BestLightNovel.com

Poor Folk in Spain Part 7

Poor Folk in Spain - BestLightNovel.com

You’re reading novel Poor Folk in Spain Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Together we went outside the hotel and sat at a table in the open place facing the princ.i.p.al promenade of Murcia. The river was on the right-hand side, and on the left was a line of tall buildings, some cafes, others munic.i.p.al. The heat attacked one in waves, it seemed as palpable as though it possessed substance. When we took our seats the plaza was empty because the siesta was not yet over, but after four o'clock had pa.s.sed gradually the life of the town blossomed out.

The army of beggars attacked us; in monotonous undertones they moaned their woes.

"Hermanito, una limosna qui Dios se la pagara,"[5] they whined.

To those who seemed unworthy Luis answered, "Dios le ayude."[6]

How exquisite is the courtesy of the Spaniard even to a beggar. Our manners have not this fine habitual touch--after the international occupation of Scutari the beggars of the town had learned two English phrases; one was "G'arn," the other "Git away." It is true that under this harsh exterior the Englishman may hide a soft heart; he may be like the schoolmaster who feels the caning more poignantly than does the schoolboy; indeed many a man puts a deliberately rough exterior on to mask the flabbiness of his sentimental nature; and the Spaniard, for all his courtesy, may have the harder nature. Yet the courtesy which recognizes a common level of humanity is a precious thing. It may be that by refusing alms with respect one may be preserving in the beggar finer qualities than would be generated by giving with contempt. A Spaniard once said, "I like a beggar to say 'Hermanito, alms which G.o.d will repay.' It is naf and simple. It has a beauty for which one willingly pays a copper. But when a beggar whines that he has eaten nothing for three days, it is offensive. It is an insult to give a man a halfpenny who has eaten nothing for three days; and one cannot afford to give him the price of a square meal; and anyhow one knows that he is lying."

As well as the pitiful beggars there were the musical beggars. Two men came playing the guitar and laud. Another followed with a gramophone which he carried from his shoulder by a strap. Then came the barrel-organ. We had not noted its arrival. Suddenly the most appalling din broke out. Awhile ago in Paris M. Marinetti organized a futurist orchestra; one could imagine that it had been transported in miniature to Murcia. There were bangs and thumps and crashes of cymbals, and tattoos of drums, and tinkles of treble notes, and plonkings of base notes intermixed apparently without order, rhythm or tune. What a state the barrel must have been in! Once we presume that it played a tune, but now it was so decrepit that nothing as such was recognizable. It was dragged by a donkey and a cart and shepherded by a fat white dog which had been shaved, partly because of the heat, partly because of vermin.

It was an indecent-looking dog, and the flesh stood out in rolls all round its joints. No sooner had this musical horror disappeared round the corner than another organ in an equal state of disrepair took its place.

[Ill.u.s.tration: A MURCIAN BEGGAR-WOMAN]

"It is all right," Luis rea.s.sured us; "you have suffered the worst.

There are only two in the town."

A crowd of urchins carrying home-made boot-blacking boxes pestered us with offers of "Limpia botas." A man and a woman sauntered between the tables bellowing and screaming "Les numeros"; these were state lottery sellers.

Also there were sellers of local lotteries, which were promoted by the Church in aid of the disabled whom they employed to sell the tickets.

Nuns, too, were amongst the beggars. There were boys selling newspapers; men selling meringues and pastry, others hawking fried almonds, very salt to excite thirst; children hunting between the legs of the tables and chairs for cast cigarette ends or straws discarded by the drinkers; a man peddling minor toilet articles--toothpicks, scent, powder, b.u.t.tonhooks--and another with a basket of very odorous dried fish.

The smell of the fish banished our new-won universal brotherhood and we waved the fish vender away without courtesy. But an elegantly dressed young man sitting near accosted him and began to chaff him. But what was pretence to the dude was earnest to the salesman. He had some talent for selling and he pestered the dude for nearly half an hour, at the end of which the latter in self-defence and for the sake of peace bought a portion of the smelly commerce. Probably the fishmonger's total gain out of the transaction was a fraction of a penny. But the Spanish is not a wasteful nation. When the dude walked off home he took with him the fish wrapped in his newspaper.

At last we called the waiter by the Spanish custom of clapping the hands, paid for the drinks, and guided by Luis set out to visit the house which our friend had lent us for the summer. Habits of cleanliness were shown in the streets. Young girls were hard at work, each industriously brus.h.i.+ng the dust from the sidewalk in front of her house, even though that sidewalk were itself of dried mud. To us it seemed that the story was being repeated of the old woman who tried to besom the tide out of her front door.

Many of the householders had spread their sphere of influence even beyond the sidewalk, and had soaked their patch of road, turning the dust into viscous mud. The pavements were already beginning to be enc.u.mbered by chairs, and by groups of people sitting out in the cooling day.

The Paseo de Corveras is a one-sided street darkened by tall trees. On the other side stretch maize fields surrounding a small farm, and walled-in gardens filled with tall feathery date palms. The dates were already hanging in orange cl.u.s.ters beneath the sprouting heads of fronds. Luis took us to the house of Antonio Garrigos, who lived at No.

12.

Antonio was a handsome man of pure Spanish type, giving an impression of nervous vitality. He produced three keys, each of about a pound in weight and large as any key of a theatrical gaoler. The house key was of monstrous size, and he a.s.sured us that we would have to carry it with us wherever we went. Our friend's apartment at No. 26 was on the first floor and spread right across two humbler dwellings below. It was cool and roomy, filled with specimens of Spanish draperies, pottery and furniture, which he had collected during several years in Spain. At the back was a kitchen, with large earthen vessels for water, and Spanish grids for cooking on charcoal. The bed was big for one, but very small for two, so we suggested taking off the spring mattress and laying planks in its place. Antonio at once said that to-morrow he would get the planks in time for the night.

Then, feeling very tired but thoroughly pleased with our prospective house, and with the new acquaintances we had found, we walked back to the hotel, had a supper as liberal as the lunch, and went to bed.

FOOTNOTES:

[Footnote 5: "Little brother, alms which G.o.d Himself will repay."]

[Footnote 6: "G.o.d will help you."]

CHAPTER IX

MURCIA--SETTLING DOWN

By the time we left the hotel, which we did on the second day, the maid had reviewed her decision as to the state of our mentality. Receiving her tips she shook our hands warmly, asked where we were going and said that she would without fail call upon us. The tatterdemalion bootblack at the hotel door, who could never quite make up his mind whether he were bootblack or lottery-ticket seller--neglecting each business in favour of the other--helped us with our luggage. He also on receipt of a tip inquired our future address and a.s.sured us that he would call upon us. The driver of the tartana told us that he would look us up one day to see how we were getting on; and another visit was promised by a ragged lounger whom we called in to aid us in getting our luggage upstairs.

"Spain," we said, "seems to be a sociable country."

Don Antonio was waiting for us at his house, which was but a few doors away from our own. He introduced us to his wife, a buxom, jolly woman of about twenty-five; his sister, tall, elegant and dark, perhaps the most complete type of Spanish woman we had yet met; and his brother-in-law.

Don Thomas, for such was the brother-in-law's name, was able to speak a portion of the American language, and often by his imperfect knowledge he would deepen our ignorance of what others were saying in Spanish.

Don Antonio had a small box factory. His house was two-storied, as were most of the houses in the Paseo. On the ground floor the front room, or entrada, was filled with wood, wood-working benches, and stacks of unfinished boxes; the kitchen behind was not exempt from business, for here Antonio made up his glues and pastes, while the whole top story was occupied by girls who covered the crude sh.e.l.ls of the boxes with velvet and looking-gla.s.s and papier mache adornments. Antonio and his wife were crowded into two small rooms, a bedroom in the front alongside of the entrada and a dining-room at the back parallel with the kitchen.

Our planks were ready for us, but Antonio refused to be paid for them.

He said that when we had finished with them he could make boxes out of them. We spent the afternoon in our flat unpacking and arranging the plank bed. The mattress was not broad enough to cover the planks which we put down, but we managed to find a padded sofa-covering which, laid alongside of the mattress, supplemented the inefficient breadth. As we had met neither mosquitoes nor net in the hotel, we left the mosquito-net in the trunk.

In the evening Luis Garay called for us. He led us through a maze of darkened streets, at one time skirting the tall, over-decorated rococo front of the cathedral, and brought us to a large doorway within which was a smaller door. Two sharp raps and the door swung wide mechanically, though a long rope tied to the latch and looping its way upstairs showed how it had been opened. Up wide white stone stairs we went, watched by an old, old man hanging over the balcony of the second floor. Luis said no word to him, nor he to Luis.

The chief keynote of Spanish interiors is whiteness. The room into which we came was white, and out of it was another white room set with dining-tables and decorated with a huge white filter. This was "Elias,"

where we could dine excellently for the sum of one peseta fifty centimos apiece.

Elias himself looked like a cheery monk painted by Dendy Sadler. Clad in a long white overall, he stood in the midst of his snowy tables and greeted us merrily.

Luis went away, having said good night, for he had an engagement. We ate omelet, beefsteak and fried potatoes, finis.h.i.+ng with a plate of fruit, fixed by the multiple stare of the young men dining there. I was the only woman at Elias while we dined there, for Spanish women are home clinging folk, and even to the cafes they never go in large numbers.

As the young men finished their meals, they went out. Each one as he pa.s.sed through the door bowed and said something. It sounded like "Dobro Vetche," but "Dobro Vetche" is Serbian for good evening. We could not make out what the words were, so, as the Serbian seemed to be appropriate, we boldly answered it in return. Later on we discovered that they said "Buen Aproveche" with the first part of the sentence slurred over by habit. It means "May it do you good," and the customary sentence to say to any one who is dining. The correct answer is "Gracias."

We left Elias' very satisfied with our cheap discovery. Jan, who generally has a good head for locality, engaged to find his way back without a guide. But he turned the wrong way out of Elias' door. We wandered amongst deep darkened streets till suddenly we came out into one as narrow as the others, but laid with flat pavements, instead of rugged cobbles, and blazing with light. Through this we ran the gauntlet of Murcia. The street was crowded with hotels and cafes, both sides being lined with tables at which the evening drinkers were sitting. The street itself was filled with a flux and reflux of the youth and beauty, the "Hooventud, Bellitza and Looho,"[7] of the town.

We came, especially I, upon them as a catastrophe. The light died out of their eyes, the smiles disappeared from their faces, mouths dropped open, fingers pointed, people grasped each other. It was similar to the moment when an elephant comes along in the village circus procession, and I was the elephant.

During our first weeks in Murcia our appearance in the streets invariably caused excitement and shrieks of laughter among young girls and gossips. If we entered a shop the children crowded in with us to listen to our attempts at Spanish. This was not done with deliberate rudeness, but was more the result of unrestrained curiosity. This att.i.tude was not very evident when we went for strolls with Luis: the presence of a fellow-townsman seemed to have a calming influence. At last I found an effective weapon. With mock horror I stared at the feet and ankles of any young woman too malicious. Self-consciousness at once gripped her--almost invariably she hurried away to examine her shoes and wonder what was wrong with them.

Curiously enough we never became conscious of a case of incivility among the men. Even groups of lads at the difficult age which breeds larrikins in Australia were on the whole less offensive than in other countries.

It seemed to us that if a Spanish woman were kind-hearted--and the majority are so--she was the most kindly and charming of women, but if of a spiteful nature she took less pains to hide or curb it than do the women of more sophisticated countries.

The narrow street which we had discovered by accident was perhaps the most disconcerting part of the town, as it was full of cafes, and therefore of loungers; but we often had to go there for small necessities. There we had to go for smoked gla.s.ses because of the brilliance of the sun, for a parasol, and for a hatpin. The first two objects were easily found, but the last was difficult. Hats, even in Southern Spain, are worn only by the _creme de la creme_ for great ceremonies, and the hatpins sold by the jewellers were intended for such occasions. They were decorated affairs with huge heads of complicated workmans.h.i.+p set with garish stones. Probably no other woman in the town wore a hat for normal use, so we gave up the search and Jan made out of hairpins something which served.

We ran the gauntlet of the quizzing street and made our way home.

All along the streets the people had brought their chairs out of doors and were sitting on the pavements in the cool of the night. At Antonio's door we found a group of his family, almost invisible in the dark. We sat down with them. Presently Antonio said:

"I will go and fetch Don Luis, and he will play for us."

What then could be seen of Don Luis was a large nose, a check cap and a pair of gnarled hands which grasped his guitar in a capable manner. He sat down on a chair on the sidewalk and began to play.

"Curse it!" he exclaimed. "Do you know I used to play very well, but all this factory work ruins the fingers for playing. Mine are getting as stiff as if they had no joints in them."

Presently he was playing a jota and demanded that somebody should dance.

"Dance, dance!" he shouted. "Curse it! What's the good of playing if n.o.body dances?"

By this time most of the inhabitants of the houses near had gathered round, although almost hidden; but there were no young men. Antonio's sister danced a jota with a pretty girl. The jota is the most common of Spanish dances, as the waltz used to be with us. It has a _tempo_ which fluctuates between three-four and two-four, the phrases being divided into two beats each or three bars of two beats each at the will of the player. The jota that evening appeared to be a very sedate kind of dance. When it was over the crowd urged us to dance something English.

We asked Don Luis to play the jota again, and to it we danced a rather mad waltz which we had invented. The path upon which we danced was of dried mud, which is pounded into unusual shapes in the winter and dries in whatever shape it happens to be when the heat comes. It was full of lumps and holes, and the light was dim. In a moment we partially understood why Antonio's sister had been so sedate. But the brother-in-law informed us:

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Poor Folk in Spain Part 7 summary

You're reading Poor Folk in Spain. This manga has been translated by Updating. Author(s): Cora Gordon and Jan Gordon. Already has 597 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com