BestLightNovel.com

The Hero of Esthonia and Other Studies in the Romantic Literature of That Country Part 25

The Hero of Esthonia and Other Studies in the Romantic Literature of That Country - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Hero of Esthonia and Other Studies in the Romantic Literature of That Country Part 25 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Then the Creator summoned Koit and amarik to his presence, and said, "I will guard against any further negligence respecting the light of the world, lest darkness should again get the upper hand, and I will appoint two watchers under whose care all shall run its course. The Moon and Videvik shall illumine the night with their radiance at the appointed time. Koit and amarik, to your watch and ward I intrust the light of day beneath the firmament. Fulfil your duty with diligence. To thy care, my daughter amarik, I entrust the sinking sun. Receive him on the horizon, and carefully extinguish all the sparks every evening, lest any harm should ensue, and lead him to his setting. Koit, my active son, let it be thy care to receive the sun from the hands of amarik when he is ready to begin his course, and to kindle new light, that there may never be any deficiency."

The two servants of the sun did their duty with diligence, so that the sun was never absent from the sky for a day. Then began the long summer nights when Koit and amarik join their hands, when their hearts beat and their lips meet in a kiss, while the birds in the woods sing sweet songs each according to his note, when flowers blossom, the trees flourish, and all the world rejoices. At this time the Creator descended from his golden throne to earth to celebrate the festival of Lijon.[20] He found all his works and affairs in good order, and rejoiced in his creation, and said to Koit and amarik, "I am well pleased with your management, and desire your lasting happiness. From henceforth be husband and wife."

But the two exclaimed with one voice, "Father, let us enjoy our happiness undisturbed. We are content with our lot, and will remain lover and beloved, for thus we enjoy a happiness which is ever young and new."

Then the Creator granted them their desire, and returned to his golden heaven.

The versions given by Boecler and Jannsen differ slightly.



[Footnote 18: This story has been already printed in English, (Jones and Kropf, _Folk-Tales of the Magyars_, pp. 326-328), but I was unwilling to omit it.]

[Footnote 19: The constellation of the Great Bear is of course intended.]

[Footnote 20: The dictionary gives no further explanation than "Name of a mythical personage."]

THE MAIDEN AT THE VASKJALA BRIDGE.

(KREUTZWALD.)

On a beautiful and quiet summer evening many years ago, a pious maiden went to the Vaskjala[21] Bridge to bathe and refresh herself after the heat of the day. The sky was clear, and the song of the nightingale re-echoed from the neighbouring alder thicket. The Moon ascended to his heavenly pavilion, and gazed down with friendly eyes on the wreath of the maiden with the golden hair and rosy cheeks. The maiden's heart was pure and innocent, and modest and clear as the waters of the spring to its very depths. Suddenly she felt her heart beat faster, and a strange longing seized her, and she could no longer turn her eyes away from the face of the Moon. For because she was so good and pure and innocent, she had won the love of the Moon, who desired to fulfil her secret longings and the wish of her heart. But the pious maiden cherished but one wish in her heart, which she could not venture to express or to ask the Moon to fulfil, for she longed to depart from this world and to dwell for ever beneath the sky with the Moon, but the Moon knew the unexpressed thoughts of her heart.

It was again a lovely evening. The air was calm and peaceful, and again the song of the nightingale resounded through the night. The Moon gazed down once more into the depths at the bottom of the river near the Vaskjala Bridge, but no longer alone as before. The fair face of the maiden gazed down with him into the depths, and has ever since been visible in the Moon. Above in the far sky she lives in joy and contentment, and only desires that other maidens might share her happiness. So on moonlight nights her friendly eyes gaze down on her mortal sisters, and she seeks to invite them as her guests. But none among them is so pure and modest and innocent as herself, and therefore none is worthy to ascend to her in the Moon. Sometimes this troubles the maiden in the Moon, and she hides her face sorrowfully in a black veil.

Yet she does not abandon all hope, but trusts that on some future day one of her earthly sisters may be found sufficiently pious and pure and innocent for the Moon to call her to share this blessed life. So from time to time the Moon-maiden gazes down on the earth with increasing hope and laughing eyes, with her face unveiled, as on the happy evening when she first looked down from heaven on the Vaskjala Bridge. But the best and most intelligent of the daughters of earth fall into error and wander into by-paths, and none among them is pious and innocent enough to become the Moon's companion. This makes the heart of the pious Moon-maiden sorrowful again, and she turns her face from us once more, and hides it under her black veil.

[Footnote 21: According to Jannsen, the forest which once surrounded the river Vaskia, which flows through a village of the same name near Revel, was formerly sacred to a G.o.ddess named Vaskia.]

THE WOMAN IN THE MOON.

(JANNSEN.)

One Sat.u.r.day evening a woman went very late to the river to fetch water.

The Moon shone brightly in the heavens, and she said to him, "Why do you stand gaping up there? You'd better come and help me carry water. I must work here, and you dawdle about above!"

Suddenly the Moon came down from above, but he seized the woman and took her with him into the sky. There she still stands with her two pails as a warning to everybody not to work too late in the evening on holidays.

But the Moon knows no rest, and can never dawdle about, for he must wander from land to land, and everywhere illumine the darkness of night with his light.[22]

[Footnote 22: Compare the _Kalevipoeg_, Canto 1.]

POLYPHEMUS.

(JANNSEN.)

In the Esthonian version the Devil visits a locksmith, who promises to cast him new eyes. When the Devil calls for them, he binds him to a bench on his back, telling him that his name is Myself. He then pours molten tin into his eyes, and the Devil jumps up with the pain, and rushes out with the bench on his back, telling his companions that "Myself" has done it. He dies miserably, and the dog, fox, rat, and wolf bury him under the dung of a white mare. "Since this," adds the narrator, "there has been no devil more." There is a very similar story from Swedish Lappmark, in which the man who outwits and blinds a giant tells him that his own name is "n.o.body."[23]

[Footnote 23: Poestion, _Lapplandische Marchen_, p. 122. Another Lapp version, almost identical with Homer's, is given by Latham, _Nationalities of Europe_, i. p. 237.]

RED RIDING-HOOD.

One of the most fantastic stories of this series is "The Devil's Visit"

(Jannsen: Veckenstedt), which, notwithstanding its subject, has an absurd resemblance in some of its details to "Little Red Riding-Hood."

Two men and their wives lived together in a cottage; one couple had three children, the others were childless. One day, both husbands were absent, and the Devil and his son knocked at the door in their semblance, and sat down to supper. But the eldest child said secretly, "Mother, mother, father's got long claws!" The second said, "Mother, mother, he's got a tail too!" And the youngest added, "Mother, mother, he's got iron teeth in his mouth." The woman comforted the children, and while the childless woman went with one of the devils, the mother put the children to bed on the stove, laid juniper twigs in front, and made the sign of the cross over them.

She then gave the Devil the end of her girdle to hold, by which to draw her to him, but she fastened the other end to a log of wood, and climbed on the roof for safety, taking with her a three-p.r.o.nged fork. As soon as the devils began to devour the supposed women,[24] the elder discovered that he had been deceived; and his son advised him to devour the children; but he could not get at them. Then his son advised him to look for the mother; and he tried to climb on the roof, but the woman struck him back with the fork, and he called to his son for help. The son immediately rushed out of the cottage to get his share of the prey, when a red c.o.c.k crew, and the Devil cried out, "He's my half-brother," and tried again to get on the roof. Then crowed a white c.o.c.k, and the Devil cried out, "He's my G.o.dfather," and scrambled on the corner of the gable. Then crowed a black c.o.c.k, when the Devil cried out, "He's my murderer!" and both devils vanished, as if they had sunk into the ground.

[Footnote 24: It must be said, to the credit of the Esthonian devils, that they only appear occasionally in the light of ogres. In many tales they are harmless, and sometimes amiable.]

SNOWWHITE, THE GLa.s.s MOUNTAIN, AND THE DESPISED YOUNGEST SON.

We have these tales combined in the story of the "Princess who slept for seven years" (Kreutzwald).

A princess falls into a deep sleep, and is placed by a magician in a gla.s.s coffin. A gla.s.s mountain is prepared, on which the coffin is fixed. Up the gla.s.s mountain the successful suitor must ride when seven years and seven days have expired, when the princess will awake and give him a ring.

Meanwhile an old peasant dies, leaving his house and property to his two elder sons, and charging them to take care of the third, who is considered rather lazy and stupid, but who has a good heart.[25] He charges his three sons to watch, one each night, by his grave; but the elder ones excuse themselves, leaving the duty to the youngest son. The eldest brother proposes to turn the youngest out of the house, but is dissuaded by the other, who thinks it would look too bad.

When the king promises his daughter to whoever can climb the gla.s.s mountain,[26] the two elder brothers dress themselves in fine clothes, and set off, leaving the youngest at home, lest he should disgrace them by his shabby appearance. But he receives from his father a bronze horse and bronze armour, and rides a third of the way up the mountain. On the second day he receives a silver steed and silver armour, and rides more than half-way up; and on the third day he receives a golden steed and golden armour, and rides to the summit. Then the lid of the gla.s.s case flies open, the maiden raises herself and gives the knight a ring, and he rides down with her to her father.

Next day it is proclaimed that whoever can produce the ring shall marry the princess; and, to the astonishment of the two elder brothers, the youngest claims the prize. The magician explains to the king that the young man is in reality the son of a powerful monarch, but was stolen away in infancy and brought up as a peasant, and the king accepts him as his son-in-law. His indolence was not an inherent defect, but had been imposed upon him by the witch who had stolen him. On Sunday he appeared before the people in his golden armour and mounted on his golden horse, but his reputed brothers died of rage and envy.

[Footnote 25: There are several very similar stories in Finnish.]

[Footnote 26: Compare the story of "Princess Helena the Fair" (Ralston's _Russian Folk-Tales_, p. 256).]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Hero of Esthonia and Other Studies in the Romantic Literature of That Country Part 25 summary

You're reading The Hero of Esthonia and Other Studies in the Romantic Literature of That Country. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Forsell Kirby. Already has 704 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com