BestLightNovel.com

Best Russian Short Stories Part 22

Best Russian Short Stories - BestLightNovel.com

You’re reading novel Best Russian Short Stories Part 22 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Her mother went to hide. Lelechka turned away as though not to see, but watched her mamochka stealthily all the time. Mamma hid behind the cupboard, and exclaimed: "Tiu-tiu, baby girl!"

Lelechka ran round the room and looked into all the corners, making believe, as her mother had done before, that she was seeking-though she really knew all the time where her mamochka was standing.

"Where's my mamochka?" asked Lelechka. "She's not here, and she's not here," she kept on repeating, as she ran from corner to corner.

Her mother stood, with suppressed breathing, her head pressed against the wall, her hair somewhat disarranged. A smile of absolute bliss played on her red lips.

The nurse, Fedosya, a good-natured and fine-looking, if somewhat stupid woman, smiled as she looked at her mistress with her characteristic expression, which seemed to say that it was not for her to object to gentlewomen's caprices. She thought to herself: "The mother is like a little child herself-look how excited she is."

Lelechka was getting nearer her mother's corner. Her mother was growing more absorbed every moment by her interest in the game; her heart beat with short quick strokes, and she pressed even closer to the wall, disarranging her hair still more. Lelechka suddenly glanced toward her mother's corner and screamed with joy.

"I've found 'oo," she cried out loudly and joyously, misp.r.o.nouncing her words in a way that again made her mother happy.

She pulled her mother by her hands to the middle of the room, they were merry and they laughed; and Lelechka again hid her head against her mother's knees, and went on lisping and lisping, without end, her sweet little words, so fascinating yet so awkward.

Sergey Modestovich was coming at this moment toward the nursery. Through the half-closed doors he heard the laughter, the joyous outcries, the sound of romping. He entered the nursery, smiling his genial cold smile; he was irreproachably dressed, and he looked fresh and erect, and he spread round him an atmosphere of cleanliness, freshness and coldness. He entered in the midst of the lively game, and he confused them all by his radiant coldness. Even Fedosya felt abashed, now for her mistress, now for herself. Serafima Aleksandrovna at once became calm and apparently cold-and this mood communicated itself to the little girl, who ceased to laugh, but looked instead, silently and intently, at her father.

Sergey Modestovich gave a swift glance round the room. He liked coming here, where everything was beautifully arranged; this was done by Serafima Aleksandrovna, who wished to surround her little girl, from her very infancy, only with the loveliest things. Serafima Aleksandrovna dressed herself tastefully; this, too, she did for Lelechka, with the same end in view. One thing Sergey Modestovich had not become reconciled to, and this was his wife's almost continuous presence in the nursery.

"It's just as I thought... I knew that I'd find you here," he said with a derisive and condescending smile.

They left the nursery together. As he followed his wife through the door Sergey Modestovich said rather indifferently, in an incidental way, laying no stress on his words: "Don't you think that it would be well for the little girl if she were sometimes without your company? Merely, you see, that the child should feel its own individuality," he explained in answer to Serafima Aleksandrovna's puzzled glance.

"She's still so little," said Serafima Aleksandrovna.

"In any case, this is but my humble opinion. I don't insist. It's your kingdom there."

"I'll think it over," his wife answered, smiling, as he did, coldly but genially.

Then they began to talk of something else.

II

Nurse Fedosya, sitting in the kitchen that evening, was telling the silent housemaid Darya and the talkative old cook Agathya about the young lady of the house, and how the child loved to play priatki with her mother-"She hides her little face, and cries 'tiutiu'!"

"And the mistress herself is like a little one," added Fedosya, smiling.

Agathya listened and shook her head ominously; while her face became grave and reproachful.

"That the mistress does it, well, that's one thing; but that the young lady does it, that's bad."

"Why?" asked Fedosya with curiosity.

This expression of curiosity gave her face the look of a wooden, roughly-painted doll.

"Yes, that's bad," repeated Agathya with conviction. "Terribly bad!"

"Well?" said Fedosya, the ludicrous expression of curiosity on her face becoming more emphatic.

"She'll hide, and hide, and hide away," said Agathya, in a mysterious whisper, as she looked cautiously toward the door.

"What are you saying?" exclaimed Fedosya, frightened.

"It's the truth I'm saying, remember my words," Agathya went on with the same a.s.surance and secrecy. "It's the surest sign."

The old woman had invented this sign, quite suddenly, herself; and she was evidently very proud of it.

III

Lelechka was asleep, and Serafima Aleksandrovna was sitting in her own room, thinking with joy and tenderness of Lelechka. Lelechka was in her thoughts, first a sweet, tiny girl, then a sweet, big girl, then again a delightful little girl; and so until the end she remained mamma's little Lelechka.

Serafima Aleksandrovna did not even notice that Fedosya came up to her and paused before her. Fedosya had a worried, frightened look.

"Madam, madam," she said quietly, in a trembling voice.

Serafima Aleksandrovna gave a start. Fedosya's face made her anxious.

"What is it, Fedosya?" she asked with great concern. "Is there anything wrong with Lelechka?"

"No, madam," said Fedosya, as she gesticulated with her hands to rea.s.sure her mistress and to make her sit down. "Lelechka is asleep, may G.o.d be with her! Only I'd like to say something-you see-Lelechka is always hiding herself-that's not good."

Fedosya looked at her mistress with fixed eyes, which had grown round from fright.

"Why not good?" asked Serafima Aleksandrovna, with vexation, succ.u.mbing involuntarily to vague fears.

"I can't tell you how bad it is," said Fedosya, and her face expressed the most decided confidence.

"Please speak in a sensible way," observed Serafima Aleksandrovna dryly. "I understand nothing of what you are saying."

"You see, madam, it's a kind of omen," explained Fedosya abruptly, in a shamefaced way.

"Nonsense!" said Serafima Aleksandrovna.

She did not wish to hear any further as to the sort of omen it was, and what it foreboded. But, somehow, a sense of fear and of sadness crept into her mood, and it was humiliating to feel that an absurd tale should disturb her beloved fancies, and should agitate her so deeply.

"Of course I know that gentlefolk don't believe in omens, but it's a bad omen, madam," Fedosya went on in a doleful voice, "the young lady will hide, and hide..."

Suddenly she burst into tears, sobbing out loudly: "She'll hide, and hide, and hide away, angelic little soul, in a damp grave," she continued, as she wiped her tears with her ap.r.o.n and blew her nose.

"Who told you all this?" asked Serafima Aleksandrovna in an austere low voice.

"Agathya says so, madam," answered Fedosya; "it's she that knows."

"Knows!" exclaimed Serafima Aleksandrovna in irritation, as though she wished to protect herself somehow from this sudden anxiety. "What nonsense! Please don't come to me with any such notions in the future. Now you may go."

Fedosya, dejected, her feelings hurt, left her mistress.

"What nonsense! As though Lelechka could die!" thought Serafima Aleksandrovna to herself, trying to conquer the feeling of coldness and fear which took possession, of her at the thought of the possible death of Lelechka. Serafima Aleksandrovna, upon reflection, attributed these women's beliefs in omens to ignorance. She saw clearly that there could be no possible connexion between a child's quite ordinary diversion and the continuation of the child's life. She made a special effort that evening to occupy her mind with other matters, but her thoughts returned involuntarily to the fact that Lelechka loved to hide herself.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Best Russian Short Stories Part 22 summary

You're reading Best Russian Short Stories. This manga has been translated by Updating. Author(s): Leonid Andreyev et al. Already has 552 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com