BestLightNovel.com

Musa Pedestris - Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes [1536 - 1896] Part 19

Musa Pedestris - Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes [1536 - 1896] - BestLightNovel.com

You’re reading novel Musa Pedestris - Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes [1536 - 1896] Part 19 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

VII

When he came to the nubbing-cheat, He was tack'd up so neat and so pretty; The rambler jugg'd off from his feet, [9]

And he died with his face to the city.

He kick'd too, but that was all pride, For soon you might see 'twas all over; And as soon as the nooze was untied, Then at darkey we waked him in clover, [10]

And sent him to take a ground-sweat. [11]

[1: p.a.w.ned their clothes]

[2: gallows or rope]

[3: clothes]

[4: drink]

[5: halter]

[6: candles]

[7: Notes]

[8: Notes]

[9: cart]

[10: night]

[11: buried him]

THE SONG OF THE YOUNG PRIG [Notes]

[_c_. 1819]

My mother she dwelt in Dyot's Isle, [1]

One of the canting crew, sirs; [2]

And if you'd know my father's style, He was the Lord-knows-who, sirs!

I first held horses in the street, But being found defaulter, Turned rumbler's flunkey for my meat, [3]

So was brought up to the halter.

Frisk the cly, and fork the rag, [4]

Draw the fogies plummy, [5]

Speak to the rattles, bag the swag, [6]

And finely hunt the dummy. [7]

II

My name they say is young Birdlime, My fingers are fish-hooks, sirs; And I my reading learnt betime, [8]

From studying pocket-books, sirs; I have a sweet eye for a plant, [9]

And graceful as I amble, Finedraw a coat-tail sure I can't So kiddy is my famble. [10]

_Chorus_. Frisk the cly, etc.

III

A night bird oft I'm in the cage, [11]

But my rum-chants ne'er fail, sirs; The dubsman's senses to engage, [12]

While I tip him leg-bail, sirs; [13]

There's not, for picking, to be had, A lad so light and larky, [14]

The cleanest angler on the pad [15]

In daylight or the darkey. [16]

_Chorus_. Frisk the cly, etc.

IV

And though I don't work capital, [17]

And do not weigh my weight, sirs; Who knows but that in time I shall, For there's no queering fate, sirs. [18]

If I'm not lagged to Virgin-nee, [19]

I may a Tyburn show be, [20]

Perhaps a tip-top cracksman be, [21]

Or go on the high toby. [22]

_Chorus_. Frisk the cly, etc.

[1: Notes]

[2: beggars]

[3: hackney-coach]

[4: pick a pocket; lay hold of notes or money]

[5: steal handkerchiefs dextrously]

[6: steal a watch, pocket the plunder]

[7: steal pocket-books]

[8: Notes]

[9: an intended robbery]

[10: skilful is my hand]

[11: lock-up]

[12: gaoler]

[13: run away]

[14: frolicsome]

[15: expert pickpocket]

[16: night]

[17: Notes]

[18: getting the better of]

[19: transported [Notes]]

[20: be hanged]

[21: housebreaker]

[22: become a highwayman]

THE MILLING-MATCH [Notes]

[1819]

[By THOMAS MOORE in _Tom Crib's Memorial to Congress_:--"Account of the Milling-match between Entellus and Dares, translated from the Fifth Book of the Aeneid by One of the Fancy"].

With daddles high upraised, and n.o.b held back, [1]

In awful prescience of the impending thwack, Both kiddies stood--and with prelusive spar, [2]

And light manoeuvring, kindled up the war!

The One, in bloom of youth--a light-weight blade-- The Other, vast, gigantic, as if made, Express, by Nature, for the hammering trade; [3]

But aged, slow, with stiff limbs, tottering much, And lungs, that lack'd the bellows-mender's touch.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Musa Pedestris - Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes [1536 - 1896] Part 19 summary

You're reading Musa Pedestris - Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes [1536 - 1896]. This manga has been translated by Updating. Author(s): John S. Farmer. Already has 517 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com