BestLightNovel.com

Two Knapsacks Part 21

Two Knapsacks - BestLightNovel.com

You’re reading novel Two Knapsacks Part 21 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Don't mention it, my boy, I'm so glad it's done you good."

"I fear, Corry, that I was hasty and unjust to you when I came out of the water."

"Oh well, Wilks darlin', let us say no more about it, or, like the late Mr. William Ba.s.se, I'll for my past offences weep. I don't know what it is exactly you're like now. If you had the faytures, you would do for one of the Peoplesh. You and the grinstun man could hunt in couples.

With a billy c.o.c.k-hat on the side of your head, you'd make a sporting gent. Are you feeling pretty well, Wilks, as far as the clothes will let you?"

"Yes; I am all right again, I think."



"Then I must damp the ardour of ingenuous youth,

And dash the cup of joy to earth Ere it be running o'er.

Wilks, prepare yourself for a blow."

"Quick, Corry, make no delay--has the colonel fallen from his horse? Has his niece accepted Mr. Rawdon?"

"No; my dear friend, but those big fish, one of which you risked your precious life after, are--suckers. Ben Toner wanted to fire them into the drink, but I restrained his sucker-cidal hand. You seem to bear the news with resignation."

The lawyer accompanied his resuscitated friend down stairs. The velveteen waistcoat exhibited an ample s.h.i.+rt-front, and had pockets with flaps like the coat. The dominie's own blue and yellow silk handkerchief was tied in a sailor's knot round a rakish collar, that compromised between a turn-down and a stand-up; and his nether garments began with the dark and light blue broad-striped trousers and ended in a large pair of felt slippers, admirable footgear, no doubt, for seasons of extreme cold. Thus attired, Wilkinson occupied the sitting-room, and returned to the study of Alphonse Karr. Mr. Toner had left the string of fish by the door, where it was quite safe. There seemed to be no boys, no dogs, no cats, about the quiet Beaver River. Once in a long while, a solitary figure might be perceived going to or returning from the store. The only possible thief of the fish would have been a stray mink or otter prospecting for a new home, unless, indeed, Madame's fowls had escaped from the poultry yard. Coristine brought the string to his disguised companion, just as the hostess arrived to enquire after his health and renew the French conversation. Having replied politely to her questions, the schoolmaster expressed his regret that the fish were so poor and especially that he had been deceived in the "suceurs." Madame did not comprehend, and said "Plait il?" whereupon he called his friend near and pointed out the offending fish. "Aw oui, M'syae, ce sont des mulets de l'eau douce, un pet.i.t peu trop tawrd dons la saison, autrement un morceau friaund." Then she proceeded to say that the smaller fish could be cooked for supper, "comme les eperlans de law baw," pointing with her finger eastward, to designate, by the latter words, the Gulf of St.

Lawrence. She would boil the mullets, if Monsieur did not object, and give them to the fowls; did Monsieur take an interest in fowls?

Generously the dominie handed over all the fish, through Coristine, for Madame to do what she liked with, and expressed an interest in various descriptions of poultry, the names of which he was entirely ignorant of.

The interview over, he returned to his book, and the lawyer went to look for his civil acquaintance, Mr. Toner. Him he found on the bridge, and in a somewhat sulky humour, apparently by no means pleased at being sought out. Not wis.h.i.+ng to intrude, Coristine made an excuse for his appearance in the bits of board, which he professed to have forgotten to take out of the dug-out. "That sort of lumber don't count for much in these parts," remarked Ben, suspiciously, and his intending companion retired, feeling that, though a limb of the law, he was a miserable sham.

While in the chamber which witnessed the dominie's transformation, the lawyer had perceived that its window commanded the bridge and the adjoining parts of the river. Leaving his friend in the enjoyment of his book, he ascended to the room, and watched like a detective. Soon he saw a waggon roll up to the bridge, and, almost simultaneously, a large punt in which was Ben Toner, come from nowhere. Three bundles of apparent grindstones were laboriously conveyed from the waggon to the punt, after which the waggon went back and the punt went forward, both becoming lost to sight in the foliage of road and river. Once more the bell of the Maple Inn sounded loudly, to inform the general public that the hour of six had arrived, and to summon guests to the early supper. Descending to the sitting-room, the amateur detective found his friend there, and escorted him, with much unnecessary formality, to the tea table. The fish were there, betrayed, even afar off, by their not unpleasant odour, and there also was an attractive looking ham, flanked by plates of hot cakes and other evidences of culinary skill on Madame's part. She poured out a good cup of tea for the table quartette, while Pierre aided in distributing the solids. The conversation turned on fish, and, as before, the dominie spoke French to the hostess, while M. Lajeunesse made the lawyer acquainted with some piscatorial exploits of Mr. Bulky.

Mr. Bulky had once been upset from the canoe, but, unlike Mr. Wilkinson, he could not swim. The case might have been a very serious one, destructive to the reputation of L'Erable ("zatta ees maybole in ze Fraynsh langwitch," the host explained) and of city visits to the Beaver River.

"How was he saved?" enquired the lawyer.

"He vas save by potting 'is foot to ze bottom," replied the host.

"I've heard of a man putting a stone on his head and walking through a river under water, but haven't believed it yet," continued Coristine.

"He had not necessity of a stone; 'is head was op; ze rivare vas not so 'igh zan ze jouldares of Meestare Bulky," answered Pierre quite seriously.

"Then he saved himself?"

"No, sare, 'is foot save 'im; Meestare Bulky 'ave a veray 'eavy foot.

Eef 'is foot hadda been also leetle as ze foot of M'syae, Meestare Bulky vould 'ave drown."

Madame's sharp ears overheard this conversation while carrying on that with Wilkinson, and broke in upon her erring spouse:--

"Teh twa, Pierre! c'n'est paw trop poli d'se moquer des pieds d'un bon pawtron."

"Mez, Angelique, mwa, me moquer, mwa? et de M'syae Bulky? Aw, ma bonne Angelique, fi donc!" and M. Lajeunesse withdrew from the table, overwhelmed with the mere suspicion of such foul treachery and base ingrat.i.tude.

Batiste had put out three wooden arm chairs, and a rocker for Madame, on the verandah, whither the party of the tea table retired. Coristine asked her permission to smoke, when it appeared that Pierre had been waiting for a sign that either of his guests indulged in the weed. As he also filled his pipe, he remarked to his fellow smoker that "Meestare Bulky vare good shentleman, and rest 'ere longatimes, bot ze perfume of ze 'bonne pipe,' same of ze cigawr makea 'im seek."

"Does that interfere with your liberty to smoke?" Wilkinson asked.

"Aw, preciselly; zen most I go to ze stebble and tekka ze younga guestes zat smoke not in chombres _bouchees_, vat you call zat?"

"Literally, it means corked," replied the dominie; "but I presume you mean, with door and window closed, as it were, hermetically sealed."

"Preciselly; ve 'ave ze vord in ze Fraynsh langwitch, _eremitique_, zat ees as a religious oo leeves all alone, vis person zere bot 'imselluf. I tekka ze guestes zat lofe not ze eremitique life to ze stebble, vare ve smale ze stingy tawbawc of Bawtiste. M'syae parle Francea, meh peutehtre ne conneh le tawbawc puant, en Anglah _stingy_, de Bawtiste. C'n'est paws awgreable, M'syae. Aw, non, paw de tout, je vous a.s.shere!"

"That is very considerate of you," remarked the schoolmaster, approvingly. "I wish all users of the narcotic were as mindful of the comfort and health of their neighbours. Regard for the feelings of others is perhaps the chief distinguis.h.i.+ng mark of a gentleman."

"Meestare Bulky ees a shentleman, bot he 'ave no sharitay for smokinga men," replied Pierre, ruefully.

"That's where the shoe pinches, not your feet, Wilks," said the lawyer, with a laugh. "You could touch bottom, like Mr. Bulky, with these gunboats, but on all your privileged cla.s.ses. Why should Bulky bulk so large in any place of entertainment as to send everybody else to a stable? Catch me smoking with that old garlic-perfumed Batiste! How about the garlic, and peppermint, and musk, and sauer-kraut, and all the other smells. Any smells about Mr. Bulky, Pierre?"

"Aw yehs; 'ees fees.h.i.+ng goat smale, aw, eet smale an' smale of som stoff he call a.s.s-afeet.i.ter, ze feesh liike ze smale, bot I am not a feesh."

"See that now, Wilks. This selfish pig of a Bulky, as Monsieur says, has no charity. He drives clean, wholesome smoke out of the hotel, and stinks the place up with as nasty a chemical mixture as disgusting science ever invented. He reminds me of a Toronto professor of anatomy who wouldn't allow the poor squeamish medicals to smoke in the dissecting room, because, he said, one bad smell was better than two. If I had my way with Bulky I'd smoke him blue in the face, if for nothing but to drown his abominable a.s.safoetida, the pig!"

"Aw, non, M'syae," interrupted Pierre, to protect the idol of the Maple Inn; "Meestare Bulky ees not a peeg, but a.s.safeet.i.ter is vorse zan a peeg-stye. N'est ce paw, Angelique?"

"I 'ave no vord to say of M'syae Bulky," replied Madame, taking up her mending and entering the house. She was at once recalled to the verandah by a juvenile voice that called "Mrs. Latchness!" The speaker soon appeared in the person of a small boy, about twelve years old, who, hatless, coatless, and shoeless, ran up from the river bank. "Vat you vant vis me, Tommee?" asked Madame. "I come from Widder Toner's--Ben's dyin', she says, and can't move a stir. She wants to know if they's anybody here as knows anything about doctorin', and, she says, hurry awful quick!" cried the breathless youngster.

"I 'ear you spick of medical, M'syae Coristine; do you know it? Can you 'elp ze pauvre vidow?" asked Madam.

"It's mighty little I know, Madame, but I'll go. Wait till I get my flask," said the lawyer, going after his knapsack in the sitting room.

Returning, he handed it to the hostess with the request that she would fill it with the best, and add any remedy she had in the house. Soon she came out of the railed-off bar with a filled flask and a bottle of St.

Jacob's Oil. Pocketing them both, the lawyer said, "Come on, Tommy,"

and, with his guide, set out for Widow Toner's.

CHAPTER VII.

Ben's Sudden Sickness--The Spurious Priest--Coristine as Doctor--Saved by the Detective--Anxiety at the Maple--A Pleasant Evening--Sunday Morning and Ben--The Lawyer Rides--Nash and the Dominie Talk Theology on the Road--At the Talfourds--Miss Du Plessis the Real--The False Meets Mr. Rawdon--Mr. Terry and Wilkinson at the Kirk.

"What is the matter with Ben?" asked Coristine, as they single-filed along the narrow path by the river.

"He's tumbled down over some grindstones, and hurt himself, and fainted right away," replied the youthful Tommy, pulling up handfuls of tall gra.s.s and breaking an occasional twig from a bush as he stumbled along.

"What are you to the Toners?"

"I ain't nuthun' to the Toners."

"How did you come to be their messenger, then?"

"I was runnin' to the farm to tell the widder that the priest was comin', when she come out cryin' and sent me off. Guess the priest's there by now."

"What priest is it you saw?"

"I didn't see no priest. Old Mum Sullivan, she saw him, and sent and told mother to tell widder Toner, 'cos she's a Roman, too. She said it was a new priest, not Father McNaughton, the old one, and she guessed he was all right, but she didn't like his looks as well as t'other's."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Two Knapsacks Part 21 summary

You're reading Two Knapsacks. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Campbell. Already has 596 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com