Dutch Fairy Tales for Young Folks - BestLightNovel.com
You’re reading novel Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 14 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
The heart of the beautiful Fos-te-di-na, who had heard the songs of the singer of faith in the one G.o.d and love for his creatures, was deeply touched. She resolved to set the captives free. Being a king's daughter, she was brave as a man. So, at midnight, calling a trusty maid-servant, she, with a horn lantern, went out secretly to the prison pen. She unbolted the door, and, in the name of their G.o.d and hers, she bade the prisoners return to their native land.
How the wolves in their pen did roar, when, on the night breeze, they sniffed the presence of a newcomer! They hoped for food, but got none.
The next morning, when the crowd a.s.sembled, but found that they were to be cheated of their b.l.o.o.d.y sport, they raged and howled. Coming to the king, they demanded his daughter's punishment. The pagan priests declared that the G.o.ds had been insulted, and that their anger would fall on the whole tribe, because of the injury done to their sacred tree. The hunters swore they would invade the Danes' land and burn all their churches.
Fos-te-di-na was summoned before the council of the priests, who were to decide on the punishment due her. Being a king's daughter, they could not put her to death by throwing her to the wolves.
Even as the white-bearded high priest spoke, the beautiful girl heard the fierce creatures howling, until her blood curdled, but she was brave and would not recant.
In vain they threatened the maiden, and invoked the wrath of the G.o.ds upon her. Bravely she declared that she would suffer, as her Lord did, rather than deny him.
"So be it," cried the high priest. "Your own words are your sentence.
You shall wear a crown of thorns."
Fos-te-di'-na was dismissed. Then the old men sat long, in brooding over what should be done. They feared the G.o.ds, but were afraid, also, to provoke their ruler to wrath. They finally decided that the maiden's life should be spared, but that for a whole day, from sunrise to sunset, she should stand in the market-place, with a crown of sharp thorns pressed down hard upon her head. The crowd should be allowed to revile her for being a Christian and none be punished; but no vile language was to be allowed, or stones or sticks were to be thrown at her.
Fos-te-di'-na refused to beg for mercy and bravely faced the ordeal. She dressed herself in white garments, made from the does and fawns--free creatures of the forest--and unbound her golden tresses. Then she walked with a firm step to the centre of the market-place.
"Bring the thorn-crown for the blasphemer of Fos-i-te," cried the high priest.
This given to him, the king's daughter kneeled, and the angry old man, his eyes blazing like fire, pressed the sharp thorns slowly, down and hard, upon the maiden's brow. Quickly the red blood trickled down over her golden hair and face. Then in long, narrow lines of red, the drops fell, until the crimson stains were seen over the back, front, and sides of her white garments.
But without wincing, the brave girl stood up, and all day long, while the crowd howled, in honor of their G.o.ds, and rough fellows jeered at her, Fos-te-di-na was silent and patient, like her Great Example.
Inwardly, she prayed the Father of all to pardon and forgive. There were not a few who pitied the bleeding maiden wearing the cruel crown, that drew the blood that stained her s.h.i.+ning hair and once white clothing.
Years pa.s.sed by and a great change came over land and people. The very scars on Fos-te-di-na's forehead softened the hearts of the people.
Thousands of them heard the words of the good missionaries. Churches arose, on which was seen the s.h.i.+ning cross. Idols were abolished and the trees, once sacred to the old G.o.ds, were cut down. Meadows, rich with cows, smiled where wolves had roamed. The changes, even in ten years, were like those in a fairy tale. Best of all, a Christian prince from the south, grandson of Charlemagne, fell in love with Fos-te-di-na, now queen of the country. He sought her hand, and won her heart, and the date for the marriage was fixed. It was a great day for Free Frisia. The wedding was to be in a new church, built on the very spot where Fos-te-di-na had stood, in pain and sorrow, when the crown of thorns was pressed upon her brow.
On that morning, a bevy of pretty maidens, all dressed in white, came in procession to the palace. One of them bore in her hands a golden crown, with plates coming down over the forehead and temples. It was made in such a way that, like a helmet, it completely covered and concealed the scars of the sovereign lady. So Fos-te-di-na was married, with the golden helmet on her head. "But which," asked some, "was the more glorious, her long tresses, floating down her back, or the s.h.i.+ning crown above it?" Few could be sure in making answer.
Instead of a choir singing hymns, the harper, who had once played in the king's hall, now an older man, had been summoned, with his harp, to sing in solo. In joyous spirits, he rendered into the sweet Frisian tongue, two tributes in song to the crowned and glorified Lord of all.
One praised the young guest at the wedding at Cana, Friend of man, who turned water into wine; the other, "The Great Captain of our Salvation,"
who, in full manly strength, suffered, thorn-crowned, for us all.
Then the solemn silence, that followed the song, was broken by the bride's coming out of the church. Though by herself alone, without adornment, Fos-te-di-na was a vision of beauty. Her head-covering looked so pretty, and the golden helmet was so becoming, that other maidens, also, when betrothed, wished to wear it. It became the fas.h.i.+on-for Christian brides, on their wedding days, to put on this glorified crown of thorns.
All the jewelers approved of the new bridal head-dress, and in time this golden ornament was worn in Friesland every day. Thus it has come to pa.s.s that the Frisian helmet, which is the glorified crown of thorns, is, in one form or another, worn even in our day. When Fos-te-di-na's first child, a boy, was born, the happy parents named him William, which is only another word for Gild Helm. Out from this northern region, and into all the seventeen provinces of the Netherlands, the custom spread.
In one way or another, one can discern, in the headdresses or costumes of the Dutch and Flemish women, the relics of ancient history.
When Her Majesty, the Dutch Queen, visits the Frisians, in the old land of the north, which her fathers held so dear, she, out of compliment to Free Frisia, wears the ancient costume, surmounted by the golden helm.
Those who know the origin of the name Wilhelmina read in it the true meaning, which is,
"The Sovereign Lady of the Golden Helm."
WHEN WHEAT WORKED WOE
Many a day has the story-teller wandered along the d.y.k.es, which overlook the Zuyder Zee. Once there were fertile fields, and scores of towns, where water now covers all. Then fleets of s.h.i.+ps sailed on the bosom of Lake Flevo, and in the river which ran into the sea. Bright and beautiful cities dotted the sh.o.r.es, and church bells chimed merrily for the bridal, or tolled in sympathy for the sorrowing. Many were the festal days, because of the wealth, which the s.h.i.+ps brought from lands near and far.
But to-day the waters roll over the spot and "The Dead Cities of the Zuyder Zee" are a proverb. Yet all are not dead, in one and the same sense. Some lie far down under the waves, their very names forgotten, because of the ocean's flood, which in one night, centuries ago, rushed in to destroy. Others languished, because wealth came no longer in the s.h.i.+ps, and the seaports dried up. And one, because of a foolish woman, instead of holding thousands of homes and people, is to-day only a village nestling behind the d.y.k.es. It holds a few hundred people and only a fragment of land remains of its once great area.
In the distant ages of ice and gravel, when the long and high glaciers of Norway poked their cold noses into Friesland, Stavoren held the shrine of Stavo, the storm-G.o.d. The people were very poor, but many pilgrims came to wors.h.i.+p at Stavo's altars. After the new religion came into the land, wealth increased, because the s.h.i.+ps traded with the warm lands in the south. A great city sprang up, to which the counts of Holland granted a charter, with privileges second to none. It was written that Stavoren should have "the same freedom which a free city enjoys from this side of the mountains (the Alps) to the sea."
Then there came an age of gold in Stavoren. People were so rich, that the bolts and hinges and the keys and locks of their doors were made of this precious yellow metal. In some of the houses, the parlor floor was paved with ducats from Spain.
Now in this city lived a married couple, whose wealth came from the s.h.i.+ps. The man, a merchant, was a simple hearted and honest fellow, who worked hard and was easily pleased.
But his wife was discontented, always peevish and never satisfied with anything. Even her neighbors grew tired of her whining and complaints.
They declared that on her tombstone should be carved these words:
"_She wanted something else_"
Now on every voyage, made by the many s.h.i.+ps he owned, the merchant charged his captains to bring home something rare and fine, as a present to his wife. Some pretty carving or picture, a roll of silk for a dress, a lace collar, a bit of splendid tapestry, a s.h.i.+ning jewel; or, it may be, a singing bird, a strange animal for a pet, a barrel of fruit, or a box of sweetmeats was sure to be brought. With such gifts, whether large or small, the husband hoped to please his wife.
But in this good purpose, he could never succeed. So he began to think that it was his own fault. Being only a man, he could not tell what a woman wanted. So he resolved to try his own wits and tastes, to see if he could meet his wife's desires.
One day, when one of his best captains was about to sail on a voyage to the northeast, to Dantzig, which is almost as far as Russia, he inquired of his bad-tempered vrouw what he should bring her.
"I want the best thing in the world," said she. "Now this time, do bring it to me."
The merchant was now very happy. He told the captain to seek out and bring back what he himself might think was the best thing on earth; but to make sure, he must buy a cargo of wheat.
The skipper went on board, hoisted anchor and set sail. Using his man's wits, he also decided that wheat, which makes bread, was the very thing to be desired. In talking to his mates and sailors, they agreed with him. Thus, all the men, in this matter, were of one mind, and the captain dreamed only of jolly times when on sh.o.r.e. On other voyages, when he had hunted around for curiosities to please the wife of the boss, he had many and anxious thoughts; but now, he was care-free.
In Dantzig, all the s.h.i.+p's men had a good time, for the captain made "goed koop" (a fine bargain). Then the vessel, richly loaded with grain, turned its prow homeward. Arriving at Stavoren, the skipper reported to the merchant, to tell him of much money made, of a sound cargo obtained, of safe arrival, and, above all, plenty of what would please his wife; for what on earth could be more valuable than wheat, which makes bread, the staff of life?
At lunch time, when the merchant came home, his wife wanted to know what made him look so joyful. Had he made "goed koop" that day?
Usually, at meal time, this quiet man hardly spoke two words an hour. To tell the truth, he sometimes irritated his wife because of his silence, but to-day he was voluble.
The man of wealth answered, "I have a joyful surprise for you. I cannot tell you now. You must come with me and see."
After lunch, he took his wife on board the s.h.i.+p, giving a wink of his eye to the skipper, who nodded to the sailors, and then the stout fellows opened the hatches. There, loaded to the very deck, was the precious grain. The merchant looked up, expecting to see and hear his wife clap her hands with joy.
But the greedy woman turned her back on him, and flew into a rage.
"Throw it all overboard, into the water," she screamed. "You wretch, you have deceived me."
The husband tried to calm her and explain that it was his thought to get wheat, as the world's best gift, hoping thus to please her.
At that moment, some hungry beggars standing on the wharf, heard the lady's loud voice, and falling on their knees cried to her:
"Please, madame, give us some of this wheat; we are starving."
"Yes, lady, and there are many poor in Stavoren, in spite of all its gold," said the captain. "Why not divide this wheat among the needy, if you are greatly disappointed? You will win praise for yourself. In the name of G.o.d, forgive my boldness, and do as I ask. Then, on the next voyage, I shall sail as far as China and will get you anything you ask!"