History of The Reign of Philip The Second King of Spain - BestLightNovel.com
You’re reading novel History of The Reign of Philip The Second King of Spain History of the Reign of Philip the Second, King of Spain Part 82 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[1223] "Autrement, certes, Madame, aurions juste occasion de nous doloir et de V. A. et des seigneurs de par dela, pour nous avoir commande de venir ici, pour recevoir honte et desplaisir, estantz forces journellement de veoir et oyr choses qui nous desplaisent jusques a l'ame, et de veoir aussy le peu que S. M. se sert de nous." Ibid. p.
498.
[1224] This letter is dated November 18, 1566. (Ibid., p. 486.) The letter of the two lords was written on the last day of the December following.
[1225] Her letter is dated March 5, 1567. Ibid., p. 516.
[1226] Ibid., p. 535.
[1227] "De lui dire (mais seulement apres qu'il se sera a.s.sure qu'une guerison est a peu pres impossible) que le Roi lui permet de retourner aux Pays-Bas: si, au contraire, il lui paraissait que le marquis put se retablir, il se contenterait de lui faire esperer cette permission."
Ibid., ubi supra.
[1228] "Il sera bien, en cette occasion, de montrer le regret que le Roi et ses ministres ont de sa mort, et le cas qu'ils font des seigneurs des Pays-Bas!" Ibid., p. 536.
[1229] Ibid., ubi supra.
[1230] "Elle espere le voir sous peu, puisque le Roi lui a fait dire que son intention etait de lui donner bientot son conge." Ibid., p.
558.--The letter is dated July 13.
[1231] The order for the arrest, addressed to the conde de Chinchon, alcayde of the castle of Segovia, is to be found in the Doc.u.mentos Ineditos, tom. IV. p. 526.
[1232] This fact is mentioned in a letter of the alcayde of the fortress, giving an account of the affair to the king. Correspondance de Philippe II., tom. II. p. 3.
[1233] The contents of the paper secreted in the loaf are given in the Doc.u.mentos Ineditos, tom. IV. pp. 527-533.--The latter portion of the fourth volume of this valuable collection is occupied with doc.u.ments relating to the imprisonment and death of Montigny, drawn from the Archives of Simancas, and never before communicated to the public.
[1234] "Il ne les fera point executer, mais il les retiendra en prison, car ils peuvent servir a la verification de quelque point du proces de Montigny lui-meme." Correspondance de Philippe II., tom. II. p. 37.
[1235] Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 60.
[1236] "Et _consommee en larmes et pleurs_ afin que, en consideration des services pa.s.ses de sondit mari, de son jeune age a elle, qui n'a ete en la compagnie de son mari qu'environ quatre mois, et de la pa.s.sion de Jesus Christ, S. M. veuille lui pardonner les fautes qu'il pourrait avoir commises." Correspondance de Philippe II., tom. II. p. 94.
[1237] Ibid., p. 123, note.
[1238] Ibid., p. 90.
[1239] "Visto el proceso por algunos de Consejo de S. M. destos sus Estados por mi nombrados para el dicho efecto." Doc.u.mentos Ineditos, tom. IV. p. 535.
[1240] The sentence may be found, Ibid., pp. 535-537.
[1241] "Porque no viniese a noticia de ninguno de los otros hasta saber la voluntad de V. M." Ibid., p. 533.
[1242] "Asi que constando tan claro de sus culpas y delictos, en cuanto al hecho da la justicia no habia que parar mas de mandarla ejecutar."
Ibid., p. 539
[1243] "Por estar aca el delincuento que dijeran que se habia hecho entre compadres, y como opreso, sin se poder defender juridicamente."
Ibid., p. 561.
[1244] "Parescia a los mas que era bien darle un bocado o echar algun genero de veneno en la comida o bebida con que se fuese muriendo poco a poco, y pudiese componer las cosas de su anima como enfermo." Ibid., ubi supra.
[1245] "Mas a S. M. parescio que desta manera no se c.u.mplia con la justicia." Ibid. ubi supra.--These particulars are gathered from a full report of the proceedings sent, by Philip's orders, to the duke of Alva, November 2, 1570.
[1246] The _garrote_ is still used in capital punishments in Spain. It may be well to mention, for the information of some of my readers, that it is performed by drawing a rope tight round the neck of the criminal, so as to produce suffocation. This is done by turning a stick to which the rope is attached behind his head. Instead of this apparatus, an iron collar is more frequently employed in modern executions.
[1247] This is established by a letter of the cardinal himself, in which he requests the king to command all officials to deliver into his hands their registers, instruments, and public doc.u.ments of every description,--to be placed in these archives, that they may hereafter be preserved from injury. His biographer adds, that few of these doc.u.ments--such only as could be gleaned by the cardinal's industry--reach as far back as the reign of Ferdinand and Isabella.
Quintinilla, Vida de Ximenes, p. 264.
[1248] M. Gachard, who gives us some interesting particulars of the ancient fortress of Simancas, informs us that this tower was the scene of some of his own labors there. It was an interesting circ.u.mstance, that he was thus exploring the records of Montigny's sufferings in the very spot which witnessed them.
[1249] "Asi lo c.u.mplio poniendole grillos para mayor seguridad, aunque esto fue sin orden, porque ni esto era menester ni quisiera S. M. que se hubiera hecho." Doc.u.mentos Ineditos, tom. IV. p. 561.
[1250] Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 60.
[1251] This lying letter, dated at Simancas, October 10, with the sc.r.a.p of mongrel Latin which it enclosed, may be found in the Doc.u.mentos Ineditos, tom. IV. pp. 550-552.
[1252] The instructions delivered to the licentiate Don Alonzo de Arellano are given in full, Ibid., pp. 542-549.
[1253] "Aunque S. M. tenia por cierto que era muy juridica, habida consideracion a la calidad de su persona y usando con el de su Real clemencia y benignidad habia tenido por bien de moderarla en cuanto a la forma mandando que no se ejecutase en publico, sino alli en secreto por su honor, y que se daria a entender haber muerto de aquella enfermedad."
Ibid., p. 563.
[1254] The confession of faith may be found in the Doc.u.mentos Ineditos, tom. IV. p. 553.
[1255] "Si el dicho Flores de Memoranci quisiese ordenar testamento no habra para que da.r.s.e a esto lugar, pues siendo confiscados todos sus bienes y por tales crimines, ni puede testar ni tiene de que." Ibid., p.
548.
[1256] "Empero si todavia quisiere hacer alguna memoria de deudas o descargos se le podra permitir como en esto no se haga mencion alguna de la justicia y ejecucion que se hace, sino que sea hecho como memorial de hombre enfermo y que se temia morir." Ibid., ubi supra.
[1257] "Quant aux mercedes qu'il a accordees, il n'y a pas lieu d'y donner suite." Correspondance de Philippe II., tom. II. p. 169.
[1258] "En lo uno y en lo otro tuvo las demostraciones de catolico y buen cristiano que yo deseo para mi." See the letter of Fray Hernando del Castillo, Doc.u.mentos Ineditos, tom. IV. pp. 554-559.
[1259] "Fuele creciendo por horas el desengano de la vida, la paciencia, el sufrimiento, y la conformidad con la voluntad de Dios y de su Rey, cuya sentencia siempre alabo por justa, mas siempre protestando de su inocencia." Ibid., ubi supra.
[1260] "Y acabada su platica y de encomenda.r.s.e a Dios todo el tiempo que quiso, e verdugo hizo su oficio dandole garrote." See the account of Montigny's death despatched to the duke of Alva. It was written in cipher, and dated November 2, 1570. Ibid., p. 560 et seq.
[1261] "Poniendo pena de muerte a los dichos escribano y verdugo si lo descubriesen." Ibid., p. 564.
[1262] "Y no sera inconveniente que se de luto a sus criados pues son pocos." La orden que ha de tener el Licenciado D. Alonzo de Arellano, Ibid., p. 542 et seq.
[1263] Ibid., p. 549. Correspondance de Philippe II., tom. II p. 159.
[1264] Carta de D. Eugenio de Peralta a S. M., Simancas, 17 de Octubre, 1570, Doc.u.mentos Ineditos, tom. IV. p. 559.
[1265] "No las mostrando de proposito sino descuidadamente a las personas que paresciere, para que por ellas se divulgue haber fallescido de su muerte natural." Ibid., p. 564.
[1266] "El cual si en lo interior acabo tan cristianamente como lo mostro en lo exterior y lo ha referido el fraile que le confeso, es de creer que se habra apiadado Dios de su anima." Carta de S. M. al Duque de Alba, del Escurial, a 3 de Noviembre, 1570, Ibid., p. 565.
[1267] "Esto mis...o...b..rrad de la cifra, que de los muertos no hay que hacer sino buen juico." Ibid., ubi supra, note.
[1268] The confiscated estates of the marquis of Bergen were restored by Philip to that n.o.bleman's heirs, in 1577. See Vandervynckt, Troubles des Pays-Bas, tom. II. p. 235.