BestLightNovel.com

Massimilla Doni Part 3

Massimilla Doni - BestLightNovel.com

You’re reading novel Massimilla Doni Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Wretch, you have undone me!" cried Emilio, starting up and spurning Clarina with his foot.

She clutched it so lovingly, her look imploring some explanation,--the look of a tear-stained Samaritan,--that Emilio, enraged to find himself still in the toils of the pa.s.sion that had wrought his fall, pushed away the singer with an unmanly kick.

"You told me to kill you,--then die, venomous reptile!" he exclaimed.

He left the palace, and sprang into his gondola.

"Pull," said he to Carmagnola.

"Where?" asked the old servant.

"Where you will."

The gondolier divined his master's wishes, and by many windings brought him at last into the Canareggio, to the door of a wonderful palazzo, which you will admire when you see Venice, for no traveler ever fails to stop in front of those windows, each of a different design, vying with each other in fantastic ornament, with balconies like lace-work; to study the corners finis.h.i.+ng in tall and slender twisted columns, the string-courses wrought by so inventive a chisel that no two shapes are alike in the arabesques on the stones.

How charming is that doorway! how mysterious the vaulted arcade leading to the stairs! Who could fail to admire the steps on which ingenious art has laid a carpet that will last while Venice stands,--a carpet as rich as if wrought in Turkey, but composed of marbles in endless variety of shapes, inlaid in white marble. You will delight in the charming ornament of the colonnades of the upper story,--gilt like those of a ducal palace,--so that the marvels of art are both under your feet and above your head.

What delicate shadows! How silent, how cool! But how solemn, too, was that old palace! where, to delight Emilio and his friend Vendramin, the d.u.c.h.ess had collected antique Venetian furniture, and employed skilled hands to restore the ceilings. There, old Venice lived again. The splendor was not merely n.o.ble, it was instructive. The archaeologist would have found there such models of perfection as the middle ages produced, having taken example from Venice. Here were to be seen the original ceilings of woodwork covered with scrolls and flowers in gold on a colored ground, or in colors on gold, and ceilings of gilt plaster castings, with a picture of many figures in each corner, with a splendid fresco in the centre,--a style so costly that there are not two in the Louvre, and that the extravagance of Louis XIV. shrunk from such expense at Versailles. On all sides marble, wood, and silk had served as materials for exquisite workmans.h.i.+p.

Emilio pushed open a carved oak door, made his way down the long, vaulted pa.s.sage which runs from end to end on each floor of a Venetian palazzo, and stopped before another door, so familiar that it made his heart beat. On seeing him, a lady companion came out of a vast drawing-room, and admitted him to a study where he found the d.u.c.h.ess on her knees in front of a Madonna.

He had come to confess and ask forgiveness. Ma.s.similla, in prayer, had converted him. He and G.o.d; nothing else dwelt in that heart.

The d.u.c.h.ess rose very unaffectedly, and held out her hand. Her lover did not take it.

"Did not Gianbattista see you, yesterday?" she asked.

"No," he replied.

"That piece of ill-luck gave me a night of misery. I was so afraid lest you might meet the Duke, whose perversity I know too well. What made Vendramin let your palace to him?"

"It was a good idea, Milla, for your Prince is poor enough."

Ma.s.similla was so beautiful in her trust of him, and so wonderfully lovely, so happy in Emilio's presence, that at this moment the Prince, wide awake, experienced the sensations of the horrible dream that torments persons of a lively imagination, in which after arriving in a ballroom full of women in full dress, the dreamer is suddenly aware that he is naked, without even a s.h.i.+rt; shame and terror possess him by turns, and only waking can relieve him from his misery. Thus stood Emilio's soul in the presence of his mistress. Hitherto that soul had known only the fairest flowers of feeling; a debauch had plunged it into dishonor. This none knew but he, for the beautiful Florentine ascribed so many virtues to her lover that the man she adored could not but be incapable of any stain.

As Emilio had not taken her hand, the d.u.c.h.ess pushed her fingers through his hair that the singer had kissed. Then she perceived that Emilio's hand was clammy and his brow moist.

"What ails you?" she asked, in a voice to which tenderness gave the sweetness of a flute.

"Never till this moment have I known how much I love you," he replied.

"Well, dear idol, what would you have?" said she.

"What have I done to make her ask that?" he wondered to himself.

"Emilio, what letter was that which you threw into the lagoon?"

"Vendramini's. I had not read it to the end, or I should never have gone to my palazzo, and there have met the Duke; for no doubt it told me all about it."

Ma.s.similla turned pale, but a caress from Emilio rea.s.sured her.

"Stay with me all day; we will go to the opera together. We will not set out for Friuli; your presence will no doubt enable me to endure Cataneo's," said Ma.s.similla.

Though this would be torment to her lover's soul, he consented with apparent joy.

If anything can give us a foretaste of what the d.a.m.ned will suffer on finding themselves so unworthy of G.o.d, is it not the state of a young man, as yet unpolluted, in the presence of a mistress he reveres, while he still feels on his lips the taste of infidelity, and brings into the sanctuary of the divinity he wors.h.i.+ps the tainted atmosphere of the courtesan?

Baader, who in his lectures eliminated things divine by erotic imagery, had no doubt observed, like some Catholic writers, the intimate resemblance between human and heavenly love.

This distress of mind cast a hue of melancholy over the pleasure the young Venetian felt in his mistress' presence. A woman's instinct has amazing apt.i.tude for harmony of feeling; it a.s.sumes the hue, it vibrates to the note suggested by her lover. The pungent flavor of coquettish spice is far indeed from spurring affection so much as this gentle sympathy of tenderness. The smartness of a coquette too clearly marks opposition; however transient it is displeasing; but this intimate comprehension shows a perfect fusion of souls. The hapless Emilio was touched by the unspoken divination which led the d.u.c.h.ess to pity a fault unknown to her.

Ma.s.similla, feeling that her strength lay in the absence of any sensual side to her love, could allow herself to be expansive; she boldly and confidently poured out her angelic spirit, she stripped it bare, just as during that diabolical night, La Tinti had displayed the soft lines of her body, and her firm, elastic flesh. In Emilio's eyes there was as it were a conflict between the saintly love of this white soul and that of the vehement and muscular Sicilian.

The day was spent in long looks following on deep meditations. Each of them gauged the depths of tender feeling, and found it bottomless; a conviction that brought fond words to their lips. Modesty, the G.o.ddess who in a moment of forgetfulness with Love, was the mother of Coquettishness, need not have put her hand before her face as she looked at these lovers. As a crowning joy, an orgy of happiness, Ma.s.similla pillowed Emilio's head in her arms, and now and then ventured to press her lips to his; but only as a bird dips its beak into the clear waters of a spring, looking round lest it should be seen. Their fancy worked upon this kiss, as a composer develops a subject by the endless resources of music, and it produced in them such tumultuous and vibrating echoes as fevered their blood.

The Idea must always be stronger than the Fact, otherwise desire would be less perfect than satisfaction, and it is in fact the stronger,--it gives birth to wit. And, indeed, they were perfectly happy; for enjoyment must always take something off happiness. Married in heaven alone, these two lovers admired each other in their purest aspect,--that of two souls incandescent, and united in celestial light, radiant to the eyes that faith has touched; and, above all, filled with the rapture which the brush of a Raphael, a t.i.tian, a Murillo, has depicted, and which those who have ever known it, taste again as they gaze at those paintings. Do not such peerless spirits scorn the coa.r.s.er joys lavished by the Sicilian singer--the material expression of that angelic union?

These n.o.ble thoughts were in the Prince's mind as he reposed in heavenly calm on Ma.s.similla's cool, soft, white bosom, under the gentle radiance of her eyes veiled by long, bright lashes; and he gave himself up to this dream of an ideal orgy. At such a moment, Ma.s.similla was as one of the Virgin visions seen in dreams, which vanish at c.o.c.k-crow, but whom we recognize when we find them again in their realm of glory,--in the works of some great painters of Heaven.

In the evening the lovers went to the theatre. This is the way of Italian life: love in the morning; music in the evening; the night for sleep. How far preferable is this existence to that of a country where every one expends his lungs and strength in politics, without contributing any more, single-minded, to the progress of affairs than a grain of sand can make a cloud of dust. Liberty, in those strange lands, consists in the right to squabble over public concerns, to take care of oneself, to waste time in patriotic undertakings each more futile than the last, inasmuch as they all weaken that n.o.ble, holy self-concern which is the parent of all great human achievement. At Venice, on the contrary, love and its myriad ties, the sweet business of real happiness, fills up all the time.

In that country, love is so much a matter of course that the d.u.c.h.ess was regarded as a wonder; for, in spite of her violent attachment to Emilio, everybody was confident of her immaculate purity. And women gave their sincere pity to the poor young man, who was regarded as a victim to the virtue of his lady-love. At the same time, no one cared to blame the d.u.c.h.ess, for in Italy religion is a power as much respected as love.

Evening after evening Ma.s.similla's box was the first object of every opera-gla.s.s, and each woman would say to her lover, as she studied the d.u.c.h.ess and her adorer:

"How far have they got?"

The lover would examine Emilio, seeking some evidence of success; would find no expression but that of a pure and dejected pa.s.sion. And throughout the house, as they visited from box to box, the men would say to the ladies:

"La Cataneo is not yet Emilio's."

"She is unwise," said the old women. "She will tire him out."

"_Forse!_" (Perhaps) the young wives would reply, with the solemn accent that Italians can infuse into that great word--the answer to many questions here below.

Some women were indignant, thought the whole thing ill-judged, and declared that it was a misapprehension of religion to allow it to smother love.

"My dear, love that poor Emilio," said the Signora Vulpato to Ma.s.similla, as they met on the stairs in going out.

"I do love him with all my might," replied the d.u.c.h.ess.

"Then why does not he look happy?"

Ma.s.similla's reply was a little shrug of her shoulders.

We in France--France as the growing mania for English proprieties has made it--can form no idea of the serious interest taken in this affair by Venetian society.

Vendramini alone knew Emilio's secret, which was carefully kept between two men who had, for private pleasure, combined their coats of arms with the motto _Non amici, frates_.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Massimilla Doni Part 3 summary

You're reading Massimilla Doni. This manga has been translated by Updating. Author(s): Honore De Balzac. Already has 643 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com