influence of the Spanish wines. People no longer whispered; they talked. Lamps were brought in and imparted additional brilliancy to the occasion, but announced that it was very near its end, as several persons who had no interest in the great event were already moving toward the door. And the Jansoulets did not come.

Suddenly there was a heavy, hurried step. The Nabob appeared, alone, b.u.t.toned into his black frock-coat, correctly gloved and cravatted, but with distorted features and haggard eye, still trembling from the terrible scene in which he had just taken part.

She had refused to come.

In the morning he had told Madame's women to have her dressed at three o'clock, as he was accustomed to do whenever he took the Levantine abroad with him, for he found it necessary to impart motion to that indolent creature, who, being incapable of a.s.suming any responsibility whatsoever, allowed others to think, to decide and to act for her, although she was quite willing to go wherever he chose, when she was once started. And he relied upon that willingness to enable him to take her to Hemerlingue's house. But when, after breakfast, Jansoulet, fully dressed, magnificent, perspiring in his struggles to put on his gloves, sent to ask if Madame would soon be ready, he was told that Madame was not going out. It was a serious crisis, so serious that, discarding the mediation of valets and maids, through whom their conjugal interviews were usually conducted, he ran upstairs four stairs at a time, and entered the Levantine's luxurious apartments like a gust of the mistral.

She was still in bed, clad in the ample open-work tunic in silk of two colors, which the Moors call a _djebba_, and in one of their gold-embroidered caps from which her beautiful heavy black mane escaped in tangled ma.s.ses around her moon-like face, flushed by the hearty meal she had just finished. The sleeves of the _djebba_ were turned back, disclosing two enormous, shapeless arms, laden with bracelets, with long slender chains wandering amid a wilderness of little mirrors, red chaplets, boxes of perfume, microscopic pipes, cigarette cases, the trivial toy-shop display of a Moorish beauty at her hour for rising.

The bedroom, heavy with the opium-laden, suffocating odor of Turkish tobacco, presented the same disorderly aspect. Negresses went in and out, slowly removing their mistress's coffee service, her favorite gazelle was lapping a cup which he had overturned on the carpet with his slender nose, while the dark-browed Caba.s.su, seated at the foot of the bed with touching familiarity, was reading aloud to Madame a drama in verse soon to be produced at Cardaillac's theatre. The Levantine was amazed, absolutely stupefied by the work.

"My dear," she said to Jansoulet, in her thick Flemish accent, "I don't know what our manager is thinking about. I am just reading that play, _Revolte_, that he is so crazy over. Why, it's a frightful thing! It's never been on the stage."

"What do I care for your stage?" cried Jansoulet fiercely, despite all his respect for the daughter of the Afchins. "What! you're not dressed, yet? Weren't you told that we were going out?"

She had been told, but she had begun to read this idiotic play.

"We will go out to-morrow," she said in her sleepy tone.

"To-morrow! Impossible! We are expected to-day without fail. A very important visit."

"Where are we to go, pray?"

He hesitated a second, then answered:

"To Hemerlingue's."

She looked up at him with her great eyes, convinced that he was laughing at her. Thereupon he told her of his meeting with the baron at Mora's funeral and the agreement they had made.

"Go there if you choose," she said coldly; "but you know me very little if you think that I, an Afchin, will ever set foot inside that slave's door."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Nabob Volume Ii Part 14 summary

You're reading The Nabob. This manga has been translated by Updating. Author(s): Alphonse Daudet. Already has 643 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com