BestLightNovel.com

Pan Tadeusz Part 18

Pan Tadeusz - BestLightNovel.com

You’re reading novel Pan Tadeusz Part 18 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Judge, if you want to have this matter hushed up, a thousand rubles cash for each head. A thousand rubles, Judge, that's my last word."

The Judge tried to bargain, but the Major would not listen; once more he stalked about the room and puffed out clouds of smoke, like a squib or a rocket. The women followed him, imploring and weeping.

"Major," said the Judge, "even if you go to law, what will you gain? There has been no b.l.o.o.d.y battle here, and no wounds; for their eating of hens and geese they will pay fines according to the statute. I shall not make complaint against the Count; this was only an ordinary squabble between neighbours."

"Judge," said the Major, "have you read the _Yellow Book_?"161

"What yellow book?" asked the Judge.



"A book," said the Major, "that is better than all your statutes, and in it every other word is _halter_, _Siberia_, _the knout_; the book of martial law, now proclaimed throughout all Lithuania: your tribunals are now on the shelf. According to martial law, for such pranks you will at the very least be sent to hard labour in Siberia."

"I appeal to the Governor," said the Judge.

"Appeal to the Emperor if you want to," said Plut. "You know that when the Emperor confirms decrees, he often by his grace doubles the penalty.

Appeal, and perhaps in case of need, my dear Judge, I shall get a good hold on you too. Jankiel, a spy whom the government has long been tracking, is a frequenter of your house and the tenant of your tavern. I may now put every one of you under arrest at once."

"Arrest me?" said the Judge. "How do you dare without orders?"

And the dispute was becoming more and more lively, when a new guest rode into the farmyard.

A strange throng was coming in. In front, like a courier, ran an immense black ram, whose brow bristled with four horns, two of which were decked with bells and curled about his ears, and two jutted out sidewise from his forehead and were hung with small, round, tinkling bra.s.s b.a.l.l.s. After the ram came oxen and a flock of sheep and goats; behind the cattle were four heavily loaded waggons.

All divined that Father Robak, the Alms-Gatherer, had arrived. So the Judge, knowing his duty as host, took his stand on the threshold, to welcome the guest. The Monk rode on the first wain, his face half hidden by his cowl; but they immediately recognised him, for, when he pa.s.sed the prisoners, he turned his countenance towards them and made a sign to them with his finger. And the driver of the second wain was equally well known, old Maciek, the Switch, disguised as a peasant. The gentry began to shout as soon as he appeared; he said only "Idiots!" and imposed silence by a gesture. On the third waggon was the Prussian, in a torn overcoat; and Zan and Mickiewicz rode on the fourth.

Meanwhile the Podhajskis and the Isajewiczes, the Birbaszes, Wilbiks, Biergels, and Kotwiczes, seeing the Dobrzynskis under so severe constraint, began slowly to cool down from their former wrath; for the Polish gentry, though beyond measure quarrelsome and eager for fighting, are nevertheless not vindictive. So they ran to old Maciej for counsel. He stationed the whole crowd about the waggons and told them to wait.

The Bernardine entered the room. They hardly recognised him, though he had not changed his clothes-his bearing was so different. He was ordinarily gloomy and thoughtful, but now he held his head high, and with a radiant mien, like a jolly monk, he laughed long before he began to talk:-

"Ha! ha! ha! ha! My respects, my respects! Ha! ha! ha! Excellent, first-cla.s.s! Officers, some people hunt by day, but you by night! The hunting was good; I have seen the game. Pluck, pluck the gentry, peel them well; bridle them, for the gentry sometimes kick! I congratulate you, Major, that you have caught the young Count; he is a fat morsel, a rich fellow, a young man of old family; don't let him out of the cage without getting three hundred ducats for him; and when you have them, give some three-pence for my monastery and for me, for I always pray for your soul.

As I am a Bernardine, I am very anxious about your soul! Death pulls even staff-officers by the ears. Baka162 wrote well-that Death seizes on sinners at dinners, and on silken frocks she often knocks, and monks'

cowls she slashes like satin sashes, and the curb of girls she raps like shoulder-straps. Mother Death, says Baka, like an onion, brings tears from the dears she embraces, and fondles alike both the baby that drowses and the rake that carouses! Ah! ah! Major, to-day we live and to-morrow we rot; that only is ours which to-day we eat and drink! Judge, doesn't it seem to you time for breakfast? I take my seat at the table, and beg all to be seated with me. Major, how about some stewed beef and gravy?

Lieutenant, what's your idea? Should you like a bowl of good punch?"

"That's a fact, Father," said two officers; "it's time to be eating, and to drink the Judge's health!"

The household, gazing at Robak, marvelled whence he had got such a bearing and such jollity. The Judge at once repeated the orders to the cook; they brought in a bowl, sugar, bottles, and stewed beef. Plut and Rykov set to work briskly; and so greedily did they feed and so copiously did they drink, that in a half hour they had eaten twenty-three plates of the stewed beef and emptied an enormous half bowl of punch.

So the Major, full and merry, lolled in his chair, took out his pipe, lighted it with a bank note, and, wiping the breakfast from his lips with the end of a napkin, turned his laughing eyes on the women, and said:-

"Fair ladies, I like you as dessert! By my major's epaulets, when a man has eaten breakfast, the best relish after the stewed beef is chatting with such fair ladies as you fair ladies! I tell you what: let's have a game of cards, of vingt et un or whist; or shall we start a mazurka? Hey, in the name of three hundred devils, why, I am the best dancer of the mazurka in the whole yager regiment!"

Thereupon he leaned forward closer to the ladies, and puffed out smoke and compliments by turns.

"Let's dance!" cried Robak. "When I have finished my bottle, though a monk, I occasionally tuck up my gown, and dance a bit of a mazurka! But you see, Major, we are drinking here and the yagers are freezing there in the yard. Sport is sport! Judge, give them a keg of brandy; the Major will permit it; let the bold yagers have a drink!"

"I might beg the favour," said the Major, "but you are not forced to grant it."

"Judge," whispered Robak, "give 'em a keg of spirits."

And thus, while the merry staff tippled in the mansion, outside the house there began a drinking bout among the troops.

Captain Rykov drained cup after cup in silence; but the Major drank and at the same time paid court to the ladies, and the ardour for dancing continually increased within him. He threw aside his pipe and seized Telimena's hand; he was eager to dance, but she ran away; so he went up to Zosia, and bowing and tottering invited her to open the mazurka.

"Hey you, Rykov, stop pulling at your pipe! Put away your pipe; you play the balalaika well. You see that guitar there; go, get the guitar and give us a mazurka! I, the Major, will lead out in the first couple."

The Captain took the guitar and began to tune it; Plut again urged Telimena to dance:-

"On the word of a Major, madam, I am not a Russian if I lie! May I be the son of a b.i.t.c.h if I lie! Ask, and all the officers will bear witness, all the army will tell you that in the second army, ninth corps, second division of infantry, fiftieth yager regiment, Major Plut is the foremost dancer of the mazurka. Come on, young lady! Don't be so skittish, for I shall punish you in officer's fas.h.i.+on."

So saying he jumped up, seized Telimena's hand, and imprinted a broad kiss on her white shoulder; but Thaddeus, darting in from the side, slapped his face. The kiss and the blow resounded together, one after the other, as word after word.

The Major was dumbfounded, rubbed his eyes, and, pale with wrath, shouted, "Rebellion, a rebel!"-and, drawing his sword, rushed to run him through.

Then the Monk took a pistol from his sleeve, and cried: "Shoot, Thaddeus, aim for the bull's eye." Thaddeus at once seized it, aimed, and shot; he missed, but he deafened and scorched the Major. Rykov started up with his guitar, crying, "Rebellion! rebellion!" and made for Thaddeus; but from the other side of the table the Seneschal swung his arm with a left-hand motion, and a knife whistled through the air between the heads of the company and struck before they saw it flash. It struck the bottom of the guitar and pierced it through and through; Rykov dodged and thus escaped death, but he was frightened; with a cry of "Yagers! Rebellion! In G.o.d's name!" he drew his sword, and, defending himself, he retreated to the threshold.

Then on the other side of the room many of the gentry poured in through the windows with swords, Switch at their head. In the hall Plut and Rykov behind him were calling the soldiers; already the three nearest the house were running to their aid; already three glittering bayonets were gliding through the door, and behind them there were bent forward three black helmets. Maciek stood by the door with his switch raised on high, and, squeezing close to the wall, lay in wait for them as a cat for rats; then he struck a fearful blow. Perhaps he would have felled three heads, but the old man either had poor eyesight, or else he was too much wrought up; since, before they put forward their necks, he smote on their helmets, and stripped them off; the switch, falling, clinked on the bayonets.-The Muscovites started back, and Maciek drove them out to the yard.

There the confusion was still worse. There the partisans of the Soplicas vied with each other in setting free the Dobrzynskis by tearing apart the beams. Seeing this, the yagers seized their arms and made for them; a sergeant rushed ahead and transfixed Podhajski with a bayonet; he wounded two others of the gentry and was shooting at a third; they fled: this was close to the log in which Baptist was fastened. He already had his arms free and ready for fight; he rose, lifted his hand with its long fingers and clenched his fist; and from above he gave the Russian such a blow on the back that he knocked his face and temples into the lock of his carbine. The lock clicked, but the powder, moist with blood, did not catch; the sergeant fell on his arms at the feet of Baptist. Baptist bent down, seized the carbine by the barrel, and, brandis.h.i.+ng it like his sprinkling-brush, lifted it aloft; he whirled it about and straightway smote two privates on the shoulders and gave a corporal a blow on the head; the rest, terrified, recoiled in dismay from the log: thus Sprinkler sheltered the gentry with a moving roof.

Then they pulled apart the logs and cut the cords; the gentry, once free, descended upon the waggons of the Alms-Gatherer, and from them procured swords, sabres, cutla.s.ses, scythes, and guns. Bucket found two blunderbusses and a bag of bullets; he poured some of these into his own blunderbuss; the other gun he loaded in the same way and gave over to Buzzard.

More yagers arrived, fell into disorder, and knocked against one another; the gentry in the tumult could not cut and slash; the yagers could not shoot, for they were fighting hand to hand. Like tooth on tooth, steel on steel clashed and snapped; bayonet broke on sabre and scythe on sword hilt; fist met fist and arm met arm.

But Rykov, with a part of the yagers, ran up to where the barn adjoined the fence; there he made a stand and called to his soldiers that they should stop so disorderly a fight, since, without having a chance to use their weapons, they were falling beneath the fists of the enemy. Angry that he himself could not fire, for in the press he could not distinguish Muscovites from Poles, he shouted, "Fall in" (which means form in line); but his command could not be heard in the midst of the shouting.

Old Maciek, who was not good at hand to hand combat, retreated, clearing a place before him to the right and to the left; now with the tip of his sabre he sheared a bayonet from a gun barrel as a wick from a candle; now with a slas.h.i.+ng blow from the left he cut or stabbed. Thus the cautious Maciek retired to the open field.

But an old corporal, who was the instructor of the regiment, a great master of the bayonet, pressed upon him with the utmost obstinacy; he gathered himself together, bent down, and grasped his carbine with both hands, holding the right on the lock and the left at the middle of the barrel; he dodged and skipped, and at times crouched down; he let go with his left hand, and thrust forward the weapon with his right, like the sting from the jaws of a serpent; and again he withdrew it and rested it on his knees; and thus dodging and jumping he pressed upon Maciek.

Old Maciek appreciated the skill of his adversary, and with his left hand adjusted his spectacles on his nose; with his right he held the hilt of his switch close to his breast, and withdrew, following the motions of the corporal with his eyes; he himself tottered on his legs as though he were drunk. The corporal pressed on the more quickly; sure of his triumph, and in order the more easily to reach his retiring foe, he arose and stretched forward his right arm at full length, pus.h.i.+ng forward his carbine; he made such an effort in thrusting with his heavy weapon, that he even leaned forward. Maciek shoved the hilt of his sword just under the spot where the bayonet is set upon the gun barrel, and knocked up the weapon; then, suddenly lowering his switch, he wounded the Muscovite in the arm, and again, with a slash from the left, cut through his jaw. Thus fell the corporal, the finest fencer among the Muscovites, a cavalier of three crosses and four medals.

Meanwhile, near the logs, the left wing of the gentry was already near victory. There fought Sprinkler, visible from afar, there Razor hovered around the Muscovites; the latter slashed at their waists, the former pounded their heads. As a machine that German workmen have invented and that is called a thrasher, but is at the same time a chopper-it has chains and knives, and cuts up the straw and thrashes the grain at the same time-so did Sprinkler and Razor work together, slaughtering their enemies, one from above and the other from below.

But Sprinkler now abandoned sure victory and ran to the right wing, where a new danger was threatening Maciek. Eager to avenge the death of the corporal, an ensign was attacking him with a long spontoon-the spontoon is a combination of pike and axe, now discarded, and employed only in the fleet, but then it was used also in the infantry. The ensign, a young man, ran nimbly back and forth; whenever his adversary beat the weapon to one side, he retired; Maciek, not being able to drive off the young man, was obliged merely to defend himself without inflicting wounds. Already the ensign had given him a slight wound with the spear; already, raising the halberd aloft, he was collecting himself for a blow. Baptist was unable to reach him in time, but stopping half way, he whirled his weapon, and cast it under the feet of his enemy; he broke a bone, and the ensign immediately dropped the spontoon from his hands. He staggered; Baptist rushed on him, and after him a throng of gentry, and after the gentry the Muscovites from the left wing ran up in disorder, and the battle raged around Sprinkler.

Baptist, who had lost his arms in defence of Maciek, almost paid for that service with his life; for two strong Muscovites fell on him from behind, and twisted four hands at once into his hair; bracing their feet, they pulled as on springy cables, hitched to the mast of a barge. In vain Sprinkler struck out blindly behind him; he tottered-but suddenly he saw that Gerwazy was fighting close by; he shouted, "Jesus Maria! the penknife!"

The Warden, hearing Baptist's cry, knew that he was in mortal terror; he turned back, and plunged the sharp steel blade between the head of Baptist and the hands of the Muscovites. They withdrew, uttering piercing cries, but one hand, more firmly entwined in the hair, remained hanging and spurted forth blood. Thus an eagle, when it buries one talon in a hare, catches with the other at a tree, in order to hold back the beast; but the hare, pulling, splits the eagle in two; the right talon remains on the tree in the forest; the left, covered with blood, the beast bears away to the fields.

Sprinkler, free once more, cast his eyes about, stretched out his hands, sought for a weapon, shouted for a weapon; meanwhile he brandished his fists, standing his ground manfully, but keeping close to the side of Gerwazy, until he caught sight of his son Buzzard in the press. Buzzard with his right hand was aiming a blunderbuss, and with his left was pulling after him a great club, a fathom long, armed with flints and k.n.o.bs and knots.163 (No one could have lifted it except Baptist.) Baptist, when he saw his darling weapon, his sprinkling-brush, seized it, kissed it, jumped into the air for joy, whirled it over his head and straightway moistened it.

What deeds he then performed, what disasters he spread abroad, it were vain to sing, for none would believe the Muse: even so they did not believe the poor woman in Wilno, who, standing on the summit of the holy Ostra Gate, saw how Deyov, the Muscovite general, coming on with a regiment of Cossacks, was already opening the gate, and how a single burgher, named Czarn.o.backi, killed Deyov and routed a whole regiment of Cossacks.164

Suffice it to say, that things came to pa.s.s as Rykov had foreseen; the yagers in the crowd yielded to the power of their foes. Twenty-three rolled slain on the ground, thirty and more lay groaning with frequent wounds, many fled and hid in the garden, the hops, or along the river; some took refuge in the house under the protection of the women.

The victorious gentry ran with a cry of joy, some to the casks, others to tear booty from the enemy; Robak alone did not share their exultation.

Hitherto he had not fought himself (for the canons forbid a priest to take part in combat), but as an experienced man he had been giving counsel, had run about the battlefield in all directions, and with his glance and his arm had urged on and guided those who were fighting. And now he shouted for them to a.s.semble around him, attack Rykov, and complete the victory.

Meanwhile by a messenger he informed Rykov that if he would lay down his arms he would preserve his life; but, in case the surrender of arms were delayed, Robak gave orders to surround the remnant and cut them down.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Pan Tadeusz Part 18 summary

You're reading Pan Tadeusz. This manga has been translated by Updating. Author(s): Adam Mickiewicz. Already has 694 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com