BestLightNovel.com

The Treasure of the Tigris Part 22

The Treasure of the Tigris - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Treasure of the Tigris Part 22 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"That is good news," said I, "for, as you are aware, I cannot ride long distances for many days together."

"If I were to tell you," laughed Sedjur, "that we were to ride day and night all the way to Damascus, you would not complain. You forget that you have lived in our tents, and that my father and I know you perhaps better than you know yourself."

It was pleasant to think that my friends had such a high opinion of me, though I hoped that they would not try me too severely. I did not mind a long day in the saddle, if it were all straightforward going, but our ride of this day and of the two following days was a perpetual anxiety.

There were only four of us, and we had to be continuously on the look-out for prowling bands of hostile tribes. Fighting was out of the question; all that we could do was to avoid everyone whom we saw, and to trust to the speed of our horses, if pursued. But we were particularly fortunate, for only once were we really troubled, and then, though followed for some distance, we showed our pursuers that their horses were no match for ours. Still, always having to be on the _qui vive_, like driving a shying horse, is most tiring work; and I was glad enough when, soon after daylight on the fourth day, Sedjur suddenly shouted to me, "Behold our tents!"

CHAPTER XXII.



BROTHERS AND CONSPIRATORS.

Great was the excitement in the encampment when we were seen to be approaching; some sixty or seventy hors.e.m.e.n, headed by Faris, galloped out to meet us, and wheeling round in front of us, performed a _fantasia_ for my benefit all the way into camp. Then everyone turned out to greet me, and my reception was royal, Faris leading me by the hand to his tent, and paying me the greatest honour. I could see at once that his pleasure at my arrival was genuine; for, as he said, he and I had been in peril together, and had seen stranger things than had any two men of his acquaintance, and though we had met for a few hours outside Hillah, he never had had the opportunity of welcoming me to his tents, since the time of our adventures at the ruins of Katib. He would have it that I had saved his life and that of Sedjur on two occasions, first when I and Edwards gave ourselves up to the Governor of Adiba, and allowed him and his son to escape; and secondly, when at the Birs Nimroud, I had warned him of the Shammar lying in ambush. In vain I tried to persuade him that I had done nothing out of the common; in his eyes I was a hero; and, I think, still a little bit of a magician, though he did not rally me on this point.

"Well, now, Sheik of Sheiks," I said, after we had settled down to our pipes in private, "what news of the serpent belt?"

"Much," he answered, "and strange."

"Have you, then, secured it?" I asked.

"Nay!" he replied, "not yet. But it is yours to take when you will."

"How so?" said I.

"It is a long story," said the sheik, "but I will make it as short as possible. After leaving you that night at Hillah, we returned to our men, and immediately we scoured the whole country, in order to find those two Jews who had carried away the belt, as the sick Ingleezee at the Birs Nimroud had told us. We tracked them to Kerbela, and I sent a message to them with a request that they would meet me at a certain time outside the town, near the bridge, promising them gold for their trouble, well knowing that without some reward they would never come.

They kept their appointment--the two of them--thinking that I had intended to compensate them for having destroyed their dwelling at the Birs Nimroud, of which event they had somehow heard. I paid them a little money, and promised them more if they would permit me to see the golden belt which the sick Ingleezee had bidden them carry away. They vouchsafed that they knew nothing of such a thing; but, unwittingly, one of them inquired how much I would give. I replied that if they would sell me the belt I would pay them 2000 kerans. Then the two men incontinently wept and tore their beards, saying that they would willingly have accepted the price I offered, had it not been that they had been robbed of it by a party of Shammar soon after they had left the Birs Nimroud. They told me, when I had paid them a few more kerans, who the Shammar were. It was the same band whose members had stolen the belt from Raspul on that memorable night, and with whom you are well acquainted. So those men are in possession of the twice-stolen treasure, and we know where they have their tents, not five days' journey from this."

"Then," said I, overjoyed at the news, "the Golden Girdle is indeed mine. If you will show me the way to the Shammar camp, I shall purchase the belt from them for the value which I know they attach to it. They themselves told me that their reward was to be 5000 kerans."

"Why waste this money," said Faris, "when the golden serpents can be had for nothing. Sedjur and I have laid our plans, and, ere half a moon, we shall hand you that which you desire. Then shall the name of Faris-ibn-Feyzul be made known to those who keep the big house wherein lies Shahzadi's shoe. It is a small undertaking to surround and surprise these few Shammar, and, _inshallah_--if G.o.d wills, it shall be accomplished."

"To obtain it thus, by stratagem and bloodshed," I replied, "would be for me to invoke the curses of all the evil spirits which haunt the world. Know you not, sheik, that these very Shammar extended to me full hospitality? How, then, is it possible for me to agree to your proposals?"

"I had forgotten," said the sheik. "Those are difficulties. Can you yourself think of any plan by which they may be removed?"

"I shall require time to consider," I replied. "Allow me until to-night."

"So be it," said Faris, "and to-night I shall entertain you at a feast.

It is a great occasion."

Glad of quiet and repose, I lay on the rugs in my tent all the afternoon, and gave myself up to deep thought. That I was bitterly disappointed I need not say. I had fully made up my mind that Faris actually had the Girdle ready to hand over to me. I now learned that it was some two hundred miles away. Truly had Edwards described it as a will-o'-the-wisp. Was I to start again on another interminable ride? It seemed to be my only chance; and yet, when I reached the Shammar tents, I might find that my Golden Girdle had again taken wings. I began to hate the thing; but I had gone through so much in my attempts to obtain it, that I was more than ever determined that it should be mine. So I thought on, and frequently wished that Edwards had been with me, so that I might have had the value of his advice, although I felt that he would have counselled a masterly inactivity, in other words, a retreat to Baghdad. At any rate, I should now have the satisfaction of playing the game off my own bat.

At sundown came the supper party, and it certainly was a great affair, all the princ.i.p.al men of the tribe being invited, and the dishes being of the best. But I was quite unprepared for the honour that awaited me at the conclusion of the feast. Faris rose and made a speech, in which he told his guests that the time had come for him to prove to me, his princ.i.p.al guest, in how high esteem he held me. He then spoke at some length of the courage displayed by me on several occasions when in his company, though I noticed that he was careful not to go into details concerning our doings at Katib. He regretted that his friend the Hakim, an equally brave man, was not also present; but he hoped some day to welcome him to the desert. It was now, he went on, his earnest desire that I, the bravest of the brave, should hold out to him, Faris-ibn-Feyzul, a Sheik of the Jelas Aeniza, the hand of eternal friends.h.i.+p. Throughout his long speech I had been hot and uncomfortable; all eyes were riveted on me, and I felt that each pair of eyes could read, in my crimson face, that I was a rank impostor. Yet they greeted their chiefs appeal for eternal friends.h.i.+p with shouts of acclamation, and not knowing exactly what was required of me, I stood up and spoke.

Thanking the sheik for the kind words which he had used regarding me, but at the same time proclaiming that he had greatly exaggerated my courage, I declared my willingness, and indeed my desire, that we should ever be friends.

"Brothers!" exclaimed Faris.

"Brothers!" shouted everyone in chorus.

Then I knew what was intended. I and Faris were to swear blood-brotherhood, the highest honour that one man can show to another, and by which we should bind ourselves, so long as we lived, to remain true to each other, to fight for each other if necessary, and never to quarrel. There and then, on the spur of the moment, the ceremony was performed, Sedjur, on my other side, prompting me how to act. All stood up in silence, and to the onlookers the scene must have appeared a solemn and impressive one; for my part, I was so nervous that I scarcely knew what I was doing, though Sedjur instructed me that whatever his father did or said, I was to repeat. Facing one another, the sheik grasped my girdle with his left hand, and I grasped his with mine. Then, with our right hands raised to heaven, we pledged ourselves, I repeating the words which Faris spoke, one by one, and each one many times. We called on G.o.d to bear witness; we swore by G.o.d, and through G.o.d, and we declared ourselves to be brothers to-day, to-morrow, and hereafter. It was no light undertaking, and those present regarded the ceremony with much seriousness, remaining silent for some time after it had been concluded.

"Now," said Faris, later on, when the guests had departed, and he, I, and Sedjur were alone, "now, we are true brothers. Praise be to Allah!

From this time we have all things in common; should you desire camels, horses, or sheep, take any that I have. Whatsoever is mine is yours, and anything that you ask of me shall be granted."

"Great Sheik and Brother," I said, "I know not how to thank you for all the kindness and generosity which you have shown to me. Would that I could repay you but one half. I desire nothing but the one thing of which you know, and with it to return to my own country. This afternoon I spent in devising a plan for becoming possessed of that Golden Girdle, which we two once saw lying before the altar of Sophana, whom Raspul called G.o.ddess Queen. To unfold my plan and ask you to agree to it will be to put your oath of brotherhood to a severe test."

"Have I not sworn by Allah?" said the sheik. "Speak on, brother."

I then expounded my plan, which was that, in place of my going on what might prove a long and useless journey, we should send to the party of Shammar now in possession of the Girdle, and invite them, as guests, to pay us a visit. As I explained, they were my friends, and they were, therefore, now the friends of Sheik Faris. He saw the argument, and though I am confident that my suggestion was most distasteful to him, he acquiesced without so much as a question. I explained to him my reason for wis.h.i.+ng that the Shammar should come to me, rather than that I should go to them: I did not altogether believe in the veracity of the two Jews, who had said that they had been robbed, knowing, as I did, that the Jews of Arabia have reduced lying to a fine art. By persuading the Shammar to come to us, if we should find that the Jews had lied, we should be able to get in touch at once with the latter; whereas if I were to ride away a couple of hundred miles, I should have to come back again before being able to do anything. I was quite certain that if the Shammar had the Girdle, they would sell it to me; for I had been with them long enough to know that they were poor men, and that their sole desire was to obtain Kellner's 5000 kerans. Therefore I proposed that the message which I should send to them should be to the effect that I was anxious once again to see my old friends, and that I would purchase from them the Golden Girdle at the price which Kellner had agreed to give.

As Faris said, the negotiations would require fine handling, but Sedjur stepped into the breach, and immediately suggested that he himself should carry the message. He would go with one other, and he was quite convinced that he would succeed in inducing the Shammar to come and see me. The sheik consented, and, moreover, offered to lead the tribe southwards in the direction of the winter pastures, by which Sedjur's return journey would be considerably shortened, and we should be at no greater distance from Kerbela and the two Jews than we now were. I went to bed that night more contented in mind; I still had every chance of obtaining my prize; I should have to pay for it, of course; but that I had long decided would be necessary. If the Shammar had the Girdle, they should have 5000 kerans for it; if the Jews still possessed it, they would doubtless sell it for that sum, and be glad to get the money. The only question that troubled me at all was the position of Kellner. I did not wish to do anything mean or underhand, for he had fought valiantly for the thing, and that he had failed to keep it was only due to his loss of health at the last. So I made a vow that, when I had secured the Girdle and had it safe in Baghdad, I would display the utmost generosity to Kellner, and recompense him handsomely. I felt that then I should be able to afford to be generous.

Next morning, Sedjur and his companion set out on their mission, and after they had left, I almost regretted not having accompanied them. The sheik, however, laid himself out to entertain me, and on the following day, the whole tribe commenced its annual migration towards the south.

It was an interesting sight, which I thoroughly enjoyed, and I was glad to find that the pace was slow and the day's march consequently short.

Thousands of camels and horses moved abreast across the plain, a few hors.e.m.e.n scouting ahead, as an advanced guard, while Faris and I, with a small escort, rode a little in front of the centre of the long line, which extended across country for several miles. There was sport to be had, also; for the sheik did not make these slow marches without his hawks and greyhounds, and many a fast gallop they gave us. The camels and horses were as good as a line of beaters; wolves, foxes, jackals, gazelles, and bustards were frequently turned out of the scrub, and pursued by hound or hawk. For a week or more we travelled in this easy and delightful manner, pitching camp early each evening, and starting again none too early in the morning.

At length we reached the spot at which Faris had agreed to wait for Sedjur, and so satisfactorily did the arrangement work, that we had to wait barely twenty-four hours before we had the joy of seeing four hors.e.m.e.n coming into camp. Sedjur's mission had been successful, and with him rode Daud and another of the Shammar. I was not a little astonished at the politeness with which Faris received his old enemies, and welcomed them as the guests of the tribe. They might have been his dearest friends; and the Shammar themselves were evidently well-pleased at their reception.

It had been my hope all along that Daud would be one of the guests, as I knew him better than his chief, and I was aware that he was much attached to me; but it grieved me to hear that, some weeks before, the sheik had lost his life in a foray, and that three others had also perished. Daud was now the head of this small family of the Shammar, and he and the man accompanying him were the only survivors of the original party who had been responsible for the death of the seer at Katib. I mentioned this to Faris in private. His reply was typical of the man.

"The curse has indeed followed them," said he, softly, "as I was sure that it would. For the murder of Raspul nine lives have been given. His death has been avenged, and the crime expiated. I am sorry for them, for they were daring and brave men."

"I have not told you, sheik," I said, "that this Daud and the other man were both at Katib on that night, and were parties to the death of Raspul the seer."

"That cannot be helped now," said Faris. "I cursed them, and swore, by Allah, that I would not rest until I had slain them. Yet the laws of hospitality are in the eyes of Allah inviolable, and of greater importance than an oath of vengeance taken in hot blood. I wish my guests no ill, and I trust that the curse of Sophana may not fall upon these two men."

It was not long before I approached Daud in the matter of the Golden Girdle, fully expecting that he would show it to me hanging from his waist. But no sooner did I mention it than I realised that my hopes were destined to be dashed to the ground once again. What the two Jews had said was absolutely false. Never had Daud or any of his men set eyes on them since the day that he rode with Edwards and myself to the Birs Nimroud, and had then been forced to retire because of the sudden arrival of Faris and his superior numbers. Certainly, as I had thought probable, the Jews had lied, and undoubtedly with a purpose. I did not altogether blame them, since if they were acting faithfully in Kellner's interests, they were justified in throwing Faris and everyone else off the scent. Faris, however, when I told him all, did not see things in the same light, and declared that he would be even with the Jews who had lied to him.

I was beginning to lose heart. I felt that I was no match for Kellner; and when I remembered that the Baghdad merchant, Mersina, who was evidently Kellner's trusty agent, had been tracked to Kerbela, whither also the two Jews had fled with the Girdle, I saw clearly what had happened. Mersina had received it on behalf of Kellner, and had conveyed it to a place of safety, where it would remain until the German was released from hospital, and able to take it away. My sole hope now lay in the possibility of purchasing the Girdle from Kellner--a poor hope, at the best; and I settled that my wisest course would be to return to Baghdad as soon as possible, and endeavour to discuss matters with him.

He might still be in hospital at Hillah; if so, I would persuade Edwards that it would be friendly to visit him there. But, a few hours later, my new plan was wrecked.

We had a.s.sembled--we three, Faris, Daud, and I--for the purpose of deciding if by any means we could discover reliable news of the Golden Girdle. Each of us, though for a different reason, was anxious that it should come into my possession. Faris, who had wealth enough and to spare, had but one desire in the world--to become the owner of the shoe of Shahzadi. Daud had dreams of placing himself on an equal footing with the other sheiks of his tribe, as I had promised him that whenever the Girdle should become mine, I would bestow on him the sum agreed upon by Kellner. As to myself, fame spurred me on to exertion; but I argued with myself that it was not a mere craving for notoriety, so much as an ambition to accomplish that which I had undertaken, with perhaps a wish to be able to prove to Edwards, the sceptic, that there was method in my madness. I opened the debate, telling my friends what I had heard of the merchant, Mersina; how I imagined that he was holding the Girdle until Kellner should claim it, and that, if this were the case, there was nothing to be done, since to dispossess the rightful owner was out of the question.

"The words that you have spoken," said Daud, quickly, "are wise and just. Yet no man can a.s.sert that the dead have a claim on the goods of this world."

"I do not understand you," said I, "I was speaking of the living."

"Then," said Daud, "you know not that that Ingleezee is dead?"

"Dead!" I replied in astonishment, "why should you think that he has died?"

"Because," answered the Bedouin, "I myself saw him lying dead in the hospital at Hillah. I happened to have been in the town in disguise, when my nephew, who sweeps out the hospital for the base-born Turks, informed me of the death of a strange Ingleezee who had come from the desert. He took me to see the dead man, and I saw that it was none other than that same man who had brought ruin to my people. I had sworn to kill him, but of that I have told you. No knife of mine was needed to avenge the death of my many relations. It had pleased Allah to strike him."

It seemed to me a dreadful thing that Kellner, of whom, as my cabin-companion, I had the most pleasant recollections, should have thus come to an untimely end, regarded probably by those about him in his last moments as an outcast, if not also as a felon. But his death had changed the whole situation; and though I did not immediately take it all in, my more astute friends saw at once how matters lay.

"There is only one thing to be done," said Faris, breaking the silence, "and I am sure that my guest here will agree with me. Come, Daud, do you understand my meaning?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Treasure of the Tigris Part 22 summary

You're reading The Treasure of the Tigris. This manga has been translated by Updating. Author(s): A. F. Mockler Ferryman. Already has 923 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com