The Oriental Story Book - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Oriental Story Book Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"Only five months," said she, "have I been Thiuli's slave; nevertheless, from the first, I have been continually meditating an escape; but for myself alone it was too difficult. In the inner court of the castle, you may have observed a fountain, which pours forth water from ten tubes; this fountain riveted my attention. I remembered in my father's house to have seen a similar one, the water of which was led up through a s.p.a.cious aqueduct. In order to learn whether this fountain was constructed in the same manner, I one day praised its magnificence to Thiuli, and inquired after its architect. 'I myself built it,' answered he, 'and what thou seest here is still the smallest part; for the water comes. .h.i.ther into it from a brook at least a thousand paces off, flowing through a vaulted aqueduct, which is as high as a man. And all this have I myself planned.' After hearing this, I often wished only for a moment to have a man's strength, in order to roll away the stone from the side of the fountain; then could I have fled whither I would. The aqueduct now will I show to you; through it you can enter the castle by night, and set them free. Only you must have at least two men with you, in order to overpower the slaves which, by night, guard the seraglio."
Thus she spoke, and my brother Mustapha, although twice disappointed already in his expectations, once again took courage, and hoped with Allah's a.s.sistance to carry out the plan of the slave. He promised to conduct her in safety to her native land, if she would a.s.sist him in entering the castle. But one thought still troubled him, namely, where he could find two or three faithful a.s.sistants. Thereupon the dagger of Orbasan occurred to him, and the promise of the robber to hasten to his a.s.sistance, when he should stand in need of help, and he therefore started with Fatima from the burying-ground, to seek the chieftain.
In the same city where he had converted himself into a physician, with his last money he purchased a horse, and procured lodgings for Fatima, with a poor woman in the suburbs. He, however, hastened towards the mountain where he had first met Orbasan, and reached it in three days. He soon found the tent, and unexpectedly walked in before the chieftain, who welcomed him with friendly courtesy. He related to him his unsuccessful attempts, whereupon the grave Orbasan could not restrain himself from laughing a little now and then, particularly when he announced himself as the physician Chakamankabudibaba. At the treachery of the little man, however, he was furious; and swore, if he could find him, to hang him with his own hand. He a.s.sured my brother that he was ready to a.s.sist him the moment he should be sufficiently recovered from his ride. Accordingly, Mustapha remained that night again in the robber's tent, and with the first morning-red they set out, Orbasan taking with him three of his bravest men, well mounted and armed. They rode rapidly, and in two days arrived at the little city, where Mustapha had left the rescued Fatima. Thence they rode on with her unto the forest, from which, at a little distance, they could see Thiuli's castle; there they concealed themselves, to await the night. As soon as it was dark, guided by Fatima, they proceeded softly to the brook, where the aqueduct commenced, and soon found it. There they left Fatima and a servant with the horses, and prepared themselves for the descent: before they started, however, Fatima once more repeated, with precision, the directions she had given; namely, that, on emerging from the fountain into the inner court-yard, they would find a tower in each corner on the right and left; that inside the sixth gate from the right tower, they would find Fatima and Zoraida, guarded by two black slaves. Well provided with weapons and iron implements for forcing the doors, Mustapha, Orbasan, and the two other men, descended through the aqueduct; they sank, indeed, in water, up to the middle, but not the less vigorously on that account did they press forward.
In a half hour they arrived at the fountain, and immediately began to ply their tools. The wall was thick and firm, but could not long resist the united strength of the four men; they soon made a breach sufficiently large to allow them to slip through without difficulty.
Orbasan was the first to emerge, and then a.s.sisted the others. Being now all in the court-yard, they examined the side of the castle which lay before them, in order to find the door which had been described.
But they could not agree as to which it was, for on counting from the right tower to the left, they found one door which had been walled up, and they knew not whether Fatima had included this in her calculation.
But Orbasan was not long in making up his mind: "My good sword will open to me this gate," he exclaimed, advancing to the sixth, while the others followed him. They opened it, and found six black slaves lying asleep upon the floor; imagining that they had missed the object of their search, they were already softly drawing back, when a figure raised itself in the corner, and in well-known accents called for help. It was the little man of the robber-encampment. But ere the slaves knew what had taken place, Orbasan sprang upon the little man, tore his girdle in two, stopped his mouth, and bound his hands behind his back; then he turned to the slaves, some of whom were already half bound by Mustapha and the two others, and a.s.sisted in completely overpowering them. They presented their daggers to the b.r.e.a.s.t.s of the slaves, and asked where Nurmahal and Mirza were: they confessed that they were in the next chamber. Mustapha rushed into the room, and found Fatima and Zoraida awakened by the noise. They were not long in collecting their jewels and garments, and following my brother.
Meanwhile the two robbers proposed to Orbasan to carry off what they could find, but he forbade them, saying: "It shall never be told of Orbasan, that he enters houses by night, to steal gold." Mustapha, and those he had preserved, quickly stepped into the aqueduct, whither Orbasan promised to follow them immediately. As soon as they had departed, the chieftain and one of the robbers led forth the little man into the court-yard; there, having fastened around his neck a silken cord, which they had brought for that purpose, they hung him on the highest point of the fountain. After having thus punished the treachery of the wretch, they also entered the aqueduct, and followed Mustapha. With tears the two maidens thanked their brave preserver, Orbasan; but he urged them in haste to their flight, for it was very probable that Thiuli-Kos would seek them in every direction.
With deep emotion, on the next day, did Mustapha and the rescued maidens part with Orbasan. Indeed, they never will forget him! Fatima, the freed slave, left us in disguise for Balsora, in order to take pa.s.sage thence to her native land.
After a short and agreeable journey, my brother and his companions reached home. Delight at seeing them once more, almost killed my old father; the next day after their arrival, he gave a great festival, to which all the city was invited. Before a large a.s.semblage of relations and friends, my brother had to relate his story, and with one voice they praised him and the n.o.ble robber.
When, however, Mustapha had finished, my father arose and led Zoraida to him. "Thus remove I," said he with solemn voice, "the curse from thy head; take this maiden as the reward which thy unwearied courage has merited. Receive my fatherly blessing: and may there never be wanting to our city, men who, in brotherly love, in prudence, and bravery, may be thy equals!"
[Ill.u.s.tration]
The Caravan had reached the end of the desert, and gladly did the travellers salute the green meadows, and thickly-leaved trees, of whose charms they had been deprived for so many days. In a lovely valley lay a caravansery, which they selected as their resting-place for the night; and though it offered but limited accommodations and refreshment, still was the whole company more happy and sociable than ever: for the thought of having pa.s.sed through the dangers and hards.h.i.+ps, with which a journey through the desert is ever accompanied, had opened every heart, and attuned their minds to jest and gayety. Muley, the young and merry merchant, went through a comic dance, and sang songs thereto, which elicited a laugh, even from Zaleukos, the serious Greek. But not content with having raised the spirits of his comrades by dance and merriment, he also gave them, in the best style, the story he had promised, and, as soon as he could recover breath from his gambols, began the following tale.
[Ill.u.s.tration]
LITTLE MUCK.
In Nicea, my beloved father-city, lived a man, whom people called "Little Muck." Though at that time I was quite young, I can recollect him very well, particularly since, on one occasion, I was flogged almost to death, by my father, on his account. The Little Muck, even then, when I knew him, an old man, was nevertheless but three or four feet high: he had a singular figure, for his body, little and smart as it was, carried a head much larger and thicker than that of others.
He lived all alone in a large house, and even cooked for himself; moreover, it would not have been known in the city whether he was alive or dead, (for he went forth but once in four weeks,) had not every day, about the hour of noon, strong fumes come forth from the house. Nevertheless, in the evening he was often to be seen walking to and fro upon his roof; although, from the street, it seemed as if it were his head alone that was running around there.
I and my comrades were wicked fellows, who teased and ridiculed every one; accordingly, to us it was a holiday when the Little Muck went forth: on the appointed day we would a.s.semble before his house, and wait for him to come out. When, then, the door opened, and at first the immense head and still larger turban peered forth, when the rest of the body followed covered with a small cloak which had been irregularly curtailed, with wide pantaloons, and a broad girdle in which hung a long dagger, so long that one could not tell whether Muck was fastened to the dagger, or the dagger to Muck--when in this guise he came forth, then would the air resound with our cries of joy; then would we fling our caps aloft, and dance round him, like mad. Little Muck, however, would salute us with a serious bow, and walk with long strides through the street, shuffling now and then his feet, for he wore large wide slippers, such as I have never elsewhere seen. We boys would run behind him, crying continually, "Little Muck! Little Muck!"
We also had a droll little verse, which we would now and then sing in his honor; it ran thus:--
"Little Muck, oh Little Muck!
What a fine, brave dwarf art thou!
Livest in a house so tall; Goest forth but once a month, Mountain-headed, though so small.
Turn thyself but once, and look!
Run, and catch us, Little Muck."
In this way had we often carried on our sport, and, to my shame, I must confess that I took the most wicked part in it, for I often plucked him by the mantle, and once trod from behind on his large slippers, so that he fell down. This was, at first, a source of the greatest amus.e.m.e.nt to me, but my laughter soon ceased when I saw the Little Muck go up to my father's house; he walked straight in, and remained there some time. I concealed myself near the door, and saw Muck come forth again, escorted by my father, who respectfully shook his hand, and with many bows parted with him at the door. My mind was uneasy, and I remained some time in my concealment; at length, however, hunger, which I feared more than blows, drove me in, and ashamed and with downcast head, I walked in before my father.
"Thou hast, as I hear, insulted the good Muck," said he with a very serious tone. "I will tell thee the history of this Muck, and then I am sure thou wilt ridicule him no more. But first, thou shalt receive thy allowance." The allowance was five-and-twenty lashes, which he took care to count only too honestly. He thereupon took a long pipe-stem, unscrewed the amber mouthpiece, and beat me more severely than he had ever done before.
When the five-and-twenty were all made up, he commanded me to attend, and told me the following story of Little Muck.
The father of Little Muck, who is properly called Mukrah, lived here in Nicea, a respectable, but poor man. He kept himself almost as retired as his son does now. The latter he could not endure, because he was ashamed of his dwarfish figure, and let him therefore grow up in perfect ignorance. When the Little Muck was still in his seventeenth year, a merry child, his father, a grave man, kept continually reproaching him, that he, who ought long before to have trodden down the shoes of infancy, was still so stupid and childish.
The old man, however, one day had a bad fall, from the effects of which he died, and Little Muck was left behind, poor and ignorant. His cruel relations, to whom the deceased owed more than he could pay, turned the poor fellow out of the house, and advised him to go forth into the world, and seek his fortune. Muck answered that he was all ready, only asking them for his father's dress, which they willingly granted him. His father had been a large, portly man, and the garments on that account did not fit him. Muck, however, soon hit upon an expedient; he cut off what was too long, and then put them on. He seemed, however, to have forgotten that he must also take from their width; hence the strange dress that he wears at the present day; the huge turban, the broad girdle, the wide breeches, the blue cloak, all these he has inherited from his father, and worn ever since. The long Damascus dagger of his father, too, he attached to his girdle, and seizing a little staff, set out from the door.
Gayly he wandered, the whole day, for he had set out to seek his fortune: if he saw upon the ground a potsherd s.h.i.+ning in the sunlight, he took care to pick it up, in the belief that he could change it into a diamond of the first water; if he saw in the distance the cupola of a Mosque sparkling like fire, or the sea glittering like a mirror, he would hasten up, fully persuaded that he had arrived at fairy-land.
But ah! these phantoms vanished as he approached, and too soon fatigue, and his stomach gnawed by hunger, convinced him that he was still in the land of mortals. In this way he travelled two days, in hunger and grief, and despaired of finding his fortune; the produce of the field was his only support, the hard earth his bed. On the morning of the third day, he espied a large city upon an eminence.
Brightly shone the crescent upon her pinnacles, variegated flags waved over the roofs, and seemed to be beckoning Little Muck to themselves.
In surprise he stood still, contemplating the city and the surrounding country.
"There at length will Klein-Muck find his fortune," said he to himself, and in spite of his fatigue bounded in the air; "there or nowhere!" He collected all his strength, and walked towards the city.
But although the latter seemed quite near, he could not reach it until mid-day, for his little limbs almost entirely refused him their a.s.sistance, and he was obliged to sit down to rest in the shade of a palm-tree. At last he reached the gate; he fixed the mantle jauntily, wound the turban still more tastily around his head, made the girdle broader, and arranged the dagger so as to fall still more obliquely: then, wiping the dust from his shoes, and seizing his cane, he marched bravely through the gate.
He had already wandered through a few streets, but nowhere did any door open to him, nowhere did any one exclaim, as he had antic.i.p.ated: "Little Muck, come in and eat and drink, and rest thy little feet."
He was looking very wistfully straight at a large fine house, when a window opened, and an old woman, putting out her head, exclaimed in a singing tone--
"Hither, come hither!
The porridge is here; The table I've spread, Come taste of my cheer.
Hither, come hither!
The porridge is hot; Your neighbors bring with you, To dip in the pot!"
The door opened, and Muck saw many dogs and cats walking in. For a moment he stood in doubt whether he should accept the invitation; at last, however, he took heart and entered the mansion. Before him proceeded a couple of genteel kittens, and he resolved to follow them, since they, perhaps, knew the way to the kitchen better than himself.
When Muck had ascended the steps, he met the same old woman who had looked forth from the window. With frowning air she asked what he wanted.
"Thou hast invited every one to thy porridge," answered Little Muck, "and as I was very hungry, I came too."
The old woman laughed, saying, "Whence come you then, strange fellow?
The whole city knows that I cook for no one but my dear cats, and now and then, as you see, I invite their companions from the neighborhood." Little Muck told her how hard it had gone with him since his father's death, and entreated her to let him dine, that day, with her cats. The old woman, on whom the frank relation of the little fellow made quite an impression, permitted him to become her guest, and gave him abundance to eat and drink. When he was satisfied and refreshed, she looked at him for some time, and then said:--
"Little Muck, remain with me in my service; you will have little to do, and shall be well taken care of." Muck, who had relished the cat-porridge, agreed, and thus became the servant of the Frau Ahavzi.
His duties were light but singular: Frau Ahavzi had two male, and four female cats; every morning Little Muck had to comb their hair, and anoint them with costly ointment. When the Frau went out, he had to give them all his attention; when they ate, he placed their bowls before them; and, at night, he had to lay them on silken cus.h.i.+ons, and wrap them up in velvet coverings. There were, moreover, a few little dogs in the house, on which he was obliged to wait; but there were not so many ceremonies gone through with these as with the cats, whom Frau Ahavzi treated as her own children. As for the rest, Muck led as retired a life as in his father's house, for with the exception of the Frau, he saw every day only dogs and cats.
For a long time it went very well with Little Muck; he had enough to eat, and but little to do; and the old woman seemed to be perfectly satisfied with him. But, by-and-by, the cats began to behave very badly; the moment the Frau went out, they ran around the rooms as if possessed, threw down every thing in confusion, and broke considerable fine crockery, which stood in their way. When, however, they heard their mistress coming up the steps, they would creep to their cus.h.i.+ons, and wag their tails, when they saw her, as if nothing had happened. The Frau Ahavzi always fell in a pa.s.sion when she saw her rooms so disordered, and attributed all to Muck; a.s.sert his innocence as he might, she believed her cats who looked so demure, in preference to her servant.
Little Muck was very sorry that here also he had been disappointed in finding his fortune, and determined in his own mind to leave the service of the Frau Ahavzi. As, however, on his first journey, he had learned how badly one lives without money, he resolved to procure, in some way, for himself the wages which his mistress had once promised him, but had never paid. In the house of the Frau Ahavzi was a room, which was always closed, and the inside of which he had never seen.
Nevertheless, he had often heard the Frau making a noise therein, and he would have willingly risked his life to know what was there concealed. Reflecting upon his travelling-money, it occurred to him that there his mistress might conceal her treasures. But the door was always tightly closed, and therefore he could not get at them.
One morning, after the Frau Ahavzi had gone out, one of the little dogs who was treated by her in a very stepmother-like manner, but whose favor he had in a great degree gained by various acts of kindness, pulled him by his wide pantaloons, and acted as if he wanted Muck to follow him. Muck, who always gladly played with him, did so, and perceived that the dog was leading him to the sleeping apartment of his mistress; he stopped before a door, which the little fellow had never before observed, and which was now wide open. The dog entered, and Muck, following, was overjoyed at finding himself in the very chamber, which had so long been the object of his curiosity. He looked all around for money, but could find none: old garments only, and strangely-fas.h.i.+oned vases were scattered around. One of the latter, in particular, attracted his attention; it was of crystal, and fine figures were cut thereon. He lifted it up and turned it on all sides; but, oh horror! he had not observed that it had a lid, which was but insecurely fastened on: it fell to the floor, and broke into a thousand pieces.
For a long time stood Little Muck motionless through terror; now was his fate decided, now must he fly, or be killed by the old woman. His departure was immediately resolved on; he only looked around, to see if he could not use some of the goods of the Frau Ahavzi upon his journey. Thereupon, a formidable pair of huge slippers met his eye; they were not, it is true, beautiful, but his own could hold out no longer; moreover their size was an inducement, for when he had these upon his feet, people would see, he hoped, that he had cast off the shoes of childhood. He quickly took off his own slippers, and put on the others. A walking-stick, also, with a fine lion's head cut upon the handle, seemed to be standing too idly in the corner; so he seized it, and hurried from the apartment. He hastened to his own room, put on his cloak, arranged his paternal turban, placed the dagger in his girdle, and ran as fast as his feet would carry him, out of the house, and out of the city. Fear of his old mistress drove him farther and still farther, until, from fatigue, he could scarcely run any more. He had never gone so quickly in his life; nay, it appeared to him as if he could not cease running, for an invisible power seemed propelling him on. At last he observed that this must be connected with the slippers, for they would continually shoot forward and bear him along with them. He endeavored in various ways, to stand still, but could not succeed; at last, in the greatest distress, he cried out to himself, as a man calls to his horse, "Wo--wo!" Then the slippers stopped, and Muck fell exhausted upon the earth.
The slippers were a source of great joy to him. Thus had he, by his services, gained something that would help him on his way through the world to seek his fortune. In spite of his joy, he fell asleep through fatigue; for the body of Little Muck, which had to carry so heavy a head, could not hold out long. In his dream the little dog appeared to him, which had a.s.sisted him to the slippers in the house of the Frau Ahavzi, and thus spoke:--
"Dear Muck, thou dost not still rightly understand the use of the slippers: know that if, in them, thou turnest thyself three times around upon the heel, thou canst fly wherever thou wilt; and with the staff thou canst find treasures, for, wherever gold is buried, it will beat three times upon the earth; where silver, twice."