BestLightNovel.com

Shakespeare's First Folio Part 675

Shakespeare's First Folio - BestLightNovel.com

You’re reading novel Shakespeare's First Folio Part 675 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Imo. I pray you Sir, Deliuer with more opennesse your answeres To my demands. Why do you pitty me?

Iach. That others do, (I was about to say) enioy your- but It is an office of the G.o.ds to venge it, Not mine to speake on't

Imo. You do seeme to know Something of me, or what concernes me; pray you Since doubting things go ill, often hurts more Then to be sure they do. For Certainties Either are past remedies; or timely knowing, The remedy then borne. Discouer to me What both you spur and stop

Iach. Had I this cheeke To bathe my lips vpon: this hand, whose touch, (Whose euery touch) would force the Feelers soule To'th' oath of loyalty. This obiect, which Takes prisoner the wild motion of mine eye, Fiering it onely heere, should I (d.a.m.n'd then) Slauuer with lippes as common as the stayres That mount the Capitoll: Ioyne gripes, with hands Made hard with hourely falshood (falshood as With labour:) then by peeping in an eye Base and ill.u.s.trious as the smoakie light That's fed with stinking Tallow: it were fit That all the plagues of h.e.l.l should at one time Encounter such reuolt

Imo. My Lord, I feare Has forgot Brittaine



Iach. And himselfe, not I Inclin'd to this intelligence, p.r.o.nounce The Beggery of his change: but 'tis your Graces That from my mutest Conscience, to my tongue, Charmes this report out

Imo. Let me heare no more

Iach. O deerest Soule: your Cause doth strike my hart With pitty, that doth make me sicke. A Lady So faire, and fasten'd to an Emperie Would make the great'st King double, to be partner'd With Tomboyes hyr'd, with that selfe exhibition Which your owne Coffers yeeld: with diseas'd ventures That play with all Infirmities for Gold, Which rottennesse can lend Nature. Such boyl'd stuffe As well might poyson Poyson. Be reueng'd, Or she that bore you, was no Queene, and you Recoyle from your great Stocke

Imo. Reueng'd: How should I be reueng'd? If this be true, (As I haue such a Heart, that both mine eares Must not in haste abuse) if it be true, How should I be reueng'd?

Iach. Should he make me Liue like Diana's Priest, betwixt cold sheets, Whiles he is vaulting variable Rampes In your despight, vpon your purse: reuenge it.

I dedicate my selfe to your sweet pleasure, More n.o.ble then that runnagate to your bed, And will continue fast to your Affection, Still close, as sure

Imo. What hoa, Pisanio?

Iach. Let me my seruice tender on your lippes

Imo. Away, I do condemne mine eares, that haue So long attended thee. If thou wert Honourable Thou would'st haue told this tale for Vertue, not For such an end thou seek'st, as base, as strange: Thou wrong'st a Gentleman, who is as farre From thy report, as thou from Honor: and Solicites heere a Lady, that disdaines Thee, and the Diuell alike. What hoa, Pisanio?

The King my Father shall be made acquainted Of thy a.s.sault: if he shall thinke it fit, A sawcy Stranger in his Court, to Mart As in a Romish Stew, and to expound His beastly minde to vs; he hath a Court He little cares for, and a Daughter, who He not respects at all. What hoa, Pisanio?

Iach. O happy Leonatus I may say, The credit that thy Lady hath of thee Deserues thy trust, and thy most perfect goodnesse Her a.s.sur'd credit. Blessed liue you long, A Lady to the worthiest Sir, that euer Country call'd his; and you his Mistris, onely For the most worthiest fit. Giue me your pardon, I haue spoke this to know if your Affiance Were deeply rooted, and shall make your Lord, That which he is, new o're: And he is one The truest manner'd: such a holy Witch, That he enchants Societies into him: Halfe all men hearts are his

Imo. You make amends

Iach. He sits 'mongst men, like a defended G.o.d; He hath a kinde of Honor sets him off, More then a mortall seeming. Be not angrie (Most mighty Princesse) that I haue aduentur'd To try your taking of a false report, which hath Honour'd with confirmation your great Iudgement, In the election of a Sir, so rare, Which you know, cannot erre. The loue I beare him, Made me to fan you thus, but the G.o.ds made you (Vnlike all others) chaffelesse. Pray your pardon

Imo. All's well Sir: Take my powre i'th' Court for yours

Iach. My humble thankes: I had almost forgot T' intreat your Grace, but in a small request, And yet of moment too, for it concernes: Your Lord, my selfe, and other n.o.ble Friends Are partners in the businesse

Imo. Pray what is't?

Iach. Some dozen Romanes of vs, and your Lord (The best Feather of our wing) haue mingled summes To buy a Present for the Emperor: Which I (the Factor for the rest) haue done In France: 'tis Plate of rare deuice, and Iewels Of rich, and exquisite forme, their valewes great, And I am something curious, being strange To haue them in safe stowage: May it please you To take them in protection

Imo. Willingly: And p.a.w.ne mine Honor for their safety, since My Lord hath interest in them, I will keepe them In my Bed-chamber

Iach. They are in a Trunke Attended by my men: I will make bold To send them to you, onely for this night: I must aboord to morrow

Imo. O no, no

Iach. Yes I beseech: or I shall short my word By length'ning my returne. From Gallia, I crost the Seas on purpose, and on promise To see your Grace

Imo. I thanke you for your paines: But not away to morrow

Iach. O I must Madam.

Therefore I shall beseech you, if you please To greet your Lord with writing, doo't to night, I haue out-stood my time, which is materiall To'th' tender of our Present

Imo. I will write: Send your Trunke to me, it shall safe be kept, And truely yeelded you: you're very welcome.

Exeunt.

Actus Secundus. Scena Prima.

Enter Clotten, and the two Lords.

Clot. Was there euer man had such lucke? when I kist the Iacke vpon an vp-cast, to be hit away? I had a hundred pound on't: and then a whorson Iacke-an-Apes, must take me vp for swearing, as if I borrowed mine oathes of him, and might not spend them at my pleasure

1. What got he by that? you haue broke his pate with your Bowle

2. If his wit had bin like him that broke it: it would haue run all out

Clot. When a Gentleman is dispos'd to sweare: it is not for any standers by to curtall his oathes. Ha?

2. No my Lord; nor crop the eares of them

Clot. Whorson dog: I gaue him satisfaction? would he had bin one of my Ranke

2. To haue smell'd like a Foole

Clot. I am not vext more at any thing in th' earth: a pox on't I had rather not be so n.o.ble as I am: they dare not fight with me, because of the Queene my Mother: euery Iacke-Slaue hath his belly full of Fighting, and I must go vp and downe like a c.o.c.k, that no body can match

2. You are c.o.c.ke and Capon too, and you crow c.o.c.k, with your combe on

Clot. Sayest thou?

2. It is not fit your Lords.h.i.+p should vndertake euery Companion, that you giue offence too

Clot. No, I know that: but it is fit I should commit offence to my inferiors

2. I, it is fit for your Lords.h.i.+p onely

Clot. Why so I say

1. Did you heere of a Stranger that's come to Court night?

Clot. A Stranger, and I not know on't?

2. He's a strange Fellow himselfe, and knowes it not

1. There's an Italian come, and 'tis thought one of Leonatus Friends

Clot. Leonatus? A banisht Rascall; and he's another, whatsoeuer he be. Who told you of this Stranger?

1. One of your Lords.h.i.+ps Pages

Clot. Is it fit I went to looke vpon him? Is there no derogation in't?

2. You cannot derogate my Lord

Clot. Not easily I thinke

2. You are a Foole graunted, therefore your Issues being foolish do not derogate

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shakespeare's First Folio Part 675 summary

You're reading Shakespeare's First Folio. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 779 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com