BestLightNovel.com

With British Guns in Italy: A Tribute to Italian Achievement Part 10

With British Guns in Italy: A Tribute to Italian Achievement - BestLightNovel.com

You’re reading novel With British Guns in Italy: A Tribute to Italian Achievement Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The ordinary pa.s.senger train for Bologna was three and a half hours late. Special trains were coming through every ten minutes from Treviso and Venice packed with refugees, going southwards. The organisation of the Italian railways at this time for clearing the refugees from the righting zone was exceedingly good. Siramo thought that, if Venice had to be abandoned, the Germans and Austrians would not damage it. I felt no such security. That night we stopped at Milan. Wild stories of "tradimento" were in the air. It was being said, for instance, that two Generals of the Second Army had been marched through their troops in handcuffs under a guard of Carabinieri. It was also officially announced that Diaz had replaced Cadorna in command of the Italian Armies.

Next day we reached Arquata amid the tumble of the Ligurian Hills, whose sides were clothed with chestnuts and oaks and vine terraces. We found British Staff, Sanitary Sections and Ordnance already in possession. The Ordnance were occupying a large villa just outside the town. My old friend s.h.i.+eld, whom I had known at Palmanova, was there, but most of the others were new arrivals from France. They were surprisingly full of cheerfulness, as _imboscati_ are often apt to be, even when things are going badly at the Front. The Italian disaster evidently meant very little to them; they hardly realised it at all. They were the first cheerful people I had seen since the retreat began, and it was no doubt good for Siramo and myself to be cheered up. But it grated on both of us a little.

At my first interview I got the impression that the Ordnance were surprisingly efficient and would be very prompt in giving us what we wanted. But I gradually discovered that they really possessed very little of what they first promised me, and that nothing was known for certain as to when further stores would arrive. I telephoned to Ferrara that the immediate prospects were poor, and was told in reply to wait three or four days and see how much turned up. Having pestered various Ordnance officers to the limit of their endurance, I therefore decided to go away for two days.

Siramo went for two days to his family at Turin and I took the train to Genoa, arriving in the early afternoon. After lunch I set out to walk eastwards along the Cornice Road. It was a relief to my thoughts and feelings to be quite alone. The day was windy and sunless and rather cold, but the warm and audacious colouring of the Villas and the little fis.h.i.+ng villages seemed almost to draw suns.h.i.+ne out of the dull sky. I stopped at Sturla and drank two cups of coffee and ate some biscuits, and decided to walk on to Nervi. It was now near the hour of sunset and the sun, having kept invisible all day, half broke through the clouds, turning them first red and then golden. So the sky was when I came to Quarto dei Mille, with its monument looking out to sea, that historic place whence Garibaldi and the Thousand set sail for their great adventure, the liberation of Sicily and Naples, and the unification of Italy, with British wars.h.i.+ps following them, some say by chance, so that the enemies of Italy dared not interrupt their pa.s.sage.

Then said I to myself, standing all alone at Quarto, "Italy will not be defeated, nor even mainly saved from defeat by foreign aid. The strongest and best of her children will pull her through, even though they be not all the nation. But the rest will do their share also, and will follow, when the bravest lead. How young, and how uncertain of herself as yet, is Italy! And yet, how lovable, how well worth serving!"

The Germans with their "special gas" and with other factors in their favour, counted on breaking, not only the line of the Second Army, but the morale of the Italian people. For a moment they seemed to have succeeded. In the darkest days I talked with many whose stuffing seemed all gone. But then, with the promise of Allied help, with the sight of even a handful of new French and British uniforms, and under the spell of the oratory of their statesmen and their journalists, things began to change and Italian hearts grew brave again.

The Italians are a mercurial people. If they are more easily cast down by defeat than we British, they are more easily encouraged by even the distant prospect of victory, and they react to influences that would leave us unmoved. The coa.r.s.e insults of the enemy press were everywhere angrily quoted, and the national spirit rose to a red glow of pa.s.sion.

The Socialists Turati and Treves,--the latter the author of the famous phrase, "nessuno in trincee quest' inverno,"[1]--who before Caporetto had criticised the war as aggressive, imperialist and unnecessary, said now that all Italians must unite and fight on to drive back the invader from Italian soil. And cool brains, such as Nitti and Einaudi, reinforced all this with logical demonstrations of the economic impossibility of a separate peace, with the enemy Powers strained to the utmost by the blockade and Italy dependent on the Allies for s.h.i.+pping, food and coal. The Germans would have done far more wisely, if, instead of attacking, they had aimed only at holding the Italian Army along its old line.

[Footnote 1: "No one in the trenches this winter."]

I walked on from Quarto to Nervi and, as it was getting dark, I decided to take a tram for the last few kilometres. But all the trams were standing still, the current having been switched off for several hours.

So I stood on the step of a tram and talked to the conductor about the war, and tried to cheer him up by telling him that the Germans were on their last legs, and were making their last great effort, and that the Allies had only to hold together a little longer, and throw sufficient force against the enemy here in Italy, in order to see a far bigger and more precipitate and disastrous retreat than Caporetto, and next time in the other direction. All this I not only said, but firmly believed (and it all came true within a year). At first he was very despondent, but he warmed up as I proceeded, and began to gesticulate again and regain animation and compliment me on my Italian. And then the current also was restored, and the tram moved on, and we came to Nervi, where I dined well and slept at the Albergo Cristoforo Colombo. I am not in general an admirer of palm trees, but they are sometimes impressive in the dusk, towering over one's head, as they do at Nervi, in the long mixed avenue of palms and orange trees which leads down to the station from the town.

Next morning I got up early and walked back towards Genoa along the Via Marina. The sun was s.h.i.+ning on the sea and the dark rocks, the stone pines and the great aloes and the brightly coloured villas. There was an exhilaration in the air and I was in the midst of beauty, and, for the first time for many days, I was for a little while really happy. Later on I took a tram back to Genoa, and walked up to the tall lighthouse on the further side of the town, and looked westward at the great curve of the sh.o.r.e, beyond the breakwater and the sands.

In some of the stations along the line were placards, "Long live great old England," "Welcome to the valiant British Army," "Vive la France,"

"Vive la victorieuse Armee de Verdun." The first of the Allied reinforcements were arriving.

At Arquata station I met an advance party of the Northumberland Fusiliers. They told me that they had been quite moved by their wonderful welcome on the way through Italy and by all the hospitality shown to their officers and men at the stations where they had stopped.

It gave me a queer thrill to see British Infantrymen again after many months, and this time on Italian soil.

After various orders and counter-orders I left Arquata for Ferrara on the 16th, with two truckloads of stores. But this was only a very small proportion of the minimum which we required.

CHAPTER XXVI

REFITTING AT FERRARA

I got back to Ferrara on the evening of November 17th, and shared a bedroom with Jeune, who had returned from leave in England, having missed all our most unpleasant experiences. Our brother officers of the Italian Field Artillery were very hospitable and courteous to us through those weeks of waiting. We could do nothing till the Ordnance sent us gun stores from Arquata, and these dribbled in very slowly, a few odds and ends at a time.

I often went out riding on the Piazza d'Arme and along the ramparts and in the country round Ferrara with Italian officers. Days were still very anxious, and the news from the Front not always good, and one rather avoided talking about the war. But one evening at dinner I succeeded in piercing the polite reserve of a little Captain who was sitting next to me. "Italy should have made it a condition of her intervention," he said, "that the other Allies should have sent troops to the Italian Front. Also more guns and war material. Italy, at the beginning of her war, had many heroes but few guns. The other Allies, equally with Italy, are without statesmen. Your Lloyd George is energetic, but----! The British are not really at war with Austria. They have soft sentiments towards her and don't want her to lose too much. The Jugo-Slav propaganda was at its height, and was being encouraged in Paris and London, at the very moment when Italy was being pressed by the French and British to enter the war.

"We have made too many offensives on our own, unaided. Cadorna should have refused, but he went on and on. He sacrificed thousands of lives uselessly. He demanded too much of his troops. He did not understand them. This last disaster was caused by Croats and Bulgarians, who spoke Italian perfectly, having lived among us and taken degrees at our Universities, getting through our lines in the first confusion, dressed in Italian uniform, and sending false telephone messages and signals in our own cipher, ordering a general retreat.[1] It was men from ----,[2]

who first ran away at Rombon and Tolmino. It has been often proved in the history of our country that those men have no courage. Italians have too little unity."

[Footnote 1: I heard this story many times and I believe this was one of the causes of the rapid increase of the first confusion. The Austrians had tried this trick without success against the Third Army on the Carso, as had the Germans against us in France. There must obviously be a certain amount of confusion already existing, if the trick is to have any chance of succeeding.]

[Footnote 2: A certain province in Italy, not his own.]

He went on to speak of economic difficulties. "Italy is poor," he said, "and the Allies are rich. Yet coal costs four times as much in Italy as in France, and s.h.i.+pping is hardly to be had. Our Government has never driven hard enough bargains with the other Allies. After all, Italy came into the war as a volunteer, and not under the conscription of old treaties. But the Allies give her no credit for this. The French, since the war began, have recovered all their old 'blague.' They talk incessantly of what they have done, and despise everyone else. But look how unstable they are politically! They change their ministries, as often as some men change their mistresses. The Pope, too, is an enemy of Italy and a friend of Austria. He aims at the restoration of his temporal power. Many of the priests went about, both before and after Caporetto, trying to betray their country. Some told the soldiers that G.o.d had sent the disaster of Caporetto to show them the folly and the sinfulness of loving their corruptible country here below in poor earthly Italy, better than the incorruptible country of all good Catholics, G.o.d's eternal kingdom in the skies!"

He spoke bitterly, as was not unnatural.

I made the acquaintance also in the Mess of a Medical Officer, named Rossi, in peace time a University Professor of Nervous Pathology, who was now in charge of a hospital for "nervosi," or sh.e.l.l-shock cases, four miles outside the town. One afternoon Jeune and I accepted an invitation to visit this hospital. We drove out to it in a carrozza, accompanied by Rossi and a young woman, who went there daily to teach some of the illiterate patients to read and write.

No one can begin to understand what modern war means without some personal acquaintance with sh.e.l.l-shock cases. They are, especially for non-combatants, the most instructive of all the fruits of war, much more instructive than dead bodies or men without limbs. And then, having watched and talked or tried to talk with a variety of these still living creatures, let any man, even a profiteer or a theologian, look into his heart and ask himself whether he really agrees with the Chaplain, whom I have already quoted, that "three or four years of war may be tremendously worth while."

It needs a greater pen than mine to do justice to all we saw that afternoon, for we went through all the wards and saw all the sights there were to see. We saw a young Lieutenant, with large staring eyes, sitting up in bed. When we approached him, he jumped round in his bed very violently, as though his body had been shot out of a gun, and went on staring at us, speechless and with eyes full of wild terror. We saw two soldiers in the corner of a ward, their heads wobbling in perfect rhythm, ceaselessly from side to side, like the pendulum of a clock, with dead expressionless faces. We saw men cowering beneath their bed clothes, trembling with an endless terror. We saw a man who for months had quite lost his speech, and was now just able to whisper, almost inaudibly, "papa" and "mama," a middle-aged man with a beard. We saw a man with frightened eyes, like a child in a nightmare, with many of the outward signs of having been ga.s.sed, struggling for breath, gesticulating feebly, trying to ward off some imaginary blow. He had not been ga.s.sed, but wounded in the head. He was alone in a blue ward, where all our faces looked yellow. We saw a youth lying asleep, white as a sheet and with hardly any flesh left on his bones. He had been asleep for two months without ever waking. We saw a splendid, tall, bearded man, a Cavalry Captain, with a deep voice and a firm handgrip, who could realise the present, but had forgotten all the past. We saw a mult.i.tude of minor "tremblers," and men undergoing electrical treatment for paralysis and stiffness of various limbs. One little man, another University Professor, who was almost paralysed in both legs, tried to advance to meet us and nearly fell forward on the ground at our feet. I spoke also to a young man with a paralysed back and left arm. I said I hoped he would soon be better. "Yes," he said, "I hope soon to go back to the Front." For a moment I thought this was irony addressed to a countryman of Mr Lloyd George. But it wasn't. He really meant it. We went into the Convalescents' Mess. There were about twenty present, smiling and very gentle and quiet, like men who were not yet quite sure of the world. One elderly man, a Medical Captain, said to me, very softly, that it was a great pleasure to see visitors from the outside, "especially our Allies." At that moment I could easily have wept. Such sights as I had seen did not physically sicken, nor even much horrify, me. They just tautened all my nerves and made me feel that all my questions were impertinent, and all my good wishes flat and empty, and that I resembled a visitor to a Zoo.

On the way back to Ferrara we talked of literature and Rossi, basing himself chiefly on Wells and Kipling, said that the English, judged by their modern writers, seemed to be a race "logical, but a little isolated."

Two days later the Major and the Right Section of the Battery came to Ferrara, being replaced on the Piave by a section of another Battery. On the 1st of December British Infantry, belonging to the XIVth Corps, moved into the lines for the first time, taking over the Montello sector, to the south of the Italian Fourth Army. This sector was to be held by British troops for four months, but it is worth while again to emphasise the fact that nearly a month had now elapsed since the great Retreat had been brought to an end by the unaided effort of Italian troops. The situation now seemed well in hand, and a further break not at all likely.

There had been a striking scene in the Italian Chamber about this time, when the Prime Minister, Orlando, announced that high military opinion had been opposed to the holding of the Piave line, recommending a further retreat to the line of the Mincio, or the Adige, or even the Po, which would have involved the surrender of Venice, Padua, Vicenza and Verona. But the Cabinet at Rome had rejected these recommendations and ordered that the Piave line should be held at all costs, and the valour of the Italian common soldier had triumphed over the forebodings of the generals.

On the 8th, our re-equipment being at last complete, we were warned to join the XIth British Corps on the arrival of our transport. The end of our stay at Ferrara was now in sight, and our last days were full of partings. The Major told me how one morning a little old man, apparently an artisan, ran after him down the road and, speaking excellent French, said how fine the British soldiers looked, and how splendid the news of the capture of Jerusalem was, and then insisted on his going into a cafe and drinking a gla.s.s of vermouth with him and, on parting, held his hand for several moments, gazing into his eyes with a look of affection and pride.

On the 9th a little ceremony took place in the Artillery Mess, where the British officers presented a silver cup, suitably inscribed, to their brother officers of the Italian Artillery. There was a large gathering.

My own Major, who was in command of British troops at Ferrara, made the presentation, and the Italian Commandant made an eloquent reply.

On the 10th I told the page boy at the Circolo that the future of the world was in the hands of himself and the rest of the young, and that they must see to it that there were no more wars. This speech made him open his big brown eyes a bit wider! I had often talked to this boy before, and he was, I think, rather interested in me, thinking me no doubt a queer and unusual sort of person. He used to steal moments to come and enter into conversation with me when none of the older club servants were in sight. If any of them appeared in the distance, he used to pretend that I had called him for the purpose of ordering a drink, and bolt to the bar.

On the 11th another presentation ceremony took place, this time at the Circolo. Those of us who had enjoyed honorary members.h.i.+p here presented to the Club two small silver clocks. The Major again made a short speech and the President of the Club replied, expressing the hope that the hours might be short, which these clocks would record before the hour of final victory. The cordiality of all the members of the Club at this meeting was very memorable. One old gentleman of 76 years of age told me that I was the very image of his son who was serving at the front in the Artillery, and with tears in his eyes kissed me on both cheeks. "Permit this sign of affection," he said, "seeing that here we are in the midst of friends."

That afternoon a few of us had tea for the last time at Finzi's, a favourite haunt of mine between the Castello and the Cathedral. After I had said a few words of farewell, Signor Finzi said to me, in one of those perfectly turned compliments which Italians always pay to foreigners endeavouring to speak their language, "Lei parla la lingua di Dante,"[1] and Signora Finzi gave to each of us a small Italian flag.

[Footnote 1: "You speak the language of Dante."]

That night our transport arrived, and our departure was fixed for the following morning. The 12th of December was a day that I shall vividly remember for the rest of my life. We left Ferrara about 1 p.m. after one of the most enthusiastic demonstrations I have ever seen. That morning the town had been placarded far and wide with the following poster:--

_Comitato di Preparazione Civile._[1]

CITTADINI,

Stamane alle ore undici e trenta (11.30) gli Artiglieri inglesi muoveranno dal Quartiere Palestro diretti alia Stazione Ferroviaria.

Essi partono verso il fronte, per difendere cogli eroici soldati d'Italia e di Francia il conteso e sacro suolo della patria, per combattere la barbaria tedesca, che tenta invano di avanzare contro il baluardo offerto dai petti dei soldati di tre n.a.z.ioni.

CITTADINI,

Vi invitiamo ad accorrere ed a portare il vostro saluto ai fedeli e valorosi Alleati. Essi debbono sentire che i vostri cuori palpitano, con loro, di speranza e di fede.

FERRARA. 11-12 dicembre 1917, IL PRESIDENTE AVOGLI.

[Footnote 1: _Committee of Civilian Preparation._

FELLOW CITIZENS,

This morning at 11.30 a.m. the British Gunners will march out from the Palestro Barracks to the Railway Station. They are leaving for the Front, to defend alongside of the heroic soldiers of Italy and France the disputed and sacred soil of our country, and to combat the German barbarians, who strive in vain to advance against the rampart which is formed by the b.r.e.a.s.t.s of the soldiers of three nations.

FELLOW CITIZENS,

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

With British Guns in Italy: A Tribute to Italian Achievement Part 10 summary

You're reading With British Guns in Italy: A Tribute to Italian Achievement. This manga has been translated by Updating. Author(s): Hugh Dalton. Already has 596 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com