BestLightNovel.com

The Rowley Poems Part 74

The Rowley Poems - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Rowley Poems Part 74 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

I do not see that _lecturn_ can possibly signifie any thing but _a reading-desk_, in which sense it is used by Chaucer.

20. LITHIE. Ep. 10.

Inne _lithie_ moncke apperes the barronnes pryde.

If there be any such word as this, we should naturally expect it to follow the signification of _lithe_; soft, limber: which will not suit with this pa.s.sage.

I go on to the _third_ general head of words inflected contrary to grammar and custom. In a language like ours, in which the inflections are so few and so simple, it is not to be supposed that a writer, even of the lowest cla.s.s, would commit very frequent offences of this sort.



I shall take notice of some, which I think impossible to have fallen from a genuine Rowley.

1. CLEVIS. H. 2. 46.

Fierce as a _clevis_ from a rocke ytorne.

_Clevis_ or _cleves_ is the plural number of _Cleve_, a cliff. It is so used by Chaucer. I cannot believe that it was ever used as a singular noun.

EYNE. E. II. 79. T. 169. See also ae 681.

In everich _eyne_ aredynge nete of wyere.

Wythe syke an _eyne_ shee swotelie hymm dydd view.

_Eyne_, a contraction of _eyen_, is the plural number of _eye_. It is not more probable that an ancient writer should have used the expressions here quoted, than that any one now should say--In _every eyes_;--_With such an eyes_.

HEIE. E. II. 15. T. 123. Le. 5. 9. Ent. 2. ae 355.

_Heie_, the old plural of _He_, was obsolete, I apprehend, in the time of the supposed Rowley. At least it is very improbable that the same writer, at any time, should use _heie_ and _theie_ indifferently, as in these poems.

THYSSEN. E. II. 87.

Lette _thyssen_ menne, who haveth sprite of love.

I cannot believe that _thyssen_ was ever in use as the plural number of _this_. The termination seems to have been added, for the sake of the metre, by one who knew that many words formerly ended in _en_, but was quite ignorant of what particular sorts they were. In the same manner _coyen_, ae. 125. and _sothen_, ae. 227. are put for _coy_ and _sothe_, contrary to all usage or a.n.a.logy.

And this leads me to the capital blunder, which runs through all these poems, and would alone be sufficient to destroy their credit; I mean, the termination of _verbs in the singular number_ in _n_[3]. I will set down a number of instances, in which _han_ is used for the present or past time _singular_ of the v. _Have_; only premising, that _han_, being an abbreviation of _haven_, is never used by any ancient writer except in the present time _plural_ and the infinitive mode.

P. 26. v. 9. The Brytish Merlyn oftenne _hanne_ The gyfte of inspyration.

Ba. 2. The featherd songster chaunticleer _Han_ wounde hys bugle horne.

ae. 685. Echone wylle wyssen hee _hanne_ seene the daie.

734. Bryghte sonne _han_ ynne hys roddie robes byn dyghte.

650. Whanne Englonde _han_ her foemenn.

1137. ----Mie stede _han_ notte mie love.

1184. _Hanne_ alle the fuirie of mysfortunes wylle Fallen onne mie benned headde I _hanne_ been aella stylle.

G. 20. _Hane_ Englonde thenne a tongue b.u.t.te notte a stynge?

M. 61. A tye of love a dawter faire she _hanne_.

H. 1. 74. Ne doubting but the bravest in the londe _Han_ by his foundynge arrowe-lede bene sleyne.

182. Where he by chance _han_ slayne a n.o.ble's son.

184. And in the battel he much goode _han_ done.

188. He of his boddie _han_ kepte watch and ward.

207. His chaunce in warr he ne before _han_ tryde.

281. The erlie felt de Torcies trecherous knyfe _Han_ made his crymson bloude and spirits floe.

319. O Hengist, _han_ thy cause bin good and true!

321. The erlie was a manne of hie degree.

And _han_ that daie full manie Normannes sleine.

337. But better _han_ it bin to lett alone.

If more instances should be wanted, see H. 1. 396. 429. 455. H. 2.

306. 703.--p. 275. ver. 4.--p. 281. ver. 63.--p. 288. ver. 1.

In the same irregular manner the following verbs are used _singularly_.

E. I. 10. Then _fellen_ on the grounde and thus yspoke.

H. 2. 665. Bewopen Alfwoulde _fellen_ on his knee.

P. 287. ver. 17. For thee I _gotten_ or bie wiles or breme.

H. 1. 252. He turned aboute and vilely _souten_ flie.

H. 2. 339. Fallyng he _shooken_ out his smokyng braine.

H. 2. 334. His sprite--Ne _shoulden_ find a place in anie songe.

ae. 172. So Adam _thoughtenne_ when ynn paradyse----

1136. Tys now fulle morne; I _thoughten_, bie laste nyghte--

Ch. 54. Full well it _shewn_, he _thoughten_ coste no sinne.

See also H. 2. 366. where _thoughten_, with the additional syllable, not being quite long enough for the verse, has had another syllable added at the beginning.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Rowley Poems Part 74 summary

You're reading The Rowley Poems. This manga has been translated by Updating. Author(s): Thomas Chatterton. Already has 688 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com