The Teeth of the Tiger - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Teeth of the Tiger Part 37 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"I am the adversary, I am the man they're afraid of, the man who will discover the secret one day and pocket the millions which they're after.
I am the interloper. I stand mounting guard over the Mornington inheritance. It's my turn to suffer. Four victims are dead already. I shall be the fifth. So Gaston Sauverand has decided: Gaston Sauverand or some one else who's managing the business."
Perenna's eyes narrowed.
"The accomplice is here, in this house, in the midst of everything, by my side. He is lying in wait for me. He is following every step I take. He is living in my shadow. He is waiting for the time and place to strike me. Well, I have had enough of it. I want to know, I will know, and I shall know. Who is he?"
The girl had moved back a little way and was leaning against the round table. He took another step forward and, with his eyes still fixed on hers, looking in that immobile face for a quivering sign of fear or anxiety, he repeated, with greater violence:
"Who is the accomplice? Who in the house has sworn to take my life?"
"I don't know," she said, "I don't know. Perhaps there is no plot, as you think, but just a series of chance coincidences--"
He felt inclined to say to her, with his habit of adopting a familiar tone toward those whom he regarded as his adversaries:
"You're lying, dearie, you're lying. The accomplice is yourself, my beauty. You alone overheard my conversation on the telephone with Mazeroux, you alone can have gone to Gaston Sauverand's a.s.sistance, waited for him in a motor at the corner of the boulevard, and arranged with him to bring the top half of the walking-stick here. You're the beauty that wants to kill me, for some reason which I do not know. The hand that strikes me in the dark is yours, sweetheart."
But it was impossible for him to treat her in this fas.h.i.+on; and he was so much exasperated at not being able to proclaim his certainty in words of anger and indignation that he took her fingers and twisted them violently, while his look and his whole att.i.tude accused the girl even more forcibly than the bitterest words.
He mastered himself and released his grip. The girl freed herself with a quick movement, indicating repulsion and hatred. Don Luis said:
"Very well. I will question the servants. If necessary I shall dismiss any whom I suspect."
"No, don't do that," she said eagerly. "You mustn't. I know them all."
Was she going to defend them? Was she yielding to a scruple of conscience at the moment when her obstinacy and duplicity were on the point of causing her to sacrifice a set of servants whose conduct she knew to be beyond reproach? Don Luis received the impression that the glance which she threw at him contained an appeal for pity. But pity for whom? For the others? Or for herself?
They were silent for a long time. Don Luis, standing a few steps away from her, thought of the photograph, and was surprised to find in the real woman all the beauty of the portrait, all that beauty which he had not observed hitherto, but which now struck him as a revelation. The golden hair shone with a brilliancy unknown to him. The mouth wore a less happy expression, perhaps, a rather bitter expression, but one which nevertheless retained the shape of the smile. The curve of the chin, the grace of the neck revealed above the dip of the linen collar, the line of the shoulders, the position of the arms, and of the hands resting on her knees: all this was charming and very gentle and, in a manner, very seemly and rea.s.suring. Was it possible that this woman should be a murderess, a poisoner?
He said:
"I forget what you told me that your Christian name was. But the name you gave me was not the right one."
"Yes, it was," she said.
"Your name is Florence: Florence Leva.s.seur."
She started.
"What! Who told you? Florence? How do you know?"
"Here is your photograph, with your name on it almost illegible."
"Oh!" she said, amazed at seeing the picture. "I can't believe it!
Where does it come from? Where did you get it from?" And, suddenly, "It was the Prefect of Police who gave it to you, was it not? Yes, it was he, I'm sure of it. I am sure that this photograph is to identify me and that they are looking for me, for me, too. And it's you again, it's you again--"
"Have no fear," he said. "The print only wants a few touches to alter the face beyond recognition. I will make them. Have no fear."
She was no longer listening to him. She gazed at the photograph with all her concentrated attention and murmured:
"I was twenty years old.... I was living in Italy. Dear me, how happy I was on the day when it was taken! And how happy I was when I saw my portrait!... I used to think myself pretty in those days.... And then it disappeared.... It was stolen from me like other things that had already been stolen from me, at that time--"
And, sinking her voice still lower, speaking her name as if she were addressing some other woman, some unhappy friend, she repeated:
"Florence.... Florence--"
Tears streamed down her cheeks.
"She is not one of those who kill," thought Don Luis. "I can't believe that she is an accomplice. And yet--and yet--"
He moved away from her and walked across the room from the window to the door. The drawings of Italian landscapes on the wall attracted his attention. Next, he read the t.i.tles of the books on the shelves. They represented French and foreign works, novels, plays, essays, volumes of poetry, pointing to a really cultivated and varied taste.
He saw Racine next to Dante, Stendhal near Edgar Allan Poe, Montaigne between Goethe and Virgil. And suddenly, with that extraordinary faculty which enabled him, in any collection of objects, to perceive details which he did not at once take in, he noticed that one of the volumes of an English edition of Shakespeare's works did not look exactly like the others. There was something peculiar about the red morocco back, something stiff, without the cracks and creases which show that a book has been used.
It was the eighth volume. He took it out, taking care not to be heard.
He was not mistaken. The volume was a sham, a mere set of boards surrounding a hollow s.p.a.ce that formed a box and thus provided a regular hiding-place; and, inside this book, he caught sight of plain note-paper, envelopes of different kinds, and some sheets of ordinary ruled paper, all of the same size and looking as if they had been taken from a writing-pad.
And the appearance of these ruled sheets struck him at once. He remembered the look of the paper on which the article for the _Echo de France_ had been drafted. The ruling was identical, and the shape and size appeared to be the same.
On lifting the sheets one after the other, he saw, on the last but one, a series of lines consisting of words and figures in pencil, like notes hurriedly jotted down.
He read:
"House on the Boulevard Suchet.
"First letter. Night of 15 April.
"Second. Night of 25th.
"Third and fourth. Nights of 5 and 15 May.
"Fifth and explosion. Night of 25 May."
And, while noting first that the date of the first night was that of the actual day, and next that all these dates followed one another at intervals of ten days, he remarked the resemblance between the writing and the writing of the rough draft.
The draft was in a notebook in his pocket. He was therefore in a position to verify the similarity of the two handwritings and of the two ruled sheets of paper. He took his notebook and opened it. The draft was not there.
"Gad," he snarled, "but this is a bit too thick!"
And, at the same time, he remembered clearly that, when he was telephoning to Mazeroux in the morning, the notebook was in the pocket of his overcoat and that he had left his overcoat on a chair near the telephone box. Now, at that moment, Mlle. Leva.s.seur, for no reason, was roaming about the study. What was she doing there?
"Oh, the play-actress!" thought Perenna, raging within himself. "She was humbugging me. Her tears, her air of frankness, her tender memories: all bunk.u.m! She belongs to the same stock and the same gang as Marie Fauville and Gaston Sauverand. Like them, she is an accomplished liar and actress from her slightest gesture down to the least inflection of her innocent voice."
He was on the point of having it all out with her and confounding her.
This time, the proof was undeniable. Dreading an inquiry which might have brought the facts home to her, she had been unwilling to leave the draft of the article in the adversary's hands.
How could he doubt, from this moment, that she was the accomplice employed by the people who were working the Mornington affair and trying to get rid of him? Had he not every right to suppose that she was directing the sinister gang, and that, commanding the others with her audacity and her intelligence, she was leading them toward the obscure goal at which they were aiming?
For, after all, she was free, entirely free in her actions and movements.
The windows opening on the Place du Palais-Bourbon gave her every facility for leaving the house under cover of the darkness and coming in again unknown to anybody.
It was therefore quite possible that, on the night of the double crime, she was among the murderers of Hippolyte Fauville and his son. It was quite possible that she had taken part in the murders, and even that the poison had been injected into the victims by her hand, by that little, white, slender hand which he saw resting against the golden hair.