BestLightNovel.com

Travels in the Steppes of the Caspian Sea, the Crimea, the Caucasus Part 33

Travels in the Steppes of the Caspian Sea, the Crimea, the Caucasus - BestLightNovel.com

You’re reading novel Travels in the Steppes of the Caspian Sea, the Crimea, the Caucasus Part 33 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

I had never beheld skins so dazzlingly fair, eyelashes so long, or so delicate a bloom of youth. The calm repose that sat on the countenances of these lovely creatures, had never been disturbed by any profane glance. No look but their mother's had ever told them they were beautiful; and this thought gave them an inexpressible charm in my eyes.

It is not in our Europe, where women, exposed to the gaze of crowds, so soon addict themselves to coquetry, that the imagination could conceive such a type of beauty. The features of our young girls are too soon altered by the vivacity of their impressions, to allow the eye of the artist to discover in them that divine charm of purity and ignorance with which I was so struck in beholding my Tatar princesses. After embracing me they retired to the end of the room where they remained standing in those graceful Oriental att.i.tudes which no woman in Europe could imitate. A dozen attendants m.u.f.fled in white muslin, were gathered round the door, gazing with respectful curiosity. Their profiles, shown in relief on a dark ground, added to the picturesque character of the scene. This delightful vision lasted an hour. When the princess saw that I was decided on going away, she signified to me by signs that I should go and see the garden; but though grateful to her for this further mark of attention, I preferred immediately rejoining my husband, being impatient to relate to him all the details of this interview, with which I was completely dazzled.

Next morning we set out on horseback for Mangoup Kaleh, a mountain renowned throughout the country, and of which the inhabitants never speak but with veneration. Goths, Turks, and Tatars have been by turns its possessors. Owing to its almost impregnable position, it has played an important part in all the revolutions of the Crimea. The town of Mangoup, which appears to have been the residence of the Gothic princes, was formerly a very considerable place. It had a bishop in 754. The Turks took it and put a garrison in it in 1745. Twenty years afterwards it was entirely burnt down. The khans of the Crimea next took possession of it, and let it gradually fall into decay. At the close of the last century, the population of this ancient town still consisted of some Karate families; at present there remains no other trace of their existence than the tombs spread over the mountain side.

For three hours we ascended the mountain by scarcely marked bridle roads, astonished at the confidence with which our horses walked up those steep slopes where there seemed hardly any hold for their feet.

But the horses of the Crimea are wonderfully surefooted, and if they can set down their feet anywhere, it is alike to them whether it is on a smooth plain or on the verge of a precipice. Here, as at Tchoufout Kaleh, the mountain was covered with tombs; but these bore inscriptions in Tatar as well as Hebrew, showing that this deserted soil had formerly been trodden by more than one people. The ascent ended at a broad triangular plateau on the summit of the mountain, where the town once stood. It is now a barren spot, strewed all over with ruins. Two sides of the plateau are perpendicular; the third was defended by a fortress, part of which is still standing.



Every thing on this mountain wears a grand and melancholy character.

Desolation has long taken it for its domain. Nothing meets the eye but ruins, tombs, and a naked soil. And yet, notwithstanding the stern aspect of the place, it does not fill the soul with the same feelings of painful awe as Tchoufout Kaleh. This is because the ancient town of the Karates, all mutilated as it is by time and events, still retains a semblance of existence, and this alliance between life and death necessarily impresses the mind with a superst.i.tious dread. At Mangoup Kaleh all human traces have been too long effaced to awaken painful thoughts. There one thinks not so much of men as of remote epochs, of the great events and numerous revolutions of which this rock has been the theatre.

The facade of the fortress has withstood the slow attacks of time, though full of cracks, and the lofty walls appear still from a distance to protect Mangoup Kaleh. Herds of Tatar horses graze in complete freedom on the plateau, and drink from a large reservoir supplied by a spring that never fails in any season. As we were exploring the interior of what must have been the citadel, we came upon a clump of lilacs in full bloom among the ruins. I cannot tell the impression made on me by those flowers thus unfolding their sweets under the dew of Heaven far from every human eye. Besides the fortress we found another edifice partly spared by time. Its construction and the graves about it showed it to be an old Christian church. The chancel was in tolerably good preservation, and even the windows had not suffered much dilapidation.

The view from Mangoup Kaleh is very extensive and varied. On the one side is the sea with its islands and capes, its vessels, and Sevastopol, which can be distinctly perceived in clear weather. To the west, magnificent orchards, vine-clad hills, and broad meadows, intersected with streams, stretch away as far as the eye can reach in the direction of Simpheropol; then, at the foot of the mountain, the valley of Karolez, its forests, its rocky girdle, its Tatar village, and the palace of the princess Adel Bey, disclosing its Moorish architecture from behind a screen of poplars.

At the earnest recommendation of our guides, I ventured to explore some grottoes hollowed in the rock, the descent to which is rather difficult and dangerous. There are about a dozen of them opening one into the other, and separated only by shapeless pillars. The Tatars could give us no sort of explanation as to these subterraneous chambers. They seem like those of Inkermann to belong to very remote antiquity, but their origin and history are quite unknown.

CHAPTER x.x.xVII.

ROAD TO BAIDAR--THE SOUTHERN COAST; GRAND SCENERY--MISKHOR AND ALOUPKA--PREDILECTION OF THE GREAT RUSSIAN n.o.bLES FOR THE CRIMEA.

The country we pa.s.sed over, next day, on our way to the southern coast, had a wild sylvan appearance strikingly in contrast with what we had hitherto seen. Between the valley of Karolez and that of Baidar near the coast, lies a chain of mountains with deep gorges filled with forests.

Sometimes the road pa.s.sed along the bottom of one of these gorges, where we were constantly obstructed by watercourses and thickets; sometimes we pursued a track barely discernible along the flank of the mountain, and then the summits of the hills that had seemed so high when we looked up to them from below, were hidden beneath us in dense vapours. At last, by dint of ascending and descending, we reached the wide plain of Baidar, with the village in its centre. Early next morning we were again on horseback, and breathing with delight the wild odours exhaled by the still dewy forest.

Our road ascended gently to the culminating point of the mountain, and then we stood rooted for a while to the spot in admiration of the magnificent sea view that burst upon us. But our thoughts were suddenly called off in another direction by the music of a military band, and looking down we were surprised to see several groups of soldiers posted some hundred feet below the point where we stood. It was a whole regiment employed in making a new road between Sevastopol and Ialta.

Some were blowing up rocks, and filling the air with something like the din and smoke of battle; others were busy round a great fire preparing the morning meal; the musicians were waking the mountain echoes with their martial strains, and the officers were lounging in front of a tent smoking their pipes.

When we had sufficiently indulged our admiration of the scene, we turned with some dismay to contemplate the descent before us. The mountain which we had found so gently sloping on the western side, here fell so precipitously that I could not imagine how our horses were to make their way down. For my part I thought it safest to alight and lead my horse.

The band of the regiment, as if they had guessed we were French, saluted us with the overture of the _Fiancee_. After we had already reached the seaside, we still heard that charming music, weakened by distance, but kindling our recollections of home in the most unexpected manner.

We spent some days at Moukhalatka, the residence of Colonel Olive, a Frenchman, formerly page to Louis XVIII., who entered the service of the Grand-duke Constantine shortly after the return of the Bourbons to France. Beyond Moukhalatka our way lay over mountains, the scenery of which partly compensated for the incessant toil of climbing up broken rocks, and pa.s.sing through glens where we could only advance in single file. But with the exception of these difficulties, the whole journey to Aloupka was a continual enchantment. Talk of the isles of the Archipelago with their naked rocks! Here a luxuriant vegetation descends to the water's edge, and the coast everywhere presents an amphitheatre of forests, gardens, villages, and country houses, over which the eye wanders with delight. The almond, the cythesus, the wild chestnut, the Judas-tree, the olive, and the cypress, and all the vegetation of a southern clime, thrives there with a vigour that attests the potency of the sun. On our left we had gigantic ma.s.ses towering vertically, sombre tints, and an inconceivable chaos of rocky fragments; on our right a brilliant mosaic bordered by the sea. But the beauty of the scenery about Aloupka is even still more striking. The eye takes in at once the majestic Tchatir Dagh, Cape Atodor, with its lighthouse, the Aiou Dagh, the brow of which, by a curious freak of nature, seems crowned with bastions and half-ruined towers, the Ai Petri, and the Megabi, with its gilded dome surmounted by a cross which was erected by the celebrated Princess Gallitzin, whose memory is still fresh in the Crimea. All these objects are clothed in a rich and varied garb of light such as belongs only to the warm atmosphere of southern lands.

Aristocracy has set its seal on this favoured portion of the coast. The change in the appearance of the roads indicates the neighbourhood of wealthy landowners. They have been made expressly for the das.h.i.+ng four-horse equipages that are continually traversing it. We observed that the limits of each estate were marked by a post bearing the blazonry of the proprietor.

We were most agreeably surprised in the neighbourhood of Aloupka, where we fell in on the road with our friend M. Marigny. In consequence of this welcome encounter we put off our visit to Aloupka to the next day, and proceeded with the consul to Mishkor, the estate of General Narishkin, adjoining that of Count Voronzof.

We were greatly pleased with this fine property, on the maintenance of which the general annually expends 100,000 francs. It comprises forests, a park, a chateau, a church, and a great number of ornamental buildings, that bespeak the exquisite taste of the proprietor. Mishkor has this great advantage, that its costly artificial arrangements are so well disguised under an appearance of rural simplicity, that one is almost tempted to attribute its perfections to the hand of nature.

The reverse is the case at Aloupka where art reigns supreme. This almost royal residence, which has excited the envy even of the Emperor Nicholas, has already cost Count Voronzof between 4,000,000 and 5,000,000 of francs, although it is not yet finished. All epochs and all styles are represented in its architecture and embellishments. Its lofty walls, its ma.s.sive square tower and belfry, its vaulted pa.s.sages and the mysterious aspect of its long galleries, give it a considerable resemblance to a feudal manor; but the Oriental style is exhibited in its small columns, its chimneys, and its profusion of pinnacles and domes. To justify the construction of such a porphyry chateau, the count should have been able to retrograde some centuries: in our own times such a dwelling is an anachronism. What is the use of such walls when there is no fear of being attacked by a neighbour? What is the use of those vaulted pa.s.sages without men-at-arms to fill them? An old castle speaks to the imagination, recalling the chronicles, the fortunes and events connected with it, but a modern construction like this is a thing of no meaning. Its towers, battlements, and threatening walls seem a parody on the past. What have they seen? of what combats, feuds, loves, and revenges have they been witnesses?

In addition to this total want of fitness of character, the chateau has besides the grievous defect of being very disadvantageously situated.

The coast is so narrow at this spot that there are but a few paces'

breadth between the facade of the building and the sea, so that, in order to have a fair view of the whole, one must take a boat and put out from the sh.o.r.e until the proper point of view is found. Now it is not every one who will be disposed to take this trouble solely for the purpose of appreciating the effect of a facade.

The park displays a charming labyrinth of broken rocks, and a variety of natural picturesque and extraordinary features. Art has had nothing to do but to make paths and alleys between the acc.u.mulated volcanic ma.s.ses, and to adorn the sides of the cascades with flowers. In the hollow of a rock there is a deep grotto with a little babbling spring, inviting to repose and meditation. At the eastern end of the chateau there is a lofty cypress wood, which the countess calls her Scutari.

The general aspect of this magnificent abode is too grave to delight the eye; we admire but do not covet it. The gigantic shadow of the Ai Petri, which hangs like a veil over the whole domain, adds still more to its sternness.

The reputation of the southern coast dates only from the arrival of Count Voronzof in the Crimea, previously to which no one thought of residing on it, except some speculators who were beginning to try the cultivation of the vine there. The count, who is a man of much taste, was at once struck with the beauty of the country, and soon became the purchaser of several estates in it. His example was followed by numbers of wealthy n.o.bles whose eyes were immediately opened to the charms of the landscapes when once the count had proclaimed their attractions.

Numerous villas were erected in the course of a few years along all the coast from Balaclava to Theodosia. A fleet of steamers was established, with the port of Ialta for their head quarters. The imperial family itself gave into the fas.h.i.+on and purchased Oreanda, one of the most beautiful sites on the coast; and many foreigners, infected by the prevailing fever, turned all they had into money and settled in the Crimea to cultivate the vine, a pursuit which Count Voronzof was then encouraging to the utmost of his power. But this was the reverse of the medal; most of them were ruined, and are now expiating in extreme poverty the cupidity with which they plunged into foolish enterprises.

Throughout its whole extent the coast presents only a narrow strip, seldom half a league wide, traversed by deep ravines, and backed by a range of calcareous cliffs that shelter it from the north wind. It is only on this _detritus_ that the handsomest domains are situated. Among these are Koutchouk Lampat, belonging to General Borosdine; Parthenit, where is still to be seen the great hazel under which the Prince de Ligne wrote to Catherine II.; Kisil Tasch, the proprietor of which bears a name famous in France, that of Poniatowski; Oudsouf, lying close under the forest shades of Aiou Dagh; Arteck the estate of Prince Andrew Gallitzin; Ai Daniel, the property of the late Duc de Richelieu; Marsanda; Oreanda, an imperial domain; Mishkor and Nikita; Gaspra where Madame de Krudener died in the arms of her daughter, Baroness Berckheim; and Koreis where Princess Gallitzin, exiled from court, ended her days.

All these properties, adjoining each other, are, in the fine season, the rendezvous of a numerous society eagerly intent on pleasure. Aloupka is the great centre of amus.e.m.e.nt. Foreigners of distinction who are for the moment at Odessa, are _ex officio_ the guests of Count Voronzof; but many of them have on their return complained of paying somewhat too dearly for the governor-general's hospitality. As the chateau, notwithstanding its imposing appearance, can contain only a small number of the select, the majority are compelled to find a lodging at the inn of the Two Cypresses near Aloupka, the landlord of which, by way of doing honour to his n.o.ble patron, practises unsparing extortion on all who have need of his apartments.

On our way to Ialta, about a dozen versts from Mishkor we visited the country houses best worth seeing, particularly Gaspra, which interested us for Madame de Krudener's sake. Perhaps the reader will not be unwilling to peruse the details I collected respecting the motives that induced that celebrated woman to settle in the peninsula, and which connected her name with that of two other women equally remarkable for their strange fortunes.

CHAPTER x.x.xVIII.

THREE CELEBRATED WOMEN.

Every one is aware of the mystic influence which Madame de Krudener exercised for many years over the enthusiastic temperament of the Emperor Alexander. This lady who has so charmingly portrayed her own character in _Valerie_, who was pre-eminently distinguished in the aristocratic _salons_ of Paris by her beauty, her talents, and her position as an amba.s.sadress, who was by turns a woman of the world, a heroine of romance, a remarkable writer, and a prophetess, will not soon be forgotten in France. The lovers of mystic poetry will read _Valerie_, that charming work, the appearance of which made so much noise, notwithstanding the bulletins of the grand army (for it appeared in the most brilliant period of the empire); those who delight in grace, combined with beauty and mental endowments, will recall to mind that young woman who won for herself so distinguished a place in French society; and those whose glowing imaginations love to dwell on exalted sentiments and religious fervour, united to the most lively faith, cannot refuse their admiration to her who asked of the mighty of the earth only the means of freely exercising charity, that evangelical virtue, of which she was always one of the most ardent apostles.

The _Lettres de Mademoiselle Cochelet_ make known to us with what zeal Madame de Krudener applied herself to seeking out and comforting the afflicted. Her extreme goodness of heart was such that she was called, in St. Petersburg, the Mother of the Poor. All the sums she received from the emperor were immediately distributed to the wretched, and her own fortune was applied in the same way, so that her house was besieged from morning till night by mujiks and mothers of families, to whom she gave food both for soul and body.

With so much will and power to do good, Madame de Krudener by and by acquired so great an influence in St. Petersburg, that the government at last became alarmed. She was accused of entertaining tendencies of too liberal a cast, religious notions of no orthodox kind, extreme ambition cloaked under the guise of charity, and therewith too much compa.s.sion for those miserable mujiks of whom she was the unfailing friend. But the chief cause of the displeasure of the court was the baroness's connexion with two other ladies, whose religious sentiments were by all means exceedingly questionable. They were the Princess Gallitzin and Countess Guacher (we will give the real name of the latter by and by).

The publicity which these ladies affected in all their acts could not but be injurious to the meek Christian enterprise of Madame de Krudener.

The princess was detested at court. Too superior to disguise her opinions, and renowned for her beauty, her caustic wit, and her philosophic notions, she had excited against her a host of enemies, who were sure to take the first opportunity of injuring her with the emperor. As for the Countess Guacher, the chief heroine of our tale, her rather equivocal position at the court furnished a weapon against her, when suddenly issuing from the extreme retirement in which she had previously lived, she became one of Madame de Krudener's most enthusiastic adepts. But before we proceed further it will be necessary to give a brief account of her arrival in Russia.

Two years before the period I am speaking of, a lady of high rank arrived in St. Petersburg, accompanied by a numerous retinue, and giving herself out for one of the victims of the French revolution. In that quality she was received with alacrity in the society of the capital, and the Emperor Alexander himself was one of the foremost to notice her.

It appeared that she came last from England, where she had taken shelter during the revolutionary troubles; but the motive which had induced her, after so long a residence among the English, to quit their country for Russia, remained an impenetrable secret. She always evinced an extreme repugnance to meet the French emigrants, who resided in St. Petersburg, and they on their part declared that the name she bore was entirely unknown to them. It soon began to be whispered about, that the lady was, perhaps, a personage of ill.u.s.trious birth who desired to be _incognita_; but what her real name was no one could tell, not even the emperor. The wit of the courtiers was baffled by the lofty reserve of the countess, who always affected a total silence whenever France was mentioned in conversation. Alexander, always prompt to declare himself a champion of dames, respected the fair stranger's _incognito_ with chivalric loyalty, and declared that any attempt to penetrate the mystery would exceedingly displease him. This was enough to cool the fever of curiosity that had infected the courtiers since Madame Guacher's first appearance; her name was thenceforth mentioned only with a circ.u.mspection that would have seemed very curious to any one unacquainted with the Russians, and she soon became a stranger to the court, where she appeared only on rare occasions.

The emperor alone, stimulated no doubt by the mystery she observed respecting her past history, and struck by her high-bred demeanour, kept up an intercourse with her to which he seemed to attach much value.

There was nothing of ordinary gallantry in this, at least there never was any thing to indicate that their intimacy had led to so commonplace a result. The romantic spirit of Alexander, delighted to build all sorts of hypotheses on a person whose n.o.ble presence and lofty airs exercised a peculiar prestige upon his imagination.

When the Princess Gallitzin returned to St. Petersburg after a journey to Italy, the emperor, who sincerely admired her, took upon himself to make two ladies acquainted whom he thought so fitted to appreciate each other. As he had foreseen, a close intimacy grew up between them, but to the great mortification of the court, this intimacy was, through Madame de Krudener's influence, the basis of an a.s.sociation which aimed at nothing less than the conversion of the whole earth to the holy law of Christ.

At first the scheme was met with derision, then alarm was felt, and at last, by dint of intrigues, the emperor, whom these ladies had half made a proselyte, was forced to banish them from court, and confine them for the rest of their days to the territory of the Crimea. It is said that this decision, so contrary to the kind nature of Alexander, was occasioned by an article in an English newspaper, in which the female trio and his imperial majesty were made the subjects of most biting sarcasms. Enraged at being accused of being held in leading strings by three half-crazed women, the emperor signed the warrant for their exile to the great joy of the envious courtiers. The victims beheld in the event only the manifestation of the divine will, that they should propagate the faith among the followers of Mahomet. In a spirit of Christian humility they declined receiving any other escort than that of a non-commissioned officer, whose duty should be only to see to their personal safety, and transmit their orders to the persons employed in the journey. Their departure produced a great sensation in St.

Petersburg; and every one was eager to see the distinguished ladies in their monastic costume. The court laughed, but the populace, always sensitive where religion is concerned, and who, besides, were losing a most generous protectress in Madame de Krudener, accompanied the pilgrims with great demonstrations of respect and sorrow to the banks of the Neva, where they embarked on the 6th of September, 1822.

Two months after that date, on a cold November morning, when the Sea of Azof was already beginning to be covered near sh.o.r.e with a thin coat of ice, there arrived in Taganrok one of those large boats called lodkas, which ply on all the navigable rivers of the empire, and are used for the transport of goods. This one seemed to have been fitted up for the temporary accommodation of pa.s.sengers. The practised eyes of the sailors in the port soon noticed the peculiar arrangement of the deck, the care with which the bales of merchandise were ranged along the gangways, and above all, the great carpet that covered the whole quarter-deck. These circ.u.mstances excited much curiosity in the port, especially as at that advanced season arrivals were very rare; but conjecture was exerted in vain, as to who might be the mysterious pa.s.sengers, for the whole day pa.s.sed without one of them appearing. It was ascertained, indeed, that a non-commissioned officer landed from the lodka, and waited on the police-master and the English consul, and that those functionaries repaired on board the lodka; but that was all, and the public remained for ever in ignorance whence the lodka came, whither it was bound, and who were the persons on board of it.

The same evening the English consul was waiting with some curiosity for the visit of a foreigner, who, as he had been informed by the non-commissioned officer of the lodka, would call on him at eight o'clock; but her name and her business remained a mystery for him. At the appointed time the door opened, and a person entered whose appearance at first sight did not seem to justify the curiosity which the consul had felt about her. Dressed in a long, loose, grey robe, and a white hood with lappets falling on the bosom, she had all the appearance of those Russian nuns who go about to rich houses and beg for their convents. Taking her for one of these persons, Mr. Y---- was about to give her a very expeditious answer, when to his surprise she accosted him in excellent English. The appearance and manners of the visitor soon convinced him she was a person of superior station. The conversation turned at first on England. The unknown told him that having long resided in that country, she had felt desirous of seeing its representative in Taganrok; she then went on to discuss English society, mentioning the most aristocratic names, and talking in such a manner as to show that she must have been long familiar with the London world of fas.h.i.+on. After this she proceeded to the main object of her visit, which was to procure from the consul a podoroshni, to continue her journey by land instead of by water as before.

All this while the consul was scrutinising his strange visitor with increasing astonishment. She appeared to be about fifty years of age; her features, which were still very well preserved, must have been once very handsome. She had a Bourbon countenance, large blue eyes, grave lineaments, and a somewhat haughty ease in her demeanour, that altogether produced a singularly imposing effect. The conversation gradually becoming more familiar, the lady confessed that having been converted by the Baroness de Krudener and the Princess Gallitzin, she had been exiled with those ladies to the Crimea, where she purposed to preach the faith.

This unexpected communication of course increased the surprise of Mr.

Y----, and drew from him some observations on the nature of such a project. After lauding the zeal of the fair missionary, he hinted a doubt that she would find many proselytes among the Mahometans, and asked her had she no family or friends who had a more direct claim on her charity than strangers, who were too barbarous to appreciate her motives. This question produced an extraordinary effect on the lady. She grew pale and confused, and muttered indistinctly that all her earthly ties were broken, and that the wrath of Heaven had long rested on her head! A silence of some minutes followed that avowal. The consul remained with his eyes fixed on the strange being before him, and in spite of all his address and knowledge of the world, he was quite at a loss how to behave or how to renew the conversation. His visitor, however, relieved him by taking her leave, after repeating her request that he would supply her with a podoroshni on the following morning.

It may easily be imagined that Mr. Y---- did not wait until the next day to satisfy his curiosity respecting the ladies whose invincible spirit of proselytism had sent them from the banks of the Neva to the sh.o.r.es of the Black Sea, and soon after the departure of his visitor he was on his way to the port. He had no difficulty in finding the lodka; the deck was deserted, but a light shone through one of the skylights. Looking down he saw three phantom-like females standing at a table covered with papers, and reading out of large books. When their prayers were ended they began to chant hymns in a slow measure. The solemn religious harmony, suddenly breaking the deep silence, made so intense an impression on the consul, that twenty years afterwards he still spoke of it with enthusiasm.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Travels in the Steppes of the Caspian Sea, the Crimea, the Caucasus Part 33 summary

You're reading Travels in the Steppes of the Caspian Sea, the Crimea, the Caucasus. This manga has been translated by Updating. Author(s): Xavier Hommaire de Hell. Already has 587 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com