BestLightNovel.com

Ancient China Simplified Part 13

Ancient China Simplified - BestLightNovel.com

You’re reading novel Ancient China Simplified Part 13 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

CHAPTER XLVI

ORACLES AND OMENS

Consulting the oracles seems to have been a universal practice, and there are numerous historical allusions, made by statesmen of the orthodox princ.i.p.alities, to supposed interpretations attached to this or that combination of mystic signs or diagrams from the "Changes," together with arguments as to their specific meaning or omen in given circ.u.mstances. Doubtless the Chinese of those dates, like our own searchers for religious "a.n.a.logies" and mysteries, examined with perfect good faith combinations of the Diagrams which to us appear arrant nonsense; and there can be no doubt of Confucius' own individual zeal, though the fact that he thought fifty years' study at least would be necessary for full comprehension points to the tacit confession that he had totally failed to understand much of the mystery. The Changes are supposed to have been developed by the father of the Warrior King when (about 1160 B.C.) he was in prison under the tyrannous suspicions of the last Shang emperor; and we have seen that the ruler of Ts'u _was_ his tutor, at a time when Ts'u was not yet va.s.sal to Chou. Like the Odes, Book, and Rites, the Changes were Chou literature, though possibly the unwritten traditions of earlier dynasties may have contributed to that literature; which, indeed, seems very likely, as Ts'u was already able to teach Chou.

Another form of augury was the examination of the marks on the carapax of a tortoise; thus the Martial King in 146 consulted, and found unfavourable, such marks--this was before attacking the last Shang emperor; and it was only at the earnest instigation of his chief henchman (afterwards va.s.sal king and founder of Ts'i) that he was prevailed upon to proceed. Possibly he borrowed Eastern ideas from this founder of Ts'i too. Later on, the Martial King's younger brother, the Duke of Chou, consulted the oracle along with the same Ts'i adviser: this was done before the three ancestral altars of their father, grandfather, and great-grandfather, in order to ascertain if the Emperor (_i.e._ the Martial King) would recover from a sickness. In 1109 the Martial King's son and successor sent one of his uncles or near relatives to examine the site of modern Ho-nan Fu, with a view to transferring the metropolis thither, and, the oracles being favourable, the Nine Tripods were removed to that place, and it was afterwards called the "Eastern Metropolis" (the original or western capital was not moved for over 300 years after that). It was at the same time foretold that there would be thirty more reigns, of 700 years in all: this was "Heaven's decree." On the other hand, when the Duke of Chou died during a tempest, the young Emperor was advised not to consult the oracles as to what the storm signified, because his uncle's virtues were so manifest that Heaven itself had, by the agency of a tempest, spontaneously announced the fact.

Astrology was another form of soothsaying. In 780 B.C. the imperial astrologer (one of those two men, by the way, whom erroneous tradition 1000 years later confused with Lao-tsz) foretold the rise of Ts'i, Tsin, Ts'u, and Ts'in, upon the ruins of the imperial power; in 773 the same astrologer repeated the prophecy to the imperial prince then recently enfeoffed by his relative the Emperor in the state of CHeNG. In 705 the imperial astrologer, when pa.s.sing through the orthodox state of CH'eN, foretold from the diagrams that a scion of the CH'eN house would obtain the throne of Ts'i (which actually took place when the _maire du palais,_ to the horror of Confucius, a.s.sa.s.sinated the last legitimate duke in 481 B.C.); this particular prophecy is doubly interesting, because the diagrams from the Changes, thus cited in detail in Confucius' history, correspond exactly with the diagrams of the Book of Changes as we have it now, since Confucius manipulated it--proof that no change has taken place in this part of the text at least.

The ruler of Ts'in in the year 762, nine years after receiving the western half of the Chou imperial domain, and being recognized as a first-cla.s.s va.s.sal, consulted the oracle as to whither he should move his own capital. In the year 677 the oracles once more decided the then reigning ruler to s.h.i.+ft his capital to (the modern) Feng-siang Fu in West Shen Si; the oracles added: "And later you will water your steeds in the Yellow River"; which came to pa.s.s after the conquests and annexations of 643 B.C., as already related. In 374 B.C. the imperial astrologer (the second man whom tradition, 300 years later this time, erroneously confused with Lao-tsz) then on a visit to the now royal Ts'in court said: "After 500 years of separation Ts'in is reunited to our imperial house; in 77 years more a domineering monarch will arise." Seven years later the "raining down of metal" (probably some natural phenomenon not clearly understood at the time) was considered a good omen in connection with the new capital, now placed on the south bank of the River Wei. After Ts'in had conquered China, there are numerous other instances of oracles, omens, and so forth, all supposed to have had political significance.

In 645 the ruler of the neighbouring state of Tsin consults the oracles in order to ascertain who will be the most suitable war charioteer. A few years before that the court diviner foretold the future success of the petty Ngwei sub-princ.i.p.ality of Tsin, which in 403 B.C. actually became a separate va.s.sal kingdom. In 575 Tsin dared not, at the moment, accept the battle challenge of Tsu, because the particular day was a dies _nefas,_ being the last day of the moon. Meanwhile the spies of the Ts'u army discerned that the Tsin leaders were consulting the oracles before the tablets of their ancestors in the field tent. In 535 the Ts'in administration consulted its own astrologer upon the point: "Will the state of Ch'en survive?" The answer was: "When it secures Ts'i, it will perish." As just explained, a scion of the Ch'en house did practically obtain Ts'i in 481 B.C., and the very next year Ch'en was annexed by Ts'u. In 510 the Tsin astrologer prophesied the destruction of Wu by Yiieh within forty years, and also the predominancy of the Lu private family so intimately connected with Confucius' troubles. There were not lacking sensible men, even in those days, who ridiculed the science of astrology: for instance, Shuh Hiang of Tsin--the man who so strongly disapproved Tsz-ch'an's written laws, and the man who discussed with the Ts'i envoy, the philosopher Yen-tsz, the worthlessness of their respective dukes--said on one occasion when the "course of the heavens towards north-west" was supposed to indicate a success for Tsin: "The course of the heavens, as that of our success, lies in the qualities of the prince, and not in the situation of the stars."

Tsz-ch'an of Cheng himself pooh-poohed oracular warnings, and said that he preferred to do his best, and leave omens to do their worst. On one occasion, outside the south gate of the Cheng capital, two snakes (one from the city, one from outside) were observed fighting; the one from the inside was defeated. Sure enough! the exiled duke six years after that returned to his own.

So, in the state of Lu, the children sang: "When the thrushes come and make their nests, the ruler will go to a place on the Tsin frontier; when the thrushes settle here, the duke will be abroad"-- in allusion to the future ejecting of the reigning prince by the powerful family above referred to. And, again (480 B.C.), in the state of Sung, whose terrestrial position was supposed to be "invaded" by the then peculiar celestial position of the planet Mars: it was suggested, however, to the ruling prince that he might "pa.s.s on" the threatened disaster to his ministers, to his people, or to their harvests--a solution the duke declined to avail himself of. 'Yours are indeed the words of a sage,' said the astrologer.

We now come to the semi-civilized state of Ts'u, which seems to have had its oracles with the best of them, at all events after 560 B.C. At that date it was explained to the King that "the ancient emperors would at times consult the oracles for five years before deciding upon an expedition, or fixing the date of it; they were content to await patiently the decrees of Heaven." In 537 the Ts'u king, having a prince of Wu in his power, sent to ask him ironically if he had duly consulted the oracles. "Yes," said the prince, "every ruler has his tortoise, and it is easy to demonstrate by our oracles how injurious it will be for you if any harm comes to me." This presence of mind saved his life. In 528 a Ts'u usurper invited a man who had once a.s.sisted him to name any post he would like. The man chose that of diviner, which, it appears, was an office of the first rank. The father of this king had secretly arranged with a concubine, notwithstanding the Ts'u rule (or possibly in accordance with it) that one of the youngest sons should succeed, to "sacrifice from a distance to the G.o.ds in general, and ask of them which of five sons should sacrifice to the spirits of the land"; then he buried a jade symbol of rule in the ancestral temple, and ordered the five sons to enter after proper purification; the three sons who happened to touch the spot reigned one after the other. In 489 the King of Ts'u, then engaged in a.s.sisting the orthodox state of Ch'en against the attacks of Wu, interrogated the imperial astrologer (who must have been there on a visit): "What is the meaning of that halo, like a bird's wings, on each side of the sun?" The astrologer replied: "It presages calamity, but you can transfer it to your generals." The generals then offered to consult the G.o.ds themselves, and even to sacrifice their own persons if necessary; but the King declined (on the same ground as the Duke of Sung above mentioned) because "my generals are my own limbs." It was then proposed to transfer the calamity to the Yellow River. "No, the Yellow River has never played me false: ever since we received our fief, we have never at full moon sacrificed beyond the River Han and Yang-tsz." Confucius registered his approval of this answer. It will be remembered that just at this time Confucius was hanging about Ch'un and coquetting with Ts'u, so that possibly this approval had something to do with his own prospects.

In recording these instances of prophecies and omens (which might be multiplied tenfold), it is desired to show how one main set of ideas pervaded the whole. We should not be too ready to ridicule them, or to hint at "after the event." Our own Scriptures are full of similar prophecies, and what is good for us is good for the Chinese. If the celestial movements can be foretold, why not corresponding terrestrial movements, each corner of the earth being on the meridian of something? In the infancy of science, it is rather a question of good faith than of truth; and even the truth, if we insist on expecting it, was rudely guessed at by such great thinkers as Tsz-ch'an and Shuh Hiang.

CHAPTER XLVII

RULERS AND PEOPLE

A feature of the times was the remarkably personal character of the wars, and the apparent utter indifference to humble popular interests; _Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi;_ stress is laid upon this point by the democratic philosopher Lao-tsz, who, however, in his book (be it genuine or not), is wise enough never to name a person or place; probably that prudence saved it from the flames in 213 B.C.

In 684 B.C. the ruler of Ts'ai (imperial clan) treated very rudely his own wife's sister, married to a petty prince (imperial clan) close by; the sister was simply pa.s.sing through as a traveller; the result was that this petty prince, her husband, induced Ts'u to make war upon Ts'ai, whose reigning prince was captured, and died a prisoner. In _657_ the ruler of Ts'ai had a sister married in Ts'i. The First Protector, offended at some act of playful disobedience, sent her back, but without actually divorcing her. Her brother was so angry that he found her another husband. On this Ts'i declared war, and captured the brother, who, however, at the intercession of the other va.s.sal princes, was restored to his kingdom. In 509 and 506 B.C. Ts'ai induces Tsin to make war on Ts'u, and also a.s.sists Wu in her hostilities against Ts'u, because a Ts'u minister had detained the ruler of Ts'ai for refusing to part with a handsome fur coat. It is like the stealing of the Golden Fleece by Jason, and similar Greek squabbles. In 675 B.C. the Emperor, for the third time, had to fly from his capital, the immediate cause of the trouble being an attempt on his part to seize a va.s.sal's rice-field for including in his own park--a Chinese version of the Naboth's vineyard dispute. Nothing could better prove the pettiness of the ancient state-horizon; no busily active great power could find time for such trifles.

When the Second Protector came to the throne, the orthodox states of Wei, Ts'ao, and Cheng (all of the imperial clan), which had treated him scurvily as a wanderer, had all three of them to pay dearly for their meanness. In 632, when the Protector had secured the Tsin throne, the ruler of Ts'ao was promptly captured, and part of his territory was given to Sung (where the wanderer had been well treated). The same year Tsin wished to a.s.sist Sung, and accordingly asked right of way through the state of Wei, which was curtly refused; the Tsin army therefore crossed the Yellow River to the south of Wei: as a punishment for this refusal, and also for the previous rude treatment, Wei also had to give part of her territory to the favoured Sung. In 630 Tsin induced Ts'in to join in an attack upon Cheng, the object being, of course, to revenge similar personal rudenesses; however, Cheng diplomacy was successful in inducing Ts'in to abandon Tsin in the nick of time: this was one of the very few cases in which Ts'in interfered, or was about to interfere, in "orthodox" affairs. In 592 Tsin sent a hunchback envoy to Ts'i; it so happened that at the same time Lu sent one who was lame, and Wei a third who was blind of one eye.

The Ts'i ruler thereupon appointed an officer mutilated in some other way to do the duties of host to this sorry trio. The Tsin envoy swore: "If I do not revenge this upon Ts'i, may the G.o.d of the Yellow River take note of it!" Reaching his own country, he tried to induce the ruler to make war on Ts'i; but the prince said: "Your personal pique should hardly suffice for ground to trouble the whole country": and he refused.

The principle of the divinity that doth hedge a king was early established, but there are certainly more numerous evidences of royal absolutism in Ts'u than in orthodox China, where responsibility of rulers before Heaven and the People (symbolical of Heaven also) was an accepted axiom. For instance, in 522 B.C., an officer, knowing that the King of Ts'u was sending for him in order to kill him, said to his brother: "As the king orders it, one of us two must go, but you can avenge me later on." When the next Ts'u king was a fugitive, and it was a question in a subject's mind of killing him because his father had taken a brother's life, it was objected: "No! if the king slays one of his officers, who can avenge it? His commands emanate from Heaven.

It is unpardonable to cut off the ancestral sacrifice of a whole house in this way."

In still more ancient times, when the last Emperor of the Shang dynasty was being warned of the rising popular feeling in favour of the rising Chou power, he remarked: "Have I not Heaven's mandate? What can they do to me?" When the Martial King achieved his conquest, he smeared the G.o.d of the soil with the sacrificial victims' blood, and announced the crimes of the dead tyrant to Heaven. In the war of 589 between Tsin and Ts'i, the ruler of Ts'i, who had changed places with his charioteer in order to escape detection, was hotly pursued; but his chariot caught in a tree. Seeing this, the Tsin captain prostrated himself before the chariot, and said: "My princely master's orders are to a.s.sist the states of Lu and Wei" (i.e. not to attack your person). Meanwhile the disguised charioteer ordered the disguised king to fetch a drink of water, and the king thus escaped even the humiliation of a favour from his generous victor. When in 548 a worthless Ts'i ruler was a.s.sa.s.sinated, the philosopher Yen-tsz said: "When the ruler dies or is exiled for the G.o.ds of the land and its harvests, one dies or is exiled with him; but if he dies or is exiled for private reasons, then only his personal friends die with him." He therefore contented himself with wailing, and with laying his head on the royal body. The same Tsin captain who was so tender to the Ts'i duke in 589 had an opportunity fourteen years later of taking prisoner the ruler of CHeNG in battle; but he said: "Evil cometh to him who toucheth a crowned head! I have already committed sacrilege once against the ruler of Ts'i; preserve me from committing this crime a second time!" And he turned promptly back.

During the same fight, the King of Ts'u's body-guard was attacked by the Tsin generalissimo, who, when he discerned the king in the centre of the guards, got out of his chariot, doffed his helmet, and fled in horror, "such was his respect for the person of royalty." It was a ritual rule in China for the distinguished men not to remove the official head-covering in death; for instance, in 481, when one of Confucius' pupils was killed in war, his last patriotic act was to tie his hat-strings tighter. Though rulers were supposed to owe duties to the G.o.ds in general, yet the power of the G.o.ds was limited. Thus when Tsz-ch'an of CHeNG was sent as envoy to Tsin in 541, the sick Tsin ruler asked him: "How can the two G.o.ds who, they say, are responsible for my malady, be conjured?" Tsz-ch'an replied: "These particular G.o.ds cannot injure you; we sacrifice to them in connection with natural phenomena, such as drought, flood, or other disaster; just as in matters of snow, hail, rain, or wind we sacrifice to the G.o.ds of the sun, moon, planets, and constellations. Your illness is the result of drink, over-feeding, women, pa.s.sionate anger, excessive pleasure."

Shuh Hiang approved this common-sense view of the situation.

ANCIENT CHINESE LAW

APPENDIX I

In the spring of the year 536 B.C., Tsz-ch'an, one of the leading statesmen in the Chinese Federal Union, decided to publish for popular information the Criminal Law which had hitherto been simply "declared" by the various rulers and their officers according to the circ.u.mstances of each case. At this time the different premiers and ministers used to visit each other freely, generally in the suite of the reigning prince who happened to be either receiving or paying a visit from or to some other va.s.sal prince. The Emperor himself, now shorn of his power, was only _primus inter pares_ amongst these princes. Shuh Hiang, one of the ministers at the neighbouring court of Tsin, addressed the following remarkable letter to the colleague above mentioned who had introduced the legal innovation. It is published in _exteso_ in Confucius' own history of the times, as expanded by one of his pupils:--

"At first I used to regard you as a guide, but now all this is at an end. Our monarchs in past times were wont to decide matters by specific ordinance, and had no prepared statutes, fearing lest the people should grow contentious. Yet even so it was impossible to suppress wrong-doing; for which reason they employed justice as a preventive, administration to bring things into line, external formality to secure respect, good faith as an abiding principle, and kindness in actual treatment. They appointed certain ranks and emoluments with a view to encouraging their officers to follow the course thus sketched out for them, and they fixed certain stern punishments and fines in order to fill these officers with a dread of arbitrariness, fearing that otherwise they might fail in their duty. Thus admonition was given with every loyalty; fear was inspired by personal example; instruction was conveyed as occasion required; employment in service was accompanied by suavity; contact with inferiors was marked by a respectful demeanour; the executive arm was firmly applied; and decisions were carried out with virility. Yet, with all this, it was never too easy to secure wise and saintly (va.s.sal) princes, clever and discriminating ministers, loyal and trusty officials, or kind and affectionate instructors. Under these circ.u.mstances, however, it was possible to set the people going, and China was at least free from revolution and misery.

"But when the people themselves become cognizant of a written law, they will cease to fear their superiors, and, moreover, they will acquire a contentious spirit. Having book to refer to, they will employ every device to elude the letter of the law. This will not do at all. It was only in times of anarchical rule that the founders of the Hia and Shang dynasties (2200 B.C. and 1760 B.C.) found it necessary to issue (to their officers) the collections of laws which still bear their two respective names; and it was also only in anarchical times (1000 B.C.) that one Emperor of our present dynasty found it necessary to publish (for his officers) the so-called Nine Laws. In other words, the advent of written law has on all three occasions connoted a decay in government. You, sir, are the chief minister of _CHeNG_ state (part of modern Ho Nan); you made a few years ago some new regulations about the parcelling of land; next you placed the system of your taxation on a fresh basis; and you now proceed to embody the three special collections just cited in a new popular code, which you have had cast in metal characters. If you are doing it with a view to pacify the people, surely you will not find this an easy matter?

The 'Book of Odes' says: 'King _Wen_ (the virtual founder, 2200 B.C., of the then reigning Chou dynasty) took virtue as his guide, and thus gradually pacified the four quarters of the world.' It also says: 'The methods of King _Wu_ (son of the virtual founder) secured the confidence of all the other countries.' Where were the written laws in those times? When people begin to get the contentious spirit upon them, they will have done with the principles of propriety, and only stickle for the letter; they will haggle upon every tiny point accessible to knife's edge or awl's tip. We shall witness a flood of litigious accusations; bribery and corruption will be rampant. Do you think the state of _Cheng_ will last out your life? I have heard it said: 'When a country is about to collapse, there are many conflicting administrative changes.' Will this apply to present conditions?"

The reply returned was:-

"With regard to what my honourable friend has been pleased to say, I am afraid my humble capacities are not sufficiently great to take the interests of posterity; my action has been taken in the interests of the state as I find it, and as I have to govern it.

Though, therefore, I cannot accept tour commands, I shall be careful not to forget your kindness in proffering advice."

Though the exact words of the above-mentioned Code in Bra.s.s have not come down to us, they are (like the Twelve Tables of Rome, eighty years later in date, were in relation to Roman jurisprudence) the foundation of Chinese Criminal Law as it exists to-day, modified, of course, dynasty by dynasty. At this time Confucius was a mere youth; but later on, as minister of a third va.s.sal state, that of Lu, he also expressed his disapproval of a written code, much though he respected the author, whom he knew personally. Shuh Hiang's letter is of interest as showing the pitch of philosophy, common-sense, and international courtesy to which the statesmen of China had attained 2400 years ago.

APPENDIX II

In 539 B.C. the Ts'i statesman and philosopher Yen-tsz was sent on a mission to Tsin in order to negotiate a political marriage. At this period Han K'i, also called Han Suan-tsz, was the premier of Tsin, and he despatched the minister Shuh Hiang with a complimentary message to the Ts'i envoy, accepting the offer of a suitable wife. At this time the diplomatic relations of the Chinese states were particularly interesting, because, apart from the fact that intellectual premiers ruled all the great states, most of them were personal friends, acquaintances, or correspondents of Confucius, who has left on record his judgment upon each. After the official marriage negotiations were over, Shuh Hiang ordered refreshments, and he and Yen-tsz sat down to a nice quiet little chat by themselves.

_Shuh Hiang_. How is Ts'i going on?

_Yen-tsz_. These are bad times. I don't know what I can say about Ts'i, except that it appears to be falling into the hands of the CH'eN family. The prince neglects his people, and consequently they turn to the CH'eN family for protection. In former times Ts'i had three grain measures, each a four multiple of the other--etc.

four pints, sixteen pints, sixty-four pints--and finally there was a large measure containing ten times the last, or 640 pints (or litres); but the three measures of the CH'eN family have each been raised by one unit, so that three successive fives multiplied by ten give 800 pints, and their plan is to make loans of grain with their private 8oo-pint measure, and then to take back payments in the prince's measure. The wood from the mountains is sold in the market-place as cheaply as on the mountains; fish, salt, clams, and c.o.c.kles are sold in the market-place as cheaply as on the sh.o.r.e. On the other hand, two-thirds of the produce of the people's labour go to the prince, whilst only one-third remains for the sustenance of the producers. The prince's stores rot away, whilst our old men die of starvation. False feet are cheaper than shoes in the market-place (owing to the number of people punished with amputation of a foot); the people are smarting with a sense of wrong, and are longing for the advent (of the CH'eN family), whom they love as a parent, and towards whom they tend, just as water runs downhill. Under these circ.u.mstances, even if they did not want to gain the people over, how can they avoid it? The last surviving member of that branch of the CH'eN family who traced his descent to previous dynasties has still left his spirit in the land of Ts'i, though the representatives of the family are nominally subjects of Ts'i.

_Shuh Hiang_. Yes. And even our ruling house of Tsin has fallen on degenerate times. Armies are no longer equipped, and our statesmen are not ready for war. There is no one to lead the chariots, and our battalions have no competent commanders. The common people are utterly exhausted, whilst the extravagance of the palace is unbounded. The starving folk line the roads, whilst money is squandered upon female favourites. The commands of the prince are received by the people as though they longed to escape the clutches of a bandit. The representatives of the eight leading families who have served the state so long and faithfully are reduced to the most insignificant offices. Government is administered in certain private interests, and the people have no one to whom to appeal. The ruler shows no sign of amendment, and endeavours to drown his cares in excessive indulgence. When did the ruling house ever before reach the low depths of to-day? The warning oracle inscribed on the tripod says: "However early you may get to zealous work, your descendants may be lazy." How much more, in the case of a man who will not reform, is disaster likely to be impending soon!

_Yen-tsz_. What do you propose to do?

_Shuh Hiang_. The ruling house of Tsin is about exhausted. I have heard it said that when a ruling house is about to fall, its family members drop off first, like the branches and leaves of a stricken tree; and the ruler himself, like the trunk, follows suit. Take my own stock, for instance, which formerly contained eleven family or clan names. The Sheepstongue (_cf_, English Sheepshanks) clan is my clan, and the only one now left; and I myself have no son fit to be my heir. The ruling house is arbitrary and capricious, so that, even if I am fortunate enough to die in my bed myself, I shall have no one to perform the _sacra_ for me.

In 513 B.C. two generals of the Tsin state carried their arms into the Luh-hun reservation (in modern Ho Nan province), whither, in 638 B.C., the Tartar tribe of that name had been brought to settle by agreement between the two Chinese powers whose territories (Ts'in and Tsin) ran with the Tartars; "and then they drew upon Tsin state for four cwt. of iron, in order to cast a punishment tripod upon which to inscribe the law-book composed by Fan Suan- tsz (a minister)." Confucius said:--

"It looks as though Tsin were about to perish, as it has made a mistake in its calculations. The state of Tsin ought to govern its people by maintaining the ancient laws and ordinances received by their ancestor who was first enfeoffed there (in 1120 B.C.), when the officers of state would each observe the same in their degree.

Thus the people would know how to respect their superiors, and the ruling cla.s.ses would be in a position to maintain their patrimonies. The proper balance between superior cla.s.ses and commoners is what we call 'ordinance.' The ruling prince W&n (who a.s.sumed the Protectors.h.i.+p of China in 632 B.C.) for this reason established an official body of dignitaries, and organized the annual spring revision of the laws of his ancestors as Representative Federal Prince. Now Tsin abandons this system, and makes a tripod, which tripod--will henceforth govern the people's acts. How can they now respect their superiors (having book to go by)? How can the superiors maintain their patrimonies? If superiors and commoners confuse degree, how can the state go on? Moreover, Suan-tsz's punishments date from the spring revision (of 621 B.C.), when confusion and change was going on in Tsin state; how can they take this as a fit precedent?"

APPENDIX III

About twenty-five centuries ago--in 546 B.C., to be precise--the Chinese Powers had a "Hague Conference" with a view to the reduction of armaments. This is how Confucius' pupil, Tso K'iu- ming, tells the story in the "Tso Chwan," or expanded version of Confucius' "Springs and Autumns" (for convenience the names of the ancient States are changed to those of the modern provinces corresponding with them):--

"A statesman of Ho Nan, being on friendly terms with his colleagues of Shan Si and Hu P&h, conceived the idea of making a name for himself by proposing a cessation of armaments. He went first to Shan Si, and interviewed the Premier there; the Premier consulted his colleagues in the Shan Si ministry, and one of them said: 'War is ruinous to the people, and a fearful waste of wealth; it is the curse of the smaller Powers. Although the idea will come to nothing, we must consent to a conference; otherwise Hu P&h will consent to it first, in order to gain favour with the Powers, and thus we shall lose the predominant position we now occupy.' So Shan Si consented.

"Then (the narrative continues) Hu Peh was visited, and also consented. Then Shan Tung (the German sphere now). Shan Tung did not like the idea; but one of the Shan Tung Ministers said: 'Shan Si and Hu P&h have agreed, and we have no help for it. Besides, the world will say that there would be a cessation of armaments were it not for our refusal, and thus our own people will vote against us. What is the use of that?' So Shan Tung consented. Next Shen Si was notified. Shen Si also consented. Then the whole four great Powers notified the minor States, and a great durbar (of fourteen States) was held at a minor court in Ho Nan."

The curious part of it all is that the representative of the Emperor (whose political position was not unlike that of the Popes in Europe since 1870) did not appear at the Conference at all, though all the Great Powers maintained the fiction of granting precedence to the Emperor and his nuncios, and even went through the form of accepting invest.i.ture from him and taking tribute presents to the Imperial Court-when it suited them.

This celebrated Peace Conference closed the seventy-two years of almost incessant war that had been going on between Tsin and Ts'in (Shan Si and Shen Si), apart from the subsidiary war between Tsin and Ts'u (Hu Peh).

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Ancient China Simplified Part 13 summary

You're reading Ancient China Simplified. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edward Harper Parker. Already has 818 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com