BestLightNovel.com

The Red Fairy Book Part 39

The Red Fairy Book - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Red Fairy Book Part 39 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Then the old white rat sprang in his turn into the river, swam to the whirlpool and disappeared.

When the bagpiper had thus concluded his business he went to bed at his inn. And for the first time during three months the people of Hamel slept quietly through the night.

The next morning, at nine o'clock, the bagpiper repaired to the town hall, where the town council awaited him.

'All your rats took a jump into the river yesterday,' said he to the counsellors, 'and I guarantee that not one of them comes back. They were nine hundred and ninety thousand, nine hundred and ninety-nine, at one gros a head. Reckon!'

'Let us reckon the heads first. One gros a head is one head the gros.

Where are the heads?'

The ratcatcher did not expect this treacherous stroke. He paled with anger and his eyes flashed fire.

'The heads!' cried he, 'if you care about them, go and find them in the river.'

'So,' replied the Town Counsellor, 'you refuse to hold to the terms of your agreement? We ourselves could refuse you all payment. But you have been of use to us, and we will not let you go without a recompense,' and he offered him fifty crowns.

'Keep your recompense for yourself,' replied the ratcatcher proudly. 'If you do not pay me I will be paid by your heirs.'

Thereupon he pulled his hat down over his eyes, went hastily out of the hall, and left the town without speaking to a soul.

When the Hamel people heard how the affair had ended they rubbed their hands, and with no more scruple than their Town Counsellor, they laughed over the ratcatcher, who, they said, was caught in his own trap. But what made them laugh above all was his threat of getting himself paid by their heirs. Ha! they wished that they only had such creditors for the rest of their lives.

Next day, which was a Sunday, they all went gaily to church, thinking that after Ma.s.s they would at last be able to eat some good thing that the rats had not tasted before them.

They never suspected the terrible surprise that awaited them on their return home. No children anywhere, they had all disappeared!

'Our children! where are our poor children?' was the cry that was soon heard in all the streets.

Then through the east door of the town came three little boys, who cried and wept, and this is what they told:

While the parents were at church a wonderful music had resounded. Soon all the little boys and all the little girls that had been left at home had gone out, attracted by the magic sounds, and had rushed to the great market-place. There they found the ratcatcher playing his bagpipes at the same spot as the evening before. Then the stranger had begun to walk quickly, and they had followed, running, singing and dancing to the sound of the music, as far as the foot of the mountain which one sees on entering Hamel. At their approach the mountain had opened a little, and the bagpiper had gone in with them, after which it had closed again.

Only the three little ones who told the adventure had remained outside, as if by a miracle. One was bandy-legged and could not run fast enough; the other, who had left the house in haste, one foot shod the other bare, had hurt himself against a big stone and could not walk without difficulty; the third had arrived in time, but in harrying to go in with the others had struck so violently against the wall of the mountain that he fell backwards at the moment it closed upon his comrades.

At this story the parents redoubled their lamentations. They ran with pikes and mattocks to the mountain, and searched till evening to find the opening by which their children had disappeared, without being able to find it. At last, the night falling, they returned desolate to Hamel.

But the most unhappy of all was the Town Counsellor, for he lost three little boys and two pretty little girls, and to crown all, the people of Hamel overwhelmed him with reproaches, forgetting that the evening before they had all agreed with him.

What had become of all these unfortunate children?

The parents always hoped they were not dead, and that the rat-catcher, who certainly must have come out of the mountain, would have taken them with him to his country. That is why for several years they sent in search of them to different countries, but no one ever came on the trace of the poor little ones.

It was not till much later that anything was to be heard of them.

About one hundred and fifty years after the event, when there was no longer one left of the fathers, mothers, brothers or sisters of that day, there arrived one evening in Hamel some merchants of Bremen returning from the East, who asked to speak with the citizens. They told that they, in crossing Hungary, had sojourned in a mountainous country called Transylvania, where the inhabitants only spoke German, while all around them nothing was spoken but Hungarian. These people also declared that they came from Germany, but they did not know how they chanced to be in this strange country. 'Now,' said the merchants of Bremen, 'these Germans cannot be other than the descendants of the lost children of Hamel.'

The people of Hamel did not doubt it; and since that day they regard it as certain that the Transylvanians of Hungary are their country folk, whose ancestors, as children, were brought there by the ratcatcher.

There are more difficult things to believe than that.(16)

(16) Ch. Marelles.

THE TRUE HISTORY OF LITTLE GOLDEN HOOD

YOU know the tale of poor Little Red Riding-hood, that the Wolf deceived and devoured, with her cake, her little b.u.t.ter can, and her Grandmother; well, the true story happened quite differently, as we know now. And first of all the little girl was called and is still called Little Golden-hood; secondly, it was not she, nor the good grand-dame, but the wicked Wolf who was, in the end, caught and devoured.

Only listen.

The story begins something like the tale.

There was once a little peasant girl, pretty and nice as a star in its season. Her real name was Blanchette, but she was more often called Little Golden-hood, on account of a wonderful little cloak with a hood, gold- and fire-coloured, which she always had on. This little hood was given her by her Grandmother, who was so old that she did not know her age; it ought to bring her good luck, for it was made of a ray of suns.h.i.+ne, she said. And as the good old woman was considered something of a witch, everyone thought the little hood rather bewitched too.

And so it was, as you will see.

One day the mother said to the child: 'Let us see, my little Golden-hood, if you know now how to find your way by yourself. You shall take this good piece of cake to your Grandmother for a Sunday treat to-morrow. You will ask her how she is, and come back at once, without stopping to chatter on the way with people you don't know. Do you quite understand?'

'I quite understand,' replied Blanchette gaily. And off she went with the cake, quite proud of her errand.

But the Grandmother lived in another village, and there was a big wood to cross before getting there. At a turn of the road under the trees, suddenly 'Who goes there?'

'Friend Wolf.'

He had seen the child start alone, and the villain was waiting to devour her; when at the same moment he perceived some wood-cutters who might observe him, and he changed his mind. Instead of falling upon Blanchette he came frisking up to her like a good dog.

''Tis you! my nice Little Golden-hood,' said he. So the little girl stops to talk with the Wolf, who, for all that, she did not know in the least.

'You know me, then!' said she; 'what is your name?'

'My name is friend Wolf. And where are you going thus, my pretty one, with your little basket on your arm?'

'I am going to my Grandmother, to take her a good piece of cake for her Sunday treat to-morrow.'

'And where does she live, your Grandmother?'

'She lives at the other side of the wood, in the first house in the village, near the windmill, you know.'

'Ah! yes! I know now,' said the Wolf. 'Well, that's just where I'm going; I shall get there before you, no doubt, with your little bits of legs, and I'll tell her you're coming to see her; then she'll wait for you.'

Thereupon the Wolf cuts across the wood, and in five minutes arrives at the Grandmother's house.

He knocks at the door: toc, toc.

No answer.

He knocks louder.

n.o.body.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Red Fairy Book Part 39 summary

You're reading The Red Fairy Book. This manga has been translated by Updating. Author(s): Andrew Lang. Already has 496 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com