BestLightNovel.com

The Bride of Messina, and On the Use of the Chorus in Tragedy Part 1

The Bride of Messina, and On the Use of the Chorus in Tragedy - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Bride of Messina, and On the Use of the Chorus in Tragedy Part 1 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The Bride of Messina.

by Frederich Schiller.

THE BRIDE OF MESSINA

DRAMATIS PERSONAE.

ISABELLA, Princess of Messina.



DON MANUEL her Sons.

DON CAESAR BEATRICE.

DIEGO, an ancient Servant.

MESSENGERS.

THE ELDERS OF MESSINA, mute.

THE CHORUS, consisting of the Followers of the two Princes.

SCENE I.

A s.p.a.cious hall, supported on columns, with entrances on both sides; at the back of the stage a large folding-door leading to a chapel.

DONNA ISABELLA in mourning; the ELDERS OF MESSINA.

ISABELLA.

Forth from my silent chamber's deep recesses, Gray Fathers of the State, unwillingly I come; and, shrinking from your gaze, uplift The veil that shades my widowed brows: the light And glory of my days is fled forever!

And best in solitude and kindred gloom To hide these sable weeds, this grief-worn frame, Beseems the mourner's heart. A mighty voice Inexorable--duty's stern command, Calls me to light again.

Not twice the moon Has filled her orb since to the tomb ye bore My princely spouse, your city's lord, whose arm Against a world of envious foes around Hurled fierce defiance! Still his spirit lives In his heroic sons, their country's pride: Ye marked how sweetly from their childhood's bloom They grew in joyous promise to the years Of manhood's strength; yet in their secret hearts, From some mysterious root accursed, upsprung Unmitigable, deadly hate, that spurned All kindred ties, all youthful, fond affections, Still ripening with their thoughtful age; not mine The sweet accord of family bliss; though each Awoke a mother's rapture; each alike Smiled at my nouris.h.i.+ng breast! for me alone Yet lives one mutual thought, of children's love; In these tempestuous souls discovered else By mortal strife and thirst of fierce revenge.

While yet their father reigned, his stern control Tamed their hot spirits, and with iron yoke To awful justice bowed their stubborn will: Obedient to his voice, to outward seeming They calmed their wrathful mood, nor in array Ere met, of hostile arms; yet unappeased Sat brooding malice in their bosoms' depths; They little reek of hidden springs whose power Can quell the torrent's fury: scarce their sire In death had closed his eyes, when, as the spark That long in smouldering embers sullen lay, Shoots forth a towering flame; so unconfined Burst the wild storm of brothers' hate triumphant O'er nature's holiest bands. Ye saw, my friends, Your country's bleeding wounds, when princely strife Woke discord's maddening fires, and ranged her sons In mutual deadly conflict; all around Was heard the clash of arms, the din of carnage, And e'en these halls were stained with kindred gore.

Torn was the state with civil rage, this heart With pangs that mothers feel; alas, unmindful Of aught but public woes, and pitiless You sought my widow's chamber--there with taunts And fierce reproaches for your country's ills From that polluted spring of brother's hate Derived, invoked a parent's warning voice, And threatening told of people's discontent And princes' crimes! "Ill-fated land! now wasted By thy unnatural sons, ere long the prey Of foeman's sword! Oh, haste," you cried, "and end This strife! bring peace again, or soon Messina Shall bow to other lords." Your stern decree Prevailed; this heart, with all a mother's anguish O'erlabored, owned the weight of public cares.

I flew, and at my children's feet, distracted, A suppliant lay; till to my prayers and tears The voice of nature answered in their b.r.e.a.s.t.s!

Here in the palace of their sires, unarmed, In peaceful guise Messina shall behold The long inveterate foes; this is the day!

E'en now I wait the messenger that brings The tidings of my sons' approach: be ready To give your princes joyful welcome home With reverence such as va.s.sals may beseem.

Bethink ye to fulfil your subject duties, And leave to better wisdom weightier cares.

Dire was their strife to them, and to the State Fruitful of ills; yet, in this happy bond Of peace united, know that they are mighty To stand against a world in arms, nor less Enforce their sovereign will against yourselves.

[The ELDERS retire in silence; she beckons to an old attendant, who remains.

Diego!

DIEGO.

Honored mistress!

ISABELLA.

Old faithful servant, then true heart, cone near me; Sharer of all a mother's woes, be thine The sweet communion of her joys: my treasure Shrined in thy heart, my dear and holy secret Shall pierce the envious veil, and s.h.i.+ne triumphant To cheerful day; too long by harsh decrees, Silent and overpowered, affection yet Shall utterance find in Nature's tones of rapture!

And this imprisoned heart leap to the embrace Of all it holds most dear, returned to glad My desolate halls; So bend thy aged steps To the old cloistered sanctuary that guards The darling of my soul, whose innocence To thy true love (sweet pledge of happier days)!

Trusting I gave, and asked from fortune's storm A resting place and shrine. Oh, in this hour Of bliss; the dear reward of all thy cares.

Give to my longing arms my child again!

[Trumpets are heard in the distance.

Haste! be thy footsteps winged with joy--I hear The trumpet's blast, that tells in warlike accents My sons are near:

[Exit DIEGO. Music is heard in an opposite direction, and becomes gradually louder.

Messina is awake!

Hark! how the stream of tongues hoa.r.s.e murmuring Rolls on the breeze,--'tis they! my mother's heart Feels their approach, and beats with mighty throes Responsive to the loud, resounding march!

They come! they come! my children! oh, my children!

[Exit.

The CHORUS enters.

(It consists of two semi-choruses which enter at the same time from opposite sides, and after marching round the stage range themselves in rows, each on the side by which it entered. One semi-chorus consists of young knights, the other of older ones, each has its peculiar costume and ensigns. When the two choruses stand opposite to each other, the march ceases, and the two leaders speak.) [The first chorus consists of Cajetan, Berengar, Manfred, Tristan, and eight followers of Don Manuel. The second of Bohemund, Roger, Hippolyte, and nine others of the party of Don Caesar.

First Chorus (CAJETAN).

I greet ye, glittering halls Of olden time Cradle of kings! Hail! lordly roof, In pillared majesty sublime!

Sheathed be the sword!

In chains before the portal lies The fiend with tresses snake-entwined, Fell Discord! Gently treat the inviolate floor!

Peace to this royal dome!

Thus by the Furies' brood we swore, And all the dark, avenging Deities!

Second Chorus (BOHEMUND).

I rage! I burn! and scarce refrain To lift the glittering steel on high, For, lo! the Gorgon-visaged train Of the detested foeman nigh: Shall I my swelling heart control?

To parley deign--or still in mortal strife The tumult of my soul?

Dire sister, guardian of the spot, to thee Awe-struck I bend the knee, Nor dare with arms profane thy deep tranquillity!

First Chorus (CAJETAN).

Welcome the peaceful strain!

Together we adore the guardian power Of these august abodes!

Sacred the hour To kindred brotherly ties And reverend, holy sympathies;-- Our hearts the genial charm shall own, And melt awhile at friends.h.i.+p's soothing tone:-- But when in yonder plain We meet--then peace away!

Come gleaming arms, and battle's deadly fray!

The whole Chorus.

But when in yonder plain We meet--then peace away!

Come gleaming arms, and battle's deadly fray!

First Chorus (BERENGAR).

I hate thee not--nor call thee foe, My brother! this our native earth, The land that gave our fathers birth:-- Of chief's behest the slave decreed, The va.s.sal draws the sword at need, For chieftain's rage we strike the blow, For stranger lords our kindred blood must flow.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Bride of Messina, and On the Use of the Chorus in Tragedy Part 1 summary

You're reading The Bride of Messina, and On the Use of the Chorus in Tragedy. This manga has been translated by Updating. Author(s): Friedrich Schiller. Already has 625 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com