BestLightNovel.com

Louisa of Prussia and Her Times Part 11

Louisa of Prussia and Her Times - BestLightNovel.com

You’re reading novel Louisa of Prussia and Her Times Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

She encircled his neck with her soft, white arms, and leaned her head with a happy smile upon his shoulder. Thus they reposed in each other's arms, silent in their unutterable delight, solemnly moved in the profound consciousness of their eternal and imperishable love.

Suddenly they were interrupted in their blissful dream by a low cry, and when they quickly turned around in a somewhat startled manner, they beheld the Countess von Voss, mistress of ceremonies, standing in the open door, and gloomily gazing upon them.

The king could not help laughing.

"Do you see now, my dear countess?" he said. "My wife and I see each other without any previous interruption as often as we want to do so, and that is precisely as it ought to be in a Christian family. But you are a charming mistress of ceremonies, and hereafter we will call you Dame d'Etiquette. [Footnote: The king's own words.--Vide Eylert, part ii., p. 98.] Moreover, I will comply with your wishes as much as I can."

He kindly nodded to her, and the mistress of ceremonies, well aware of the meaning of this nod, withdrew with a sigh, closing the door as she went out.



The queen looked up to her husband with a smile.

"Was it again some quarrel about etiquette?" she asked.

"Yes, and a quarrel of the worst kind," replied the king, quickly. "The mistress of ceremonies demands that I should always be announced to you before entering your room, Louisa."

"Oh, you are always announced here," she exclaimed, tenderly; "my heart always indicates your approach--and that herald is altogether sufficient, and it pleases me much better than the stern countenance of our worthy mistress of ceremonies."

"It is the herald of my happiness," said the king, fervently, laying his arm upon his wife's shoulder, and gently drawing her to his heart.

"Do you know what I am thinking of just now?" asked the queen, after a short pause. "I believe the mistress of ceremonies will get up a large number of new rules, and lecture me considerably about the duties of a queen in regard to the laws of etiquette."

"I believe you are right," said the king, smiling.

"But I don't believe she is right!" exclaimed the queen, and, closely nestling in her husband's arms, she added: "Tell me, my lord and king, inasmuch as this is the first time that you come to me as a king, have I not the right to ask a few favors of you, and to pray you to grant my requests?"

"Yes, you have that right, my charming queen," said the king, merrily; "and I pledge you my word that your wishes shall be fulfilled, whatever they may be."

"Well, then," said the queen, joyfully, "there are four wishes that I should like you to grant. Come, sit down here by my side, on this small sofa, put your arm around my waist, and, that I may feel that I am resting under your protection, let me lean my head upon your shoulder, like the ivy supporting itself on the trunk of the strong oak. And now listen to my wishes. In the first place, I want you to allow me to be a wife and mother in my own house, without any restraint whatever, and to fulfil my sacred duties as such without fear and without regard to etiquette. Do you grant this wish?"

"Most cordially and joyfully, in spite of all mistresses of ceremonies!"

replied the king.

The queen nodded gently and smiled. "Secondly," she continued, "I beg you, my beloved husband, on your own part, not to permit etiquette to do violence to your feelings toward me, and always to call me, even in the presence of others, your 'wife,' and not 'her majesty the queen.' Will you grant that, too, my dearest friend?"

The king bent over her and kissed her beautiful hair.

"Louisa," he whispered, "you know how to read my heart, and, generous as you always are, you pray me to grant what is only my own dearest wish.

Yes, Louisa, we will always call each other by those most honorable of our t.i.tles, 'husband and wife.' And now, your third wish, my dear wife?"

"Ah, I have some fears about this third wish of mine," sighed the queen, looking up to her husband with a sweet smile. "I am afraid you cannot grant it, and the mistress of ceremonies, perhaps, was right when she told me etiquette would prevent you from complying with it."

"Ah, the worthy mistress of ceremonies has lectured you also today already?" asked the king, laughing.

The queen nodded. "She has communicated to me several important sections from the 'book of ceremonies,'" she sighed. "But all that shall not deter me from mentioning my third wish to you. I ask you, my Frederick, to request the king to permit my husband to live as plainly and modestly as heretofore. Let the king give his state festivals in the large royal palace of his ancestors--let him receive in those vast and gorgeous halls the homage of his subjects, and the visits of foreign princes, and let the queen a.s.sist him on such occasions. But these duties of royalty once attended to, may we not be permitted, like all others, to go home, and in the midst of our dear little family circle repose after the fatiguing pomp and splendor of the festivities? Let us not give up our beloved home for the large royal palace! Do not ask me to leave a house in which I have pa.s.sed the happiest and finest days of my life. See, here in these dear old rooms of mine, every thing reminds me of you, and whenever I am walking through them, the whole secret history of our love and happiness stands again before my eyes. Here, in this room, we saw each other for the first time after my arrival in Berlin, alone and without witnesses. Here you imprinted the first kiss upon your wife's lips, and, like a heavenly smile, it penetrated deep into my soul, and it has remained in my heart like a little guardian angel of our love.

Since that day, even in the fullest tide of happiness, I always feel so devout and grateful to G.o.d; and whenever you kiss me, the little angel in my heart is praying for you, and whenever I am praying, he kisses you."

"Oh, Louisa, you are my angel--my guardian angel!" exclaimed the king, enthusiastically.

The queen apparently did not notice this interruption--she was entirely absorbed in her recollections. "On this sofa here," she said, "we were often seated in fervent embrace like to-day and when every thing around us was silent, our hearts spoke only the louder to each other, and often have I heard here from your lips the most sublime and sacred revelations of your n.o.ble, pure, and manly soul. In my adjoining cabinet, you were once standing at the window, gloomy and downcast; a cloud was covering your brow, and I knew you had heard again sorrowful tidings in your father's palace. But no complaint ever dropped from your lips, for you always were a good and dutiful son, and even to me you never alluded to your father's failings. I knew what you were suffering, but I knew also that at that hour I had the power to dispel all the clouds from your brow, and to make your eyes radiant with joy and happiness. Softly approaching you, I laid my arm around your neck, and my head on your breast, and thereupon I whispered three words which only G.o.d and my husband's ears were to hear. And you heard them, and you uttered a loud cry of joy, and before I knew how it happened, I saw you on your knees before me, kissing my feet and the hem of my garment, and applying a name to me that sounded like heavenly music, and made my heart overflow with ecstasy and suffused my cheeks with a deep blush. And I don't know again how it happened, but I felt that I was kneeling by your side, and we were lifting up our folded hands to heaven, thanking G.o.d for the great bliss He had vouchsafed to us, and praying Him to bless our child, unknown to us as yet, but already so dearly beloved. Oh, and last, my own Frederick, do you remember that other hour in my bedroom? You were sitting at my bedside, with folded hands, praying, and yet, during your prayer, gazing upon me, while I was writhing with pain, and yet so supremely happy in my agony, for I knew that Nature at that hour was about to consecrate me for my most exalted and sacred vocation, and that G.o.d would bless our love with a visible pledge of our happiness. The momentous hour was at hand--a film covered my eyes, and I could only see the Holy Virgin surrounded by angels, on Guido Reni's splendid painting, opposite my bed. Suddenly a dazzling flash seemed to penetrate the darkness surrounding me, and through the silence of the room there resounded a voice that I had never heard before--the voice of my child.

And at the sound of that voice I saw the angels descending from the painting and approaching my bedside in order to kiss me, and the Mother of G.o.d bent over me with a heavenly smile, exclaiming: 'Blessed is the wife who is a mother!' My consciousness left me--I believe my ineffable happiness made me faint."

"Yes, you fainted, beloved wife," said the king, gently nodding to her; "but the swoon had not dispelled the smile from your lips, nor the expression of rapturous joy from your features. You lay there as if overwhelmed with joy and fascinated by your ecstatic bliss. Knowing that you were inexpressibly happy, I felt no fear whatever--"

"Well, I awoke soon again," added the queen, joyfully. "I had no time to spare for a long swoon, for a question was burning in my heart. I turned my eyes toward you--you were standing in the middle of the room, holding the babe that, in its new little lace dress, had just been laid into your arms. My heart now commenced beating in my breast like a hammer. I looked at you, but my lips were not strong enough to utter the question.

However, you understood me well enough, and drawing close to my bedside, and kneeling down and laying the babe into my arms, you said, in a voice which I shall never forget, 'Louisa, give your blessing to your son!'

Ah, at that moment it seemed as if my ecstasy would rend my breast. I had to utter a loud scream, or I should have died from joy. 'A son!' I cried, 'I have given birth to a son!' And I drew my arms around you and the babe, and we wept tears--oh, such tears--"

She paused, overwhelmed with emotion, and burst into tears.

"Ah!" she whispered, deprecatingly, "I am very foolish--you will laugh at me."

But the king did not laugh, for his eyes also were moist; only he was ashamed of his tears and kept them back in his eyes. A pause ensued, and the queen laid her head upon the shoulder of her husband, who had drawn his arm around her waist. All at once she raised her head, and fixing her large and radiant eyes upon the deeply-moved face of the king, she asked: "My Frederick, can we leave a house in which I bore you a son and crown prince? Will we give up our most sacred recollections for the sake of a large and gorgeous royal palace?"

"No, we will not," said the king, pressing his wife closer to his heart.

"No, we will remain in this house of ours--we will not leave it. Our happiness has grown and prospered here, and here it shall bloom and bear fruit. Your wish shall be fulfilled; we will continue living here as man and wife, and if the king and queen have to give festivals and to receive numerous guests, then they will go over to the palace to comply with their royal duties, but in the evening they will return to their happy home."

"Oh, my friend, my beloved friend, how shall I thank you?" exclaimed the queen, encircling his neck with her arms, and imprinting a glowing kiss upon his lips.

"But now, dear wife, let me know your fourth wish," said the king, holding her in his arms. "I hope your last wish is a real one, and not merely calculated to render ME happy, but one that also concerns yourself?"

"Oh, my fourth wish only concerns myself," said the queen, with an arch smile. "I can confide it to you, to you alone, and you must promise to keep it secret, and not to say a word about it to the mistress of ceremonies."

"I promise it most readily, dear Louisa."

"Well," said the queen, placing her husband's hand upon her heart, and gently stroking it with her fingers. "I believe during the coming winter we shall often have to be king and queen. Festivals will be given to us, and we shall have to give others in return; the country will do homage to the new sovereign, and the n.o.bility will solemnly take the oath of allegiance to him. Hence there will be a great deal of royal pomp, but very little enjoyment for us during the winter. Well, I will not complain, but endeavor, to the best of my ability, to do honor to my exalted position by your side. In return, however, my beloved lord and friend--in return, next summer, when the roses are blooming, you must give me a day--a day that is to belong exclusively to myself; and on that day we will forget the cares of royalty, and only remember that we are a pair of happy young lovers. Of course, we shall not spend that day in Berlin, nor in Parez either; but like two merry birds, we will fly far, far away to my home in Mecklenburg, to the paradise of my early years--to the castle of Hohenzieritz; and no one shall know any thing about it. Without being previously announced, we will arrive there, and in the solitude of the old house and garden we will perform a charming little idyl. On that day you only belong to me, and to n.o.body else. On that day I am your wife and sweetheart and nothing else, and I shall provide amus.e.m.e.nt and food for you. Yes, dearest Frederick, I shall prepare your meals all alone, and set the table and carve for you. Oh, dear, dear friend; give me such a day, such an idyl of happiness!"

"I give it to you and to myself, most joyfully; and let me confess, Louisa, I wish the winter were over already, and the morning of that beautiful day were dawning."

"Thanks--thousand thanks!" exclaimed the queen, enthusiastically. "Let the stiff and ceremonious days come now, and the sneaking, fawning courtiers and the incense of flattery. Through all the mist I shall constantly inhale the sweet fragrance of the roses of the future, and on the stiff gala-days I shall think of the idyl of that day that will dawn next summer and compensate me for all the annoyances and fatigues of court life."

The king placed his right hand on her head, as if to bless her, and with his left, lifted up her face that was reposing on his breast. "And you really think, you charming, happy angel, that I do not understand you?"

he asked, in a low voice. "Do you think I do not feel and know that you want to offer me this consolation and to comfort me by the hope of such a blissful day for the intervening time of care, fatigue, and restlessness? Oh, my dear Louisa, you need no such consolation, for G.o.d has intended you for a queen, and even the burdens and cares of your position will only surround you like enchanting genii. You know at all times how to find the right word and the right deed, and the Graces have showered upon you the most winning charms to fascinate all hearts, in whatever you may be doing. On the other hand, I am awkward and ill at ease. I know it only too well; my unhappy childhood, grief and cares of all kinds, have rendered my heart reserved and bashful. Perhaps I am not always lacking right ideas, but I fail only too often to find the right word for what I think and feel. Hereafter, my dear Louisa, frequent occasions will arise when you will have to speak for both of us. By means of your irresistible smile and genial conversation you will have to win the hearts of people, while I shall be content if I can only win their heads."

"Shall I be able to win their hearts?" asked the queen, musingly. "Oh, a.s.sist me, my dearest friend. Tell me what I have to do in order to be beloved by my people."

"Remain what you are, Louisa," said the king, gravely--"always remain as charming, graceful, and pure as I beheld you on the most glorious two days of my life, and as my inward eye always will behold you. Oh, I also have some charming recollections, and although I cannot narrate them in words as fascinating and glowing as yours, yet they are engraved no less vividly on my mind, and, like beautiful genii, accompany me everywhere.

Only before others they are bashful and reticent like myself."

"Let me hear them, Frederick," begged the queen, tenderly leaning her beautiful head on her husband's shoulder. "Let us devote another hour to the recollections of the past."

"Yes, let another hour be devoted to the memories of past times,"

exclaimed the king, "for can there be any thing more attractive for me than to think of you and of that glorious hour when I saw you first?

Shall I tell you all about it, Louisa?"

"Oh, do so, my beloved friend. Your words will sound to me like some beautiful piece of music that one likes better and understands better the more it is heard. Speak, then, Frederick, speak."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Louisa of Prussia and Her Times Part 11 summary

You're reading Louisa of Prussia and Her Times. This manga has been translated by Updating. Author(s): Louise Muhlbach. Already has 714 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com