BestLightNovel.com

The Precipice Part 44

The Precipice - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Precipice Part 44 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Too dejected to reply, he gave her his arm, took her as far as her room, and struck a light.

"Send Marina or Masha to stay in my room, please. But say nothing to Grandmother, lest she should be alarmed and come herself. Why are you looking at me so strangely? G.o.d knows what I have been saying to you, to plague you and to avenge myself of all my humiliations. Tell Grandmother that I have gone to bed to be up early in the morning, and I pray you bless me in your thoughts, do you hear?"

"I hear," he said absently, as he pressed her hand and went out in search of Masha.

He looked forward with anxiety to Vera's awakening. He seemed to have forgotten his own pa.s.sion since his imagination had become absorbed in the contemplation of her suffering.

"Something is wrong with Vera," said Tatiana Markovna, shaking her grey head as she saw how grimly he avoided her questioning glance.

"What can it be?" asked Raisky negligently, with an effort to a.s.sume indifference.

"Something is wrong, Borushka. She looks so melancholy and is so silent, and often seems to have tears in her eyes. I have spoken to the doctor, but he only talks the old nonsense about nerves," she said, relapsing into a gloomy silence.

Raisky looked anxiously for Vera's appearance next morning. She came at last, accompanied by the maid, who carried a warm coat and her hat and shoes. She said good morning to her aunt, asked for coffee, ate her roll with appet.i.te, and reminded Raisky that he had promised to go shopping with her in the town and to take a walk in the park. It amazed him that she should be once more transformed, but there was a certain audacity in her gestures and a haste in her speech which seemed forced and alien from her usual manner and reminded him of her behaviour the day before.

She was plainly making a great effort to conceal her real mood. She chatted volubly with Paulina Karpovna, who had turned up unexpectedly and was displaying the pattern of a dress intended for Marfinka's trousseau. That lady's visit was really directed towards Raisky, of whose return she had heard. She sought in vain an occasion to speak with him alone, but seized a moment to sit down beside him, when she made eyes at him and said in a low voice: _"Je comprends; dites tout, du courage."_

Raisky wished her anywhere, and moved away. Vera meanwhile put on her coat and asked him to come with her. Paulina Karpovna wished to accompany them, but Vera declined on the ground that they were walking and had far to go, that the ground was damp, and that Paulina's elegant dress with a long train was unsuited for the expedition.

"I want to have you this whole day for myself," she said to Raisky as they went out together, "indeed every day until you go."

"But, Vera, how can I help you when I don't know what is making you suffer. I only see that you have your own drama, that the catastrophe is approaching, or is in process. What is it?" he asked anxiously, as she s.h.i.+vered.

"I don't feel well, and am far from gay. Autumn is beginning. Nature grows dark and sinister, the birds are already deserting us, and my mood, too, is autumnal. Do you see the black line high above the Volga? Those are the cranes in flight. My thoughts, too, fly away into the distance."

She realised halfway that this strange explanation was unconvincing, and only pursued it because she did not wish to tell the truth.

"I wanted to ask you, Vera, about the letters you wrote to me."

"I am ill and weak; you saw what an attack I had yesterday. I cannot remember just now all that I wrote."

"Another time then!" he sighed. "But tell me, Vera, how I can help you.

Why do you keep me back, and why do you want to spend these days in my society? I have a right to ask this, and it is your duty to give a plain answer unless you want me to think you false."

"Don't let us talk of it now."

"No," he cried angrily. "You play with me as a cat does with a mouse. I will endure it no longer. You can either reveal your own secrets or keep them as you please, but in so far as it touches me, I demand an immediate answer. What is my part in this drama?"

"Do not be angry! I did not keep you back to wound you. But don't talk about it, don't agitate me so that I have another attack like yesterday's. You see that I can hardly stand. I don't want my weakness to be seen at home. Defend me from myself. Come to me at dusk, about six, and I will tell you why I detained you."

"Pardon me, Vera. I am not myself either," he said, struck by her suffering. "I don't know what lies on your heart, and I will not ask. I will come later to fetch you."

"I will tell you if I have the strength," she said.

They went into the shops, where Vera made purchases for herself and Marfinka, she talked eagerly to the acquaintances they met, and even visited a poor G.o.dchild, for whom she took gifts. She a.s.sented readily to Raisky's suggestion that they should visit Koslov.

When they reached the house, Mark walked out of the door. He was plainly startled, made no answer to Raisky's inquiry after Leonti's health, and walked quickly away. Vera was still more disconcerted but pulled herself together, and followed Raisky into the house.

"What is the matter with him?" asked Raisky. "He did not answer a word, but simply bolted. You were frightened, too, Vera. Is it Mark who signalises his presence at the foot of the precipice by a shot? I have seen him wandering round with a gun," he said joking.

She answered in the same tone: "Of course, Cousin," but she did not look at him.

No, thought Raisky to himself, she could not have taken for her idol a wandering, ragged gipsy like that. Then he wondered whether the possibility could be entirely excluded, since pa.s.sion wanders where he lists, and not in obedience to the convictions and dictates of man. He is invincible, and master of his own inexplicable moods. But Vera had never had any opportunity of meeting Mark, he concluded, and was merely afraid of him as every one else was.

Leonti's condition was unchanged. He wandered about like a drunken man, silent and listening for the noise of any carriage in the street, when he would rush to the window to look if it bore his fugitive wife.

He would come to them in a few weeks, he said, after Marfinka's wedding, as Vera suggested. Then he became aware of Vera's presence.

"Vera Va.s.silievna!" he cried in surprise, staring at her as he addressed Raisky. "Do you know, Boris Pavlovich, who else has read your books and helped me to arrange them?"

"Who has been reading my books?" asked Raisky.

But Leonti had been distracted by the sound of a pa.s.sing carriage and did not hear the question. Vera whispered to Raisky that they should go.

"I wanted to say something, Boris Pavlovich," said Leonti thoughtfully, raising his head, "but I can't remember what."

"You said some one else had been reading my books."

Leonti pointed to Vera, who was looking out of the window, but who now pulled Raisky's sleeve "Come!" she said and they left the house.

When they reached home Vera made over some of her purchases to her aunt, and had others taken to her room. She asked Raisky to go out with her again in the park and down by the Volga.

"Why are you tiring yourself out, Vera?" he asked, as they went. "You are weak."

"Air, I must have air!" she exclaimed, turning her face to the wind.

She is collecting all her strength, he thought, as they entered the room where the family was waiting for them for dinner. In the afternoon he slept for weariness, and only awoke at twilight, when six o'clock had already struck. He went to find Vera, but Marina told him she had gone to vespers, she did not know whether in the village church on the hill or in the church on the outskirts of the town. He went to the town church first, and after studying the faces of all the old women a.s.sembled there, he climbed the hill to the village church. Old people stood in the corners and by the door, and by a pillar in a dark corner knelt Vera, with a veil wrapped round her bowed head. He took his stand near her, behind another pillar, and, engrossed in his thoughts of her state of mind, watched her intently as she prayed motionless, with her eyes fixed on the cross. He went sadly into the porch to wait for her, and there she joined him, putting her hand in his arm without a word.

As they crossed the big meadow into the park he thought of nothing but the promised explanation. His own intense desire to be freed from his miserable uncertainty weighed with him less than his duty, as he conceived it, of s.h.i.+elding her, of illuminating her path with his experience, and of lending his undivided strength to keep her from overstepping her moral precipice. Perhaps it was merely a remnant of pride that prevented her from telling him why she had summoned him and detained him.

He could not, and, even if he could, he had not the right to share his apprehensions with anyone else. Even if he might confide in Tatiana Markovna, if he spoke to her of his suspicion and his surmises, he was not clear that it would help matters, for he feared that their aunt's practical, but old-fas.h.i.+oned wisdom would be shattered on Vera's obstinacy. Vera possessed the bolder mind, the quicker will. She was level with contemporary thought, and towered above the society in which she moved. She must have derived her ideas and her knowledge from some source accessible to her alone. Though she took pains to conceal her knowledge, it was betrayed by a chance word, by the mention of a name or an authority in this or that sphere of learning, and it was betrayed also in her speech; in the remarkable aptness of the words in which she clothed her thoughts and feelings. In this matter she held so great an advantage over Tatiana Markovna that the old lady's efforts in argument were more likely to be disastrous than not.

Undoubtedly Tatiana Markovna was a wise woman with a correct judgment of the general phenomena of life. She was a famous housewife, ruling her little tsardom magnificently; she knew the ways, the vices and the virtues of mankind as they are set out in the Ten Commandments and the Gospels, but she knew nothing of the life where the pa.s.sions rage and steep everything in their colours. And even if she had known such a world in her youth it must have been pa.s.sion divorced from experience, an unshared pa.s.sion, or one stifled in its development, not a stormy drama of love, but rather a lyric tenderness which unfolded and perished without leaving a trace on her pure life. How could she lend a rescuing hand to s.n.a.t.c.h Vera from the precipice, she who had no faith in pa.s.sion, but had merely sought to understand facts?

The shots in the depths of the precipice, and Vera's expeditions were indeed facts, against which Tatiana Markovna might be able to adopt measures. She might double the watch kept on the property, set men to watch for the lover, while Vera, shut up in the house, endured humiliation and a fresh kind of suffering.

Vera would not endure any such rough constraint, and would make her escape, just as she had fled across the Volga from Raisky. These would be, in fact, no means at all, for she had outgrown Tatiana Markovna's circle of experience and morals. No, authority might serve with Marfinka, but not with the clear-headed, independent Vera.

Such were Raisky's thoughts as he walked silently by Vera's side, no longer desiring full knowledge for his own sake, but for her salvation.

Perhaps, he thought, he would best gain his end by indirect efforts to make her betray herself.

"Leonti said," he began, "that you have been reading books out of my library. Did you read them with him?"

"Sometimes he told me of the contents of certain books; others I read with the priest, Natasha's husband."

"What books did you read with the priest?"

"For the moment I don't remember, but he read the writings of the Fathers, for instance, and explained them to Natasha and me, to my great advantage. We also read with him Voltaire and Spinoza. Why do you laugh?" she asked, looking at Raisky.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Precipice Part 44 summary

You're reading The Precipice. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ivan Aleksandrovich Goncharov. Already has 553 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com