BestLightNovel.com

Poor Folk in Spain Part 8

Poor Folk in Spain - BestLightNovel.com

You’re reading novel Poor Folk in Spain Part 8 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Say," he said, "my girl can dance wonderful. But 't'aint proper, in de town. Say, you see 'er in de country. Den she hop. She kick de window in wid 'er toe. Sure. Show you one day."

Murcia is a town of about 100,000 inhabitants and is the capital of its province, but it is hardly more than an overgrown village in spite of its cathedral, its bullring, its theatre and its cinema palace. Both at Avila and at Madrid they had said to us: "Aha, you are going to the town of the beautiful women!"

But the women of Murcia, with the exception of some lovely and filthy gipsies, were not unusually beautiful. They were thick-set and useful looking with muscular necks and ankles, and their eyes had a domesticated expression. Their clothes emphasized their defects. They indulged in pastel shades and frills which were used in fantastic ways.

We have seen frills in spiral twisting around the frock from neck to hem, or a series of jaunty inverted frills round the hips, which gave to the wearer something of the appearance of one of those oleographs of a maiden half emerging from the calyx of a flower: or perpendicular frills which made the wearer resemble a cog-wheel.

We had ample opportunities of observing them from the windows of our house, at which we started our experimental sketches in Spain, but we had to sit back from the balcony because small crowds began to gather, and boys to shout. Antonio then said that he would take us to one of the big walled-in gardens where we could paint at our ease.

A huge gateway led into a courtyard which was completely covered by a vine pergola. The grapes hung in large bunches, though yet green. At one side of the courtyard was a low stall on which fruit and vegetables were for sale, and near an arched door a woman was was.h.i.+ng clothes in a large basin of antique pattern. The garden was a rich ma.s.s of green. Huge trees of magnolia were covered with waxy white flowers and gave out a strong odour which scented the wide garden. Lemon trees and orange trees were ranged in rows; the lemons yellow on the trees or lying on the ground as thick as fallen apples after an autumn storm, the oranges still hard spheres of dark green. Along the edges of the paths stood up the tall palm trees with their golden cl.u.s.ters of unripe dates, or with their fronds tied up in a stiff spike, some mystery of palm cultivation.

Fronds of palm, hacked from off the trees, lay about the ground, and we were surprised to find by experience that they possessed long, piercing and painful thorns.

We painted for several days in this small paradise, but our conscience was accusing us. We had not come to Spain to paint gardens. One day we took our courage in our hands.

"It is market day," said we; "we will go and paint the market."

Peasant carts loaded with fruit and vegetables were crowding into the town; men clad in black cottons were dragging donkeys, upon the backs of which were panniers filled with saleable provisions; women with umbrellas aloft against the sun carried baskets in their arms or heavy packages upon their hips. The market was spread in the sunlight behind the Hotel Reina Victoria. Grain was for sale in broad, flat baskets, cheap cottons were on stalls; fruits--peaches, plums, and lemons--were mixed with tomatoes, berenginas, and red or green peppers. To one side of the market place was the fonda which had once been a monastery. This was for the travellers by road as the hotels were for travellers by rail. In a huge arched entrada carters and villagers were sitting at their ease. To one side was a kitchen in which could be seen large red earthen vessels which made one think of the last scene in "The Forty Thieves," and beyond the entrada was an open courtyard in which the high tilted road waggons were drawn up in rows.

Skirting the fonda wall I found a corner which seemed secluded, and sitting down I began to paint an old woman and her fruit stall. One by one a few people gathered behind me. Blas, the gipsy musician, came up, greeted me, and added his solid presence to the spectators. A baker came out of his shop and watched. The crowd began to increase. Soon they were pressing all round, even in front, so that I could see nothing.

"I cannot paint if I cannot see," I exclaimed to Blas.

He and the baker set themselves one on each side and hustled an opening in the crowd.

"Atras, atras!" they shouted. "En la cola, en la cola."[8]

But more and more people hurried up to see what was happening. Soon the crowd, despite the strenuous efforts of Blas and the baker, closed up again in front, and no efforts could keep an open vista.

Jan, who had been drawing in another part of the market, came up. He saw in the midst of a maelstrom of heads the extreme tip of my hat and worked his way through, to speaking distance. Brown-faced old women, with market baskets, men with turkeys hung in braces over their shoulders, young women with babies, gipsy men with tall hats and gig-whips, noisy boys, all smiling, friendly and curious, were peeping under my hat discussing the phenomenon.

We left the disappointed maelstrom, which changed its shape and followed us like a rivulet to a cafe, where they stood for a while gazing solemnly while we sipped iced coffee.

We then decided that sketching in the streets of Murcia was not to be thought of. Luis, to whom we confided this, said that he would find us balconies and roofs from which we could work, but we wanted to settle in some small village where we could know everybody in a day, and sketch where we liked, so Luis made arrangements to take us across the plain at the foot of the mountains to see some villages that might suit us.

FOOTNOTES:

[Footnote 7: (Spelt phonetically.) These three words, meaning youth, beauty and luxury, are used in all Spanish theatre advertis.e.m.e.nts as especial attractions of the spectacle advertised.]

[Footnote 8: "Back, back! Get into queue, get into queue!"]

CHAPTER X

MURCIA--BLAS

Spain is the true home of the guitar. Only in Spain is the guitar--the most complete of solo instruments--heard in its true perfection. But even in Spain the cult of the guitar is dying out. Nowadays, at marriages, births or christenings the guitar is no longer inevitable, for the cheap German piano and the gramophone are ousting the national instrument. Jan had become enamoured of the guitar in Paris, some small progress he had made with the help of a friend; but one cannot get the true spirit of Spanish music at second hand. So Blas, the gipsy, was called in to given him instruction.

We had been told not to give Blas more than twenty pesetas a month, these to be full payment for a daily lesson. However, Blas proved to be more adept at bargaining than we were. He looked very Egyptian in the face, was very smart in a grey check suit, patent leather boots and straw hat, a strange contrast to the poverty of his home and the slatterns of women who were his family and relations. He came in rubbing his hands together, grinning with an expanse of strong, white teeth, and showing a sly expression in his curious eyes. He cringed to us.

He demanded two pesetas a lesson, or sixty pesetas a month. We held out that we had been told to offer him twenty. This, he answered, was impossible, quite impossible, out of the question. Some of his subserviency was immediately put into his pocket. Jan said that as he would be painting a good deal he would not want more than three lessons a week. Blas hummed and hawed and chewed the idea for a while. Then, with the air of one who is making a great concession, he said that since it was the Senor and since he appeared "muy sympatico" he would consent to take twenty-five pesetas, and that was his final offer. Jan agreed.

Blas then added that he was reducing his terms solely because of the sympathetic nature of the Senor, and that he was by no means satisfied with the bargain, and that it was "muy poco." He then asked Jan if he had a guitar. Jan said that he was using the big white instrument made by Ramirez which our friend had left in his house. Blas answered that he possessed the brother of that instrument himself, and that it was a good one.

Only after he had gone did we realize that three lessons a week meant twelve lessons a month, and, at his original price, this would have amounted to twenty-four pesetas, and that Bias had wheedled out a peseta more than his original offer.

We do not like the bargaining system which is prevalent all over Spain, a habit from which, in spite of their stern notices, the "precio fijo"

shops are not quite exempt. We are not registering this objection because Blas cozened us of a peseta; but it seems to us that the whole habit of chaffering inculcates a lack of generosity and lays a foundation of unfriendly relations.h.i.+ps between people. No matter upon what friendly terms the bargaining is carried out, too much of an element of positive personal compet.i.tion is brought in; but much bargaining is not carried on in a friendly way. It also necessitates a wholesale campaign of lying--appreciative and depreciative--on the part of both buyer and seller, and a certain amount of personal feeling on the side of the loser. Nor does the constant simulation of anger tend to make a person more pacific by habit. Curiously enough the most generous man is often the worst treated by the bargaining system. He offers a sum in excess of the real value in order to shorten the ordeal, and by doing so only excites the seller to greater cupidity. We have noted that the successful bargainer is treated with respect, while the other who cuts short the bargain by paying too much earns contempt.

Blas came to our house at about twelve o'clock. He was a true musician and lived--as far as we could discover--for but two things, music and drink. He had seemed to understand our Spanish well enough to get the better of the bargain, but he had forgotten this. He, like the maid, had a fixed idea that Jan could not speak Spanish. He grinned, and made strange noises, but never tried to explain anything by means of words.

One cannot say that he was a good teacher. All that he could do was to play a piece over and over again, and trust you to get it by ear. Now and again he would grasp Jan's fingers and try to force them into the necessary positions. He was even incapable of playing his tunes slowly.

If Jan wished to a.n.a.lyse a movement which came in the middle of a melody Blas had to begin at the beginning. Sometimes Jan was almost in despair, but he worked hard and in the end drew a profit out of Blas's inadequate instruction.

Spanish guitar music is unlike the music of Europe. It has a strange primitive character depending for its marvellous rhythmic properties upon a rhythm of phrase more than upon the rhythm of the bar division.

The form is simple, a pa.s.sage played with the back of the nails across the strings, called the "Rasgueado," a pa.s.sage like a refrain or chorus, "the Paseo," in reality the introduction of the dance or melody, and the melodies proper called "Falsetas." The rhythmic structure which does not correspond to the bar division of the music is usually emphasized by drum taps made upon the sound board of the guitar with the nail of the second finger.

Blas considered it his duty to teach Jan two falsetas on each visit.

[Ill.u.s.tration]

But if he was a bad teacher, he was a fine player. Resting his chin on the great guitar as if the pa.s.sage of the vibrations through his body were a source of pleasure, he crouched, looking like something between a bullfrog and a Ches.h.i.+re cat.

Then with supple fingers he played, drawing delicious melodies; or rasping with his nails he beat out complex harmonies that seemed to vie with an orchestra in richness of sound.

When he came to a falseta, he would throw up his negroid eyes like a Greco saint, he would kiss his hand, and, as likely as not, spit on the floor to emphasize his delight.

Before he left the house he always tried to get an advance upon his salary. After all, to him we were only _Busne_ to be fleeced if possible. But when his indebtedness amounted to the whole of his month's pay we fended him off by saying that we had no change.

I do not think we realized how much we were overpaying Blas until we decided to leave Murcia. We found a house, as you will hear, at Verdolay about five miles away. When he heard that we were leaving, Blas volunteered to come out as usual for the same pay. He said that he would cheerfully walk the distance--ten miles--for that money. But we were getting rather shy of Blas. He was too persistent a borrower for our slender means and we had heard of other teachers who were cheaper. So we took this opportunity and dropped him as a pilot to the guitar.

CHAPTER XI

MURCIA--THE ALPAGATA SHOP

Save upon feast days, and with the exception of the n.o.bility, who are few, and of the merchants, who have to be worldly commonplace, alpagatas, or string-soled shoes, are the footwear of the Spanish nation. If you dodge the big towns you may go for days and never see a boot. The agricultural labourer, the artisan, the beggar, the soldier, the engine-driver, the porters all wear either the alpagata or, in the summer, its cooler brother, the string-soled sandal. In Spain boots are not meant for real wear, you swagger around the town in boots, and have them cleaned four or five times a day. At a cafe a horde of bootblacks precipitate themselves towards you to renew the l.u.s.tre--possibly dimmed by the all-prevalent dust--of those foot ornaments. The young man who goes to meet his _novia_ removes his alpagatas, and puts on boots highly polished and with check tops; the young maiden who is sitting out with her _novio_ has placed her alpagatas in the corner and stretches high-heeled shoes across the pavement. But for all-day-up-and-down use the alpagata wins every time; the baby wears alpagatas, and its grandmother wears a larger variant; there are white alpagatas, brown alpagatas, grey alpagatas, black alpagatas for those in mourning--a very important ceremony in Spain--and there are the elaborate, almost Eastern, alpagatas, entirely of esparto gra.s.s, the making of which occupies the time when the goatherd is not yelling at his goats. Even the hors.e.m.e.n, the caballeros, often wear alpagatas. It is true that one cannot strap a spur on to an alpagata, but on the whole spurs are little used in Spain. If the rider wishes his horse or donkey to mend his pace, he thumps the animal with a thick cudgel at about the place where St. Dunstan kicked the devil.

The alpagata is also a cheap form of footwear. Those which we were wearing cost three pesetas, say 2_s._ 9_d._ They should last two months.

We were therefore spending 1_s._ 4-1/2_d._ a month each on shoes. A little arithmetic will show this as 16_s._ 6_d._ a year. To-day boots alone cost more than this in repairs, not counting the first cost. For children, of course, they are unrivalled, as the life of the alpagata almost fits the growth of the infant, which is spared the torture one remembers in childhood of boots which were too good to throw away and yet too small to wear with ease. But to taste the full romantic flavour of the alpagata, it should have been bought in the true alpagata shop.

If you are in Spain don't go to the boot-shop. It does sell alpagatas, but it ought not to do so. In Spain the boot-seller should be cla.s.sed with the jeweller. He sells ornaments. The boot merchant who sells alpagatas in Spain is as bad as the jeweller here who sells umbrellas.

Go to the shop which sells things for the road, for that picturesque, coloured, moving life of Spain. The doorway of this fascinating shop is piled up with bales of a rough cloth of an exquisite hyacinthine blue, or of a strange yellow, which is seen to perfection only in the alpagata shop or in El Greco's pictures. This cloth is used for lining horse-collars and saddles. Above these beautiful bales are collars of white leather, heavy with small cone-shaped bells of copper, for the goats, larger collars of brown leather, either with small bells in rows, like a lady's pearl collar, or with one large bell pendant, for the oxen. Within are large coronet-shaped semicircles of leather and coloured woolwork, red, yellow, black, white, for the oxen's foreheads, long ribbons of coloured woolwork for the donkeys' harness, and fringes of brightly coloured wool netting, ending in ta.s.sels, like that which decorated the under edge of our grandmothers' sofas, to hang across the donkey's chest or down his nose. Muzzles for goats and for donkeys are here too. There is harness also in the shop, Gargantuan-looking harness studded with nails, so broad in its facets of leather that when the horse has his face inside it he looks not unlike an ancient knight in his armour. Only his eyes and his mouth are visible, and often indeed not the latter, for it may be guarded by a piece of leather work not unlike the tongue of a brogue shoe.

Talking of shoes brings us back to the alpagata. A man will be working at a table like a butcher's block. Deftly he cuts the rope, bending it around an iron peg into the shape of the sole, then with a long awl he pierces it through and through, sewing it with great rapidity, and almost hey presto! as it were, a pair of soles are finished. Women who sit almost on the edge of the street, chattering and gossiping--often with the pa.s.sers-by--are making the uppers of stout canvas. They spring from work to serve you with a gracious kindliness, and seeing that you are English they probably with the same gracious kindliness clap an extra fifty centimos on to the price. If only we had such an alpagata shop in London what a rush there would be to purchase.

Your old alpagatas you leave behind you. What happens to them is to us a mystery. Old boots are the nuisance of the London dust heaps, the terror of the errant mongrel. Yorick, who, Sam Weller a.s.sures us, is the only person who has ever seen a dead donkey, may also in his travels have seen an extinct alpagata, but his "Sentimental Journey" is unfinished and we shall never know.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Poor Folk in Spain Part 8 summary

You're reading Poor Folk in Spain. This manga has been translated by Updating. Author(s): Cora Gordon and Jan Gordon. Already has 619 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com