Japanese Literature - BestLightNovel.com
You’re reading novel Japanese Literature Part 41 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
_Tos.h.i.+yuki._
XVII
_Autumn_
The warp is h.o.a.r-frost and the woof is dew-- Too frail, alas! the warp and woof to be:-- For scarce the woods their damask robes endue, When, torn and soiled, they flutter o'er the lea.
_Sekiwo._
XVIII
_Autumn_
E'en when on earth the thund'ring G.o.ds held sway Was such a sight beheld?--Calm Tatsta's flood, Stain'd, as by Chinese art, with hues of blood, Rolls o'er Yamato's peaceful fields away.
_Narihira._
XIX
_Winter_
When falls the snow, lo! ev'ry herb and tree, That in seclusion through the wintry hours Long time had been held fast, breaks forth in flow'rs That ne'er in spring were known upon the lea.
_Tsurayuki._
XX
_Winter_
When from the skies, that wintry gloom enshrouds, The blossoms fall and flutter round my head, Methinks the spring e'en now his light must shed O'er heavenly lands that lie beyond the clouds.
_f.u.kayabu._
XXI
_Congratulations_
A thousand years of happy life be thine!
Live on, my lord, till what are pebbles now, By age united, to great rocks shall grow, Whose venerable sides the moss doth line!
_Anon._
XXII
_Congratulations_[154]
Of all the days and months that hurry by Nor leave a trace, how long the weary tale!
And yet how few the springs when in the vale On the dear flow'rets I may feast mine eye!
_Okikaze._
XXIII
_Congratulations_
If ever mortal in the days of yore By Heav'n a thousand years of life was lent, I wot not; but if never seen before, Be thou the man to make the precedent.
_Sosei._
XXIV
_Parting_
Mine oft-reiterated pray'rs in vain The parting guest would stay: Oh, cherry-flow'rs!
Pour down your petals, that from out these bow'rs He ne'er may find the homeward path again!
_Anon._
XXV
_Travelling_
With roseate hues that pierce th' autumnal haze The spreading dawn lights up Akas.h.i.+'s sh.o.r.e; But the fair s.h.i.+p, alas! is seen no more:-- An island veils it from my loving gaze.
_Attributed to Hitomaro._
XXVI
_Travelling_
Miyako-bird! if not in vain men give Thy pleasing name, my question deign to hear:-- And has she pa.s.s'd away, my darling dear, Or doth she still for Narihira live?
_Narihira._
XXVIII