BestLightNovel.com

Toilers of the Sea Part 21

Toilers of the Sea - BestLightNovel.com

You’re reading novel Toilers of the Sea Part 21 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"All is settled, then. Good-night, my men."

"Good-night. A drop of brandy first?"

"Thank you."

"That is better than a syrup."

"I have your word."

"My name is Point-of-Honour."

"Adieu."

"You are a gentleman: I am a caballero."

It was clear that only devils could talk in this way. The children did not listen long. This time they took to flight in earnest; the French boy, convinced at last, running even quicker than the others.

On the Tuesday following this Sat.u.r.day, Sieur Clubin returned to St.

Malo, bringing back the Durande.

The _Tamaulipas_ was still at anchor in the roads.

Sieur Clubin, between the whiffs of his pipe, said to the landlord of the Jean Auberge:

"Well; and when does the _Tamaulipas_ get under way?"

"The day after to-morrow--Thursday," replied the landlord.

On that evening, Clubin supped at the coast-guard officers' table; and, contrary to his habit, went out after his supper. The consequence of his absence was, that he could not attend to the office of the Durande, and thus lost a little in the matter of freights. This fact was remarked in a man ordinarily punctual.

It appeared that he had chatted a few moments with his friend the money-changer.

He returned two hours after Noguette had sounded the Curfew bell. The Brazilian bell sounds at ten o'clock. It was therefore midnight.

VI

THE JACRESSADE

Forty years ago, St. Malo possessed an alley known by the name of the "Ruelle Coutanchez." This alley no longer exists, having been removed for the improvements of the town.

It was a double row of houses, leaning one towards the other, and leaving between them just room enough for a narrow rivulet, which was called the street. By stretching the legs, it was possible to walk on both sides of the stream, touching with head or elbows, as you went, the houses either on the right or the left. These old relics of mediaeval Normandy have almost a human interest. Tumbledown houses and sorcerers always go together. Their leaning stories, their overhanging walls, their bowed penthouses, and their old thick-set irons, seem like lips, chin, nose, and eyebrows. The garret window is the blind eye. The walls are the wrinkled and blotchy cheeks. The opposite houses lay their foreheads together as if they were plotting some malicious deed. All those words of ancient villany--like cut-throat, "slit-weazand," and the like--are closely connected with architecture of this kind.

One of these houses in the alley--the largest and the most famous, or notorious--was known by the name of the Jacressade.

The Jacressade was a lodging-house for people who do not lodge. In all towns, and particularly in sea-ports, there is always found beneath the lowest stratum of society a sort of residuum: vagabonds who are more than a match for justice; rovers after adventures; chemists of the swindling order, who are always dropping their lives into the melting-pot; people in rags of every shape, and in every style of wearing them; withered fruits of roguery; bankrupt existences; consciences that have filed their schedule; men who have failed in the house-breaking trade (for the great masters of burglary move in a higher sphere); workmen and workwomen in the trade of wickedness; oddities, male and female; men in coats out at elbows; scoundrels reduced to indigence; rogues who have missed the wages of roguery; men who have been hit in the social duel; harpies who have no longer any prey; petty larceners; _queux_ in the double and unhappy meaning of that word. Such are the const.i.tuents of that living ma.s.s. Human nature is here reduced to something b.e.s.t.i.a.l. It is the refuse of the social state, heaped up in an obscure corner, where from time to time descends that dreaded broom which is known by the name of police. In St. Malo, the Jacressade was the name of this corner.

It is not in dens of this sort that we find the high-cla.s.s criminals--the robbers, forgers, and other great products of ignorance and poverty. If murder is represented here, it is generally in the person of some coa.r.s.e drunkard; in the matter of robbery, the company rarely rise higher than the mere sharper. The vagrant is there; but not the highwayman. It would not, however, be safe to trust this distinction. This last stage of vagabondage may have its extremes of scoundrelism. It was on an occasion, when casting their nets into the Epi-scie--which was in Paris what the Jacressade was in St. Malo--that the police captured the notorious Lacenaire.

These lurking-places refuse n.o.body. To fall in the social scale has a tendency to bring men to one level. Sometimes honesty in tatters found itself there. Virtue and probity have been known before now to be brought to strange pa.s.ses. We must not judge always by appearances, even in the palace or at the galleys. Public respect, as well as universal reprobation, requires testing. Surprising results sometimes spring from this principle. An angel may be discovered in the stews; a pearl in the dunghill. Such sad and dazzling discoveries are not altogether unknown.

The Jacressade was rather a courtyard than a house; and more of a well than a courtyard. It had no stories looking on the street. Its facade was simply a high wall, with a low gateway. You raised the latch, pushed the gate, and were at once in the courtyard.

In the midst of this yard might be perceived a round hole, encircled with a margin of stones, and even with the ground. The yard was small, the well large. A broken pavement surrounded it.

The courtyard was square, and built on three sides only. On the side of the street was only the wall; facing you as you entered the gateway stood the house, the two wings of which formed the sides to right and left.

Any one entering there after nightfall, at his own risk and peril, would have heard a confused murmur of voices; and, if there had been moonlight or starlight enough to give shape to the obscure forms before his eyes, this is what he would have seen.

The courtyard: the well. Around the courtyard, in front of the gate, a lean-to or shed, in a sort of horse-shoe form, but with square corners; a rotten gallery, with a roof of joists supported by stone pillars at unequal distances. In the centre, the well; around the well, upon a litter of straw, a kind of circular chaplet, formed of the soles of boots and shoes; some trodden down at heel, some showing the toes of the wearers, some the naked heels. The feet of men, women, and children, all asleep.

Beyond these feet, the eye might have distinguished, in the shadow of the shed, bodies, drooping heads, forms stretched out lazily, bundles of rags of both s.e.xes, a promiscuous a.s.semblage, a strange and revolting ma.s.s of life. The accommodation of this sleeping chamber was open to all, at the rate of two sous a week. On a stormy night the rain fell upon the feet, the whirling snow settled on the bodies of those wretched sleepers.

Who were these people? The unknown. They came there at night, and departed in the morning. Creatures of this kind form part of the social fabric. Some stole in during the darkness, and paid nothing. The greater part had scarcely eaten during the day. All kinds of vice and baseness, every sort of moral infection, every species of distress were there. The same sleep settled down upon all in this bed of filth. The dreams of all these companions in misery went on side by side. A dismal meeting-place, where misery and weakness, half-sobered debauchery, weariness from long walking to and fro, with evil thoughts, in quest of bread, pallor with closed eyelids, remorse, envy, lay mingled and festering in the same miasma, with faces that had the look of death, and dishevelled hair mixed with the filth and sweepings of the streets. Such was the putrid heap of life fermenting in this dismal spot. An unlucky turn of the wheel of fortune, a s.h.i.+p arrived on the day before, a discharge from prison, a dark night, or some other chance, had cast them here, to find a miserable shelter. Every day brought some new acc.u.mulation of such misery. Let him enter who would, sleep who could, speak who dared; for it was a place of whispers. The new comers hastened to bury themselves in the ma.s.s, or tried to seek oblivion in sleep, since there was none in the darkness of the place. They s.n.a.t.c.hed what little of themselves they could from the jaws of death. They closed their eyes in that confusion of horrors which every day renewed. They were the embodiment of misery, thrown off from society, as the sc.u.m is from the sea.

It was not every one who could even get a share of the straw. More than one figure was stretched out naked upon the flags. They lay down worn out with weariness, and awoke paralysed. The well, without lid or parapet, and thirty feet in depth, gaped open night and day. Rain fell around it; filth acc.u.mulated about, and the gutters of the yard ran down and filtered through its sides. The pail for drawing the water stood by the side. Those who were thirsty drank there; some, disgusted with life, drowned themselves in it--slipped from their slumber in the filthy shed into that profounder sleep. In the year 1819, the body of a boy, of fourteen years old, was taken up out of this well.

To be safe in this house, it was necessary to be of the "right sort."

The uninitiated were regarded with suspicion.

Did these miserable wretches, then, know each other? No; yet they scented out the genuine guest of the Jacressade.

The mistress of the house was a young and rather pretty woman, wearing a cap trimmed with ribbons. She washed herself now and then with water from the well. She had a wooden leg.

At break of day, the courtyard became empty. Its inmates dispersed.

An old c.o.c.k and some other fowls were kept in the courtyard, where they raked among the filth of the place all day long. A long horizontal beam, supported by posts, traversed the yard--a gibbet-shaped erection, not out of keeping with the a.s.sociations of the place. Sometimes on the morrow of a rainy-day, a silk dress, mudded and wet, would be seen hanging out to dry upon this beam. It belonged to the woman with the wooden leg.

Over the shed, and like it, surrounding the yard, was a story, and above this story a loft. A rotten wooden ladder, pa.s.sing through a hole in the roof of the shed, conducted to this story; and up this ladder the woman would climb, sometimes staggering while its crazy rounds creaked beneath her.

The occasional lodgers, whether by the week or the night, slept in the courtyard; the regular inmates lived in the house.

Windows without a pane of gla.s.s, door-frames with no door, fireplaces without stoves; such were the chief features of the interior. You might pa.s.s from one room to the other, indifferently, by a long square aperture which had been the door, or by a triangular hole between the joists of the part.i.tions. The fallen plaster of the ceiling lay about the floor. It was difficult to say how the old house still stood erect.

The high winds indeed shook it. The lodgers ascended as they could by the worn and slippery steps of the ladder. Everything was open to the air. The wintry atmosphere was absorbed into the house, like water into a sponge. The mult.i.tude of spiders seemed alone to guarantee the place against falling to pieces immediately. There was no sign of furniture.

Two or three pailla.s.ses were in the corner, their ticking torn in parts, and showing more dust than straw within. Here and there were a water-pot and an earthen pipkin. A close, disagreeable odour haunted the rooms.

The windows looked out upon the square yard. The scene was like the interior of a scavenger's cart. The things, not to speak of the human beings, which lay rusting, mouldering, and putrefying there, were indescribable. The fragments seemed to fraternise together. Some fell from the walls, others from the living tenants of the place. The debris were sown with their tatters.

Besides the floating population which bivouacked nightly in the square yard, the Jacressade had three permanent lodgers--a charcoal man, a rag-picker, and a "gold-maker." The charcoal man and the rag-picker occupied two of the pailla.s.ses of the first story; the "gold-maker," a chemist, lodged in the loft, which was called, no one knew why, the garret. n.o.body knew where the woman slept. The "gold-maker" was a poet in a small way. He inhabited a room in the roof, under the tiles--a chamber with a narrow window, and a large stone fireplace forming a gulf, in which the wind howled at will. The garret window having no frame, he had nailed across it a piece of iron sheathing, part of the wreck of a s.h.i.+p. This sheathing left little room for the entrance of light and much for the entrance of cold. The charcoal-man paid rent from time to time in the shape of a sack of charcoal; the rag-picker paid with a bowl of grain for the fowls every week; the "gold-maker" did not pay at all. Meanwhile the latter consumed the very house itself for fuel. He had pulled down the little woodwork which remained; and every now and then he took from the wall or the roof a lath or some scantling, to heat his crucible. Upon the part.i.tion, above the rag-picker's mattress, might have been seen two columns of figures, marked in chalk by the rag-picker himself from week to week--a column of threes, and a column of fives--according as the bowl of grain had cost him three liards or five centimes. The gold-pot of the "chemist" was an old fragment of a bomb-sh.e.l.l, promoted by him to the dignity of a crucible, in which he mixed his ingredients. The trans.m.u.tation of metals absorbed all his thoughts. He was determined before he died to revenge himself by breaking the windows of orthodox science with the real philosopher's stone. His furnace consumed a good deal of wood. The hand-rail of the stairs had disappeared. The house was slowly burning away. The landlady said to him, "You will leave us nothing but the sh.e.l.l." He mollified her by addressing her in verses.

Such was the Jacressade.

A boy of twelve, or, perhaps, sixteen--for he was like a dwarf, with a large wen upon his neck, and always carrying a broom in his hand--was the domestic of the place.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Toilers of the Sea Part 21 summary

You're reading Toilers of the Sea. This manga has been translated by Updating. Author(s): Victor Hugo. Already has 591 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com