BestLightNovel.com

The Journal of Countess Francoise Krasinska Part 7

The Journal of Countess Francoise Krasinska - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Journal of Countess Francoise Krasinska Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Farther on, I see a nun on her deathbed, with a halo round her head; sick people touch her garments and are healed; it was Sophy Lubomirska, who in the sixteenth century was renowned for her sanct.i.ty.

On the other wall is represented an amusing scene: Among young damsels at work stands a pretty little girl in a very uncomfortable position, as her foot is tied to the leg of the table. Her aunt, who has punished her thus for some mischief, is sternly looking at her. But the naughty little Christina has grown to be a young lady, and in the following picture we see her kneeling before the altar in her room, her beautiful eyes full of ecstasy; she has just p.r.i.c.ked her finger with a golden needle, and gathering her blood on a pen, she writes down her determination always to lead a saintly life. She kept her word; married to Felixe Potocki, she was as famous for her virtues as for her beauty. All her accomplishments, her rare talent for music, her great skill in handiwork, were given to G.o.d's service. She adorned His churches, composed and sang verses to His glory, founded several convents, and her charitable deeds were innumerable. Her own confessor wrote her life and called her a saint.

Next come the portraits of her two brothers. First, Stanislaus, an eminent writer, surnamed the "Polish Solomon," is surrounded with books, and Fame crowns him with a laurel wreath. The second, Jerome, famous for his valor, is represented with the King Sobieski, when after the victory near Vienna they are examining the flag of Mahomet, captured from the Turks; in the distance the Polish army can be seen occupying the Turkish camps.

Then I stop at a large picture representing a very exciting adventure. In a forest covered with snow, a man is fighting with a bear, who seems to have the better of him, when from behind a woman in a hunting costume approaches, and holds two pistols to the animal's ears; in the background a horse is seen running away with a sleigh. The story runs thus: A Princess Lubomirska, who was very fond of horses, was returning one day from a hunting party, with only one servant, when an infuriated bear sprang upon them. The frightened horse threw over the little sleigh and ran away with it, and the two people were left to the fury of the beast. The faithful servant having only said, "Your Grace, remember my wife and children," threw himself forward to meet the bear, who was advancing on his hind legs, and give his mistress time to run away. But the courageous Pole did not leave the brave man to perish; drawing two pistols from her belt, she stepped from behind and shot the bear on the spot.

But I hear the Prince Martin talking to his dogs, which he loves and pets as if they were children; his greyhounds are famous in the whole country. It is time to stop and run back to my tower.

_Thursday_, May 14.

We went to Opole, and returned here again, urged by Prince Martin to see the villa finished; he won the wager. I asked him to-day why he wanted another house, and he answered smiling, "For your ladys.h.i.+p's sake." What does he mean?

_Sat.u.r.day_, May 16.

The duke is here! And, oh!--I can hardly believe it,--he loves me! He loves me so much that he could stay no longer without seeing me, and the two princes, to please him, thought to build the villa and to give hunting parties, in order to bring him near the object of his affection. It is fortunate that it was dark when he appeared yesterday. Everybody would have seen how I blushed, and he himself might have read in my eyes more joy than I ought to have shown. How will all this end? Until now I feigned not to understand the hidden meaning of his words. I tried most carefully to conceal my feelings toward him; shall I be able to do it any longer, especially here, where I shall see him so often,--live almost under the same roof?

I cannot express the state that my heart and head are in. I see before me either a destiny so grand that I am afraid to think of it, or so dark and miserable that I s.h.i.+ver. What ought I to do?

I would rather die than ask the princess; she said, not later than to-day, that the woman who would believe in the love of the duke would be simply mad, and that his wife would be most unhappy. The Prince Woivode visibly shuns any confidence.

May 18.

I am betrothed. Is it really true? I, Frances Krasinska, I shall be d.u.c.h.ess of Courland, and perhaps one day something more!

To-day we went to the little palace. The princess made a false step mounting the stairs, and was obliged to stay in the room with her companion, and we four went to the park. The Prince Martin stopped to show the Woivode some preparations for the hunt, but the duke said he preferred to walk, and took my arm.

He was silent for awhile, which seemed strange, as he generally talks a great deal. At last he asked me if I would never be willing to understand for whom and for what he had come here. I tried to answer, calmly, that I knew him to be a lover of hunting, and that there promised to be great sport. Then he put aside all metaphors, and said plainly that he came for my sake, "and to find his whole life's happiness." I was stunned, it came so suddenly; but I composed myself and said: "Monsieur le Duc, are you forgetting who you are, and what you may be one day? You must look for a wife among the royal daughters." "You are my queen!" he exclaimed; "you, who first by your beauty have charmed my eyes, and afterwards by your modesty and virtues have won my heart. I am used to having women run to me as soon as I have spoken one word. But you, although you loved me perhaps more than any one of them, you shunned me; I could only guess what you were feeling. You are worthy of the first throne in the world. If I wish to be one day King of Poland, it is in order to put a crown on that beautiful brow of yours." How can I believe that all that was not merely a dream!

I stood silent; no words could pa.s.s my lips. Then the two princes drew near us. "I take Heaven and you for witnesses,"

said the duke, turning to them, "that I will never marry any other woman but the Countess Francoise Krasinska. For reasons easily understood, I wish my decision kept secret until the time comes, and I am sure of your loyalty and discretion." The princes saluted; they said something about the great honor and their faithfulness; they whispered in my ear, "You are worthy of it," and withdrew.

I stood as yet in a dream, but at last I had to answer to the affectionate words; I had even to confess that I loved him much, and had done so for a long time. Should I not have made that avowal to my future husband? My husband! No, it cannot be true.

But then, what means the exchanged ring on my finger? I had from Basia a little golden snake-ring which she gave me at my last visit; the duke had observed it, and ordered a similar one with the words "for ever" engraved inside; he put it on my finger and took mine for himself. The trees and the birds were the only witnesses of that silent betrothal. But these rings were not consecrated; a Father's hand had not given me away, nor a Mother bestowed her blessing. Oh! yes, now I believe that all is true, for I feel hot tears on my cheeks.

_Monday_, May 25.

One week has pa.s.sed, a week of such bliss! To-day for the first time, I was struck with the thought that my happiness might fly away. The Dukes Clement and Albert arrived here on Thursday; the hunt took place on Friday and Sat.u.r.day, and they leave this afternoon; perhaps he also will have to go soon! How could I have so totally forgotten about it? Perhaps I had not time to think of what would come next, the days are so full--not only with my heart's content, but also with the duties of the lady of the house; the princess is confined to her room, as her foot has grown worse, and I have had to take her place. Or perhaps I did not want to think at all and spoil my happiness. Now I can think of nothing else but that departure. What will it be when he has gone? With what thought shall I awake in the morning? For whom shall I want to dress? What shall I do with the whole day when he is not here!

I looked out of the window toward the villa, and saw a white handkerchief waving from the balcony; it is the "good-morning"

he sends me every day. How early he is,--it is not yet six o'clock! Now I see a rider galloping along the road. It cannot be he! No, it is his favorite hunter who brings me flowers, a message every day from him. Oh! no, my anxiety was premature; I have not heard yet that he was going away; we may have another happy week, and a third, and perhaps a fourth,--why did I fret?

_Wednesday_, May 27.

My forebodings were right; he is going. A special courier came last night with the king's order that he return at once. I saw him this morning; I shall see him again in half an hour, when he will come to say good-bye, and then when shall we meet again?

_Sunday_, June 7.

Two weeks have pa.s.sed. Two couriers brought me short notes under the Prince Woivode's seal; but what is a letter, written words, for two people who have been accustomed to talk to each other for hours, who knew each other's thoughts without even using any words, only looking into each other's eyes. He left me his miniature, a fairly good likeness, but it has always the same expression; I have a better portrait of him in my heart. I do not answer his letters; it is hard, but I was positive when I told him that until we were married he would not receive a single written word from me. I think my hand would be paralyzed if I wrote a letter without the knowledge of my aunt and my honored Parents, and I will keep my word, although G.o.d knows how much it costs.

How long the days seemed when he was gone! I felt in a kind of lethargy, caring for nothing, without will or desire to do anything.

I was aroused by a very sad occurrence: the princess' health grew worse, her foot swelled, and the doctor for whom they sent to Warsaw declared her to be in a critical condition. I cannot express what I felt during the three days of uncertainty. Notwithstanding all that the duke and the princes have said to quiet my conscience, I know very well that my silence about what has happened is an offence toward her. From the very beginning I planned and lived in hopes that the day would come when I should confess my involuntary fault to her, and to my honored Parents, explaining how everything happened, how I could not help it, and I was sure I would be pardoned. But during those three days of danger my hopes might at any moment have been crushed, and then what would have become of me? How could I live without having her forgiveness? It came to my mind also that my honored Parents are no longer young, and an unexpected illness may come to them, and I felt utterly desperate.

The Lord be praised and thanked! The princess is better, and we had good news from Maleszow; both my honored Parents are in excellent health.

But it is time to return to the princess; she likes to have me near her, and now I feel most happy at her bedside when I can do something for her.

OPOLE, _Thursday_, June 18.

The princess felt so much better in health and strength that we returned here the day before yesterday. I left Janow with regret; after all, the remembrance of the happy hours spent there is the strongest.

In his last letter the duke frightened me, writing that he will be obliged to go to his dukedom of Courland, and that he is puzzling his brain as to how he shall see me before he leaves.

How long those months will be! But his sufferings are worse to me than my own. Several guests arrived here from Warsaw, and spoke about the change that everybody notices in him; he does not look well, he is sad, and avoids society. People find me also changed and looking pale. I would not care, but when I hear the princess explaining that it is on account of the trouble and care I took of her during her illness, then my conscience makes me feel miserable.

_Sat.u.r.day_, July 11.

One moment of bliss, and it is gone; he has been here, but only for one hour. He left Warsaw last Wednesday, as if to go to Courland, but as soon as he was out of town, he left his equipage and turned south instead of going north; now he is travelling day and night to meet his court at the frontier. I saw him such a short time, that I cannot realize it was not all a dream. He came disguised as one of his hunters; n.o.body recognized him but the prince and myself, but n.o.body ought to have recognized him. He implored me with tears in his eyes to write to him, and it was perhaps fortunate that he could not stay longer, for it was hard to resist those tears.

Three months is the shortest time for his stay in Courland; how many weeks, and days, and hours in three months!

_Thursday_, September 3.

I have not opened my book for two months; they pa.s.sed as everything pa.s.ses in this world, but that they were sad it is needless to say. One month more to wait. In each letter the duke a.s.sures me he will be here in October. To-day I was so glad at seeing some dry leaves on the ground in the garden; I thought it might already be October. We shall go to Warsaw ere long; the princess has forgotten that she was ever ill.

I had great trouble lately,--a proposal of marriage, and a splendid match, as they say. The princess, who from the time of her illness is kinder to me than ever, arranged everything, acting in concert with my honored Parents, and never a doubt arose in her mind that I might object. It was extremely painful to me to destroy her plans, to incur her just anger, to hear her reproaches, and especially her innuendoes concerning the duke.

It was also very difficult to write to my honored Parents, not knowing what excuses to make for my refusal. My honored Mother deigned to answer me. "The Parents who allow their daughter to leave their guidance," she writes, "cannot be very much surprised if she does not obey their wishes." Could I ever have foreseen that what I called the height of happiness could have thrown me into such a depth of misery!

WARSAW, September 22.

We have been in Warsaw for several days. With what joy I approached the city! Here I shall see him again; he is coming on October 1st, that is, in one week. If it was not for that hope, life here would be intolerable. Those visits and receptions which seemed so amusing are now a trial. I think everybody is reading my secret in my eyes, and that all my acquaintances are laughing at me, especially the women. Yesterday one of them made me so nervous with her inquiries and her false solicitude that my tears were quite near,--in the presence of at least fifty people. But the Prince Woivode took pity upon me and came to my rescue; he is always so good, only he does not believe in my sorrow and troubles, and calls them "childishness."

_Thursday_, October 1.

He arrived and is well; I have seen him, but before much company, and when my heart was leaping to meet him I had to stand still and wait until he entered and saluted the Prince Woivode, and then to make the low courtesy as etiquette requires. No matter; as long as he is here and well, everything seems more cheerful, and all will be well.

_Tuesday_, October 20.

My G.o.d! what a promise have I given one hour ago! The fourth of November, when will it be? It is the birthday of the duke, and as a gift he wants my hand. He said that he will doubt my affection if I refuse. The Prince Woivode also pleaded for him, and I said "yes," before I realized that I had no right to do it without the knowledge and permission of my honored Parents. But I will not marry without their consent; I said that I must write to them, or otherwise I would rather enter a convent. At last the duke submitted and promised to add a postscript to my letter. Here my pride received a shock; is it not the young man who ought to humbly ask the Parents for their daughter's hand?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Journal of Countess Francoise Krasinska Part 7 summary

You're reading The Journal of Countess Francoise Krasinska. This manga has been translated by Updating. Author(s): Kasimir Dziekonska. Already has 658 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com