BestLightNovel.com

A Thousand and One Afternoons in Chicago Part 11

A Thousand and One Afternoons in Chicago - BestLightNovel.com

You’re reading novel A Thousand and One Afternoons in Chicago Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Tell something? What is there to tell? Nothing."

"FA'N TA MIG!"

Avast and belay there! Take in the topgallants, wind up the mizzenmast and reef the cleets! This is Tobias Wooden-Leg plowing his way through a high sea in Grand Avenue.

Aye, what a night, what a night! The devil astride the jib boom, his tail las.h.i.+ng in the wind. "Pokker!" says Tobias, "fa'n ta mig. Hold tight and here we go!"

The boys in the Elite poolroom stand grinning in the doorway. Old Norske Tobias is on a tear again, his red face s.h.i.+ning with the memory of Stavanger storms, his beard bristling like a north cat's back. An Odin in caricature.

They watch him pa.s.s. Drunker than a fiddler's wench. Drunker than a bootlegger's pal. Drunk as the devil himself and roaring at the top of his voice: "Belay, there! Hold tight and here we go!" Poor Tobias Wooden-Leg, the years keep plucking out his hairs and twisting his fingers into talons. Seventy years have squeezed him. And they have brought him piety and wisdom. They have taught him virtue and holiness.

But the wind suddenly rises and comes blowing out of Stavanger again. The great sea suddenly lifts under his one good leg. And Tobias with his Bibles and his prayer books struggles in the dark of his Grand Avenue bedroom. The devil comes and sits on his window sill, a devil with long locks and bronze wings beside his ears and a three-p.r.o.nged pitchfork in his hand.

"Ho, ho!" cries this one on the window sill. "What are you doing here, Tobias? With the north wind blowing and the gray seas standing on their heads? Grown old, Tobias, eh? Sitting in a corner and mumbling over litanies."

And it has always been like that since he came to Grand Avenue ten years ago. It has always turned out that Tobias takes off his white s.h.i.+rt and puts on his sailor's black sweater and fastens on his old wooden leg and follows the one on the window sill.

Avast and belay! The night is still young and a sailor man's abroad. The sergeant going off duty at the Chicago Avenue station pa.s.ses and winks and calls: "h.e.l.lo, Tobias. Pretty rough tonight."

"Fa'n ta mig!" roars Tobias. "Hold tight." And he steers for Clark Street.

And now the one on the window sill is gone and the storm grows quiet. And poor Tobias Wooden-Leg, the venerable and pious, who has won the grace of G.o.d through a terrific fight, finds himself again lost and strayed.

Of what good were the prayers and the night after night readings in the old sea captain's Bible stolen forty years ago? Of what good the promises and tears of repentance, when this thing that seemed to rise out of forgotten seas could come and jump up on his window sill and bewitch him as if he were a heedless boy? When it could sit laughing at him until in its laugh he heard the sounds of old winds roaring and old seas standing on their heads, and he put on his black sweater--the moth-eaten badge of his sinfulness--and he put on his wooden leg and lifted out the handful of money from under the corner of the carpet?

What good were the prayers if they couldn't keep him pious? Yes, that was it. And here the habitues along North Clark Street grin. For Tobias Wooden-Leg is coming down the pavement, his head hanging low, his beard no longer bristling and his soul on a hunt for a new G.o.d. A strong G.o.d. A powerful and commanding G.o.d, stronger than the long-locked, bronze-winged one of the window sill.

They grin because this is an old story. Tobias is an old character. Once every two or three months for ten years Tobias has come like this with his head lowered searching for a new and powerful G.o.d that would keep him pious and that would kill the devil that seemed never to die inside his old Norske soul.

So he had taken them all--a jumble of G.o.ds, a patchwork of religions.

Every soapbox apostle in the district had at one time converted him. Holy Roller, Methodist, Jumper, Yogi, Swami, Zionite--he had bowed his head before their and a dozen other varied G.o.ds. And the missions in the district had come to know him as "the convert." He had been faithful to each of the creeds as long as he remained sober and as long as he sat in his room of nights reading in his Bible.

But come a storm out of Stavanger, come a whistling under the eaves and a thumping of wind on the window pane and Tobias was off again. "He is not a good G.o.d!" Tobias would cry in his new "repentance." "His religion is too weak. The devil is stronger than Him. I want a stronger religion. Pagh, I want somebody big enough to kill this fanden inside me."

The crowd around the soapbox evangelist is rather slight. The night is cold. The wind bites and the street has a dismal air. The evangelist stands around the corner from the old book store in whose windows thousands of musty volumes are piled like the bones of hermits. The man who owns this curious book store is a sun-wors.h.i.+pper. And the evangelist on the soapbox is a friend of his.

The slight crowd listens. Peace comes from the sun. The sun is the source of light and of health. It is the eye of G.o.d. Terrible by day and watching by night. It is the fire of life. The slight crowd grins and the evangelist, his mind bubbling with a cabalistic jargon remembered out of musty books, tries to explain something that seems vivid in his heart but vague to his tongue.

They will drop away soon because the night is cold and the evangelist a bit too nutty for serious attention. But here comes Tobias Wooden-Leg and some of the listeners grin and nudge one another. Tobias, with his voice hoa.r.s.e and his blue eyes s.h.i.+ning with wrath--wrath at himself and wrath at the G.o.d who had abandoned him, unable to cope with the one on the window sill.

Tobias listens. Terrible by day and ever watchful by night. The King of Kings, the Great Majesty and secret symbol of the absolute. Tobias drinks in the jargon of the soapbox man and then shouts: "I'll join, I'll join! I want a strong G.o.d!"

So now Tobias Wooden-Leg is a sun-wors.h.i.+pper. The boys in the Elite poolroom will tell you all about it. How he walks the street at dawn with his head raised and bows every seven steps. And how in the evening he is to be seen standing at his window bowing to the sun going down. And how he has been around saying: "Well, I have found the big G.o.d at last. No more monkey business for me. Listen to what it says in the book about him." And how he will quote from the sea captain's Bible stolen forty years ago.

But the boys also say: "Just wait."

And they wink, meaning that another storm will blow up out of Stavanger in Norway and old Tobias will come plowing down the street again howling that fa'n ta mig the devil has him and that old Thor leaped on his window sill and tossed the all-powerful sun out of the sky with his hammer.

FANTASTIC LOLLYPOPS

They will never start. No, they will never start. In another two minutes Mr. Prokofieff will go mad. They should have started at eleven. It is now ten minutes after eleven. And they have not yet started. Ah, Mr.

Prokofieff has gone mad.

But Mr. Prokofieff is a modernist; so n.o.body pays much attention.

Musicians are all mad. And a modernist musician, du lieber Gott! A Russian modernist musician!

The medieval face of Mr. Boris Anisfeld pops over the rows of empty seats.

It is very likely that Mr. Anisfeld will also go mad. For Mr. Anisfeld is, in a way, a collaborator of Mr. Prokofieff. It is the full dress rehearsal of "The Love for Three Oranges." Mr. Prokofieff wrote the words and music.

Mr. Anisfeld painted the scenery.

"Mees Garden weel be hear in a meenute," the medieval face of Boris whispers into the Muscovite ears of Serge.

Eleven-fifteen, and Miss Garden has arrived. She is armed, having brought along her heaviest s.h.i.+llalah. Mr. Prokofieff is on his feet. He takes off his coat. The medieval face of Mr. Anisfeld vanishes. Tap, tap, on the conductor's stand. Lights out. A fanfare from the orchestra's right.

Last rehearsal for the world premier of a modernist opera! One winter morning years ago the music critics of Paris sat and laughed themselves green in the face over the incomprehensible ba.n.a.lities of an impossible modernist opera called "Tannhauser." And who will say that critics have lost their sense of humor. There will unquestionably be laughter before this morning is over.

Music like this has never come from the orchestra pit of the Auditorium.

Strange combinations of sounds that seem to come from street pianos, New Year's eve horns, harmonicas and old-fas.h.i.+oned musical beer steins that play when you lift them up. Mr. Prokofieff waves his s.h.i.+rt-sleeved arms and the sounds increase.

There is nothing difficult about this music--that is, unless you are unfortunate enough to be a music critic. But to the untutored ear there is a charming capriciousness about the sounds from the orchestra. Cadenzas pirouette in the treble. Largos toboggan in the ba.s.s. It sounds like the picture of a crazy Christmas tree drawn by a happy child. Which is a most peculiar way for music to sound.

But, attention! The curtain is up. Bottle greens and fantastic reds. Here is a scene as if the music Mr. Prokofieff were waving out of the orchestra had come to life. Lines that look like the music sounds. Colors that embrace one another in tender dissonances. Yes, like that.

And here, galubcheck (I think it's galubcheck), are the actors. What is it all about? Ah, Mr. Prokofieff knows and Boris knows and maybe the actors know. But all it is necessary for us to know is that music and color and a quaint, almost gargoylian, caprice are tumbling around in front of our eyes and ears.

And there is M. Jacques Coini. He will not partic.i.p.ate in the world premier. Except in spirit. Now M. Coini is present in the flesh. He wears a business suit, spats of tan and a gray fedora. M. Coini is the stage director. He instructs the actors how to act. He tells the choruses where to chorus and what to do with their hands, masks, feet, voices, eyes and noses.

The hobgoblin extravaganza Mr. Prokofieff wrote unfolds itself with rapidity. Theater habitues eavesdropping on the rehearsal mumble in the half-dark that there was never anything like this seen on earth or in heaven. Mr. Anisfeld's scenery explodes like a succession of medieval skyrockets. A phantasmagoria of sound, color and action crowds the startled proscenium. For there is no question but that the proscenium, with the names of Verdi, Bach, Haydn and Beethoven chiseled on it, is considerably startled.

Through this business of skyrockets and crescendos and hobgoblins M. Coini stands out like a lighthouse in a cubist storm. However bewildering the plot, however humpty-dumpty the music, M. Coini is intelligible drama. His brisk little figure in its pressed pants, spats and fedora, bounces around amid the apoplectic disturbances like some busybody Alice in an operatic Wonderland.

The opus mounts. The music mounts. Singers attired as singers were never attired before crawl on, bounce on, tumble on. And M. Coini, as undisturbed as a traffic cop or a loop pigeon, commands his stage. He tells the singers where to stand while they sing, and when they don't sing to suit him he sings himself. He leads the chorus on and tells it where to dance, and when they don't dance to suit him he dances himself. He moves the scenery himself. He fights with Mr. Prokofieff while the music splashes and roars around him. He fights with Boris. He fights with electricians and wigmakers.

It is admirable. M. Coini, in his tan spats and gray fedora, is more fantastic than the entire cast of devils and Christmas trees and lollypops, who seem to be the leading actors in the play. Mr. Prokofieff and Miss Garden have made a mistake. They should have let M. Coini play "The Love for Three Oranges" all by himself. They should have let him be the dream-towers and the weird chorus, the enchantress and the melancholy prince. M. Coini is the greatest opera I have ever seen. All he needed was M. Prokofieff's music and the superbly childish visions of the medieval Boris for a background.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

A Thousand and One Afternoons in Chicago Part 11 summary

You're reading A Thousand and One Afternoons in Chicago. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ben Hecht. Already has 603 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com