BestLightNovel.com

In Troubadour-Land: A Ramble in Provence and Languedoc Part 2

In Troubadour-Land: A Ramble in Provence and Languedoc - BestLightNovel.com

You’re reading novel In Troubadour-Land: A Ramble in Provence and Languedoc Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

That man never would allow that he was beaten. My eldest boy one day held some pansies over the fumes of ammonia, turned them green, and showed them as a _lusus naturae_ to the gardener. He smiled contemptuously. "Them's the colour of biled cabbage," said he; "I grew them verdigris green--beds of 'em, when I was with Squire Cross."

One day he said to me: "The nurserymen call them plants big onias just to sell them, I call them little onias; you shall just see them I grow, them be the true big onias, as large as the palm of your hand."

I tumbled, by hazard, at Nice into a pension, where I believe I saw at _table d'hote_ a score of the ugliest women I have ever had the trial of sitting over against in my long career. I found out, in conversation with a porter at the station afterwards, that this pension was notorious for the ugly women who put up there, and it is a joke among the porters when they see one very ill-favoured arrive by the train, that she is going to be an inmate of the Hotel ----. The name I will not give, lest any of my fair readers, in that spirit of delightful perversity that characterises the s.e.x, should go there and spoil the credit of the pension. I could not endure the _table d'hote_ there for many days. An ugly woman is, or may be, restful for the eye when her face is in repose--not when she is chewing tough beef or munching an apple. Besides, Lent was pa.s.sed.

When I was in Rome there appeared in a comic paper at the beginning of Lent the picture of a very stout lady, who thus addressed her spouse. "Hubby, dear! you haven't kissed me." "Can't, love," he replies, "_fat_ is forbidden in Lent." Ugliness was uncongenial to me in radiantly beautiful Nice, and in sparkling Easter--so I packed my Gladstone bag and went further.

The snow still lying on the crests of the Maritime Alps and the intermediate ranges broken into fantastic forms, the lovely range of red porphyry Esterel to the south, with the intensely blue sea drawing a thread of silver about its base, together made a picture of incomparable loveliness.

The sun was so hot that the horses had already a.s.sumed their summer hats.

"A good man is merciful to his beast," and the good-hearted peasants of the Riviera and Provence, thinking that their horses must suffer from the burning heat of the sun, provide, them with straw hats, very much the same sort of hats as girls wear, adorned also with ribbons and rosettes, but to suit the peculiarity of formation of the horse's head, two holes are cut in the hat through which the ears are drawn. The effect is comical when you are being driven in a carriage with a pair of horses before you wearing straw hats, and their ears protruding, one on each side, like the horns in the helmets of mediaeval German knights. One lovely glimpse of the sea I got that I shall never forget. The blue sea was in the background gleaming; against it stood a belt of sombre cypresses; before the cypresses the silvery, smoke-grey tufts of olive, in a grove; and before the olive, in mid-distance, a field of roses in young claret-red foliage--a landscape of belts of colour right marvellous.

[Ill.u.s.tration: A Horse in a Hat.]

Then Antibes--a blue bay with castle on one horn, on the other the little town, its lighthouse, and a couple of bold towers.

It was at Cannes that Prince Honore IV. of Monaco encountered Napoleon in 1815, as he was returning from Paris in his carriage to take possession of his princ.i.p.ality, that had been restored to him by the Treaty of Paris in 1814.

The Grenadiers of the Imperial Guard stopped his carriage, made the prince descend, and conducted him before a little man with clean-cut features, whom he at once knew as the Emperor--returned from Elba.

"Ou allez-vous, Monaco?" asked Napoleon bluntly.

"Sire," replied Honore IV., "je vais a la decouverte de mon royaume."

The Emperor smiled.

"Voila une singuliere rencontre, monsieur," said Napoleon. "Deux majestes sans place; mais ce n'est peut-etre pas la peine de vous deranger. Avant huit jours je serai a Paris, et je me verrai force de vous renverser du trone, mon cousin. Revenez plutot avec moi, je vous nommerai sous-prefet de Monaco, si vous y tenez beaucoup."

"Merci de vos bontes, sire," replied the prince in some confusion; "mais je tiendrais encore plus a faire une restauration, ne dut-elle durer que trois jours."

"Allons! faites la durer trois mois, mon cousin, je vous garderai votre place de chancellier, et vous viendriez me rejoindre aux Tuileries."

The two monarchs separated after having shaken hands amicably. The story would be spoiled by translation.

The Grimaldis anciently possessed much more extensive territories than at present. At Cagnes, near Vence, is their ancient chateau, now converted into a hospital and barrack, and they owned considerable property, manors and lords.h.i.+ps near Cannes and Vence. We shall meet them again as Princes of Les Baux.

The present reigning family are not properly Grimaldis. The last representative was a daughter, married to the Count of Thorigny in 1715, who, on the extinction of the male line in 1731, a.s.sumed the name of Grimaldi, and succeeded to the princ.i.p.ality.

[Ill.u.s.tration: Lerins.]

Everywhere, for the mere delight of the eye, not from thought of any gain gotten out of it, is the Judas tree covered with pink flowers, standing among the cool grey olives. Here and there is a mulberry bursting into fresh, green, vivid leaf; in every garden the palms are rustling their leaves in the pleasant air, and are glistening in the sun. Out at sea lies the low, dull island of Lerins; but, though low and dull, full of interest, as taking the place to Provence occupied by Iona to Scotland and Lindisfarne to Northumberland, a cradle of Christianity, a cradle rocked by the waves. I cannot do better than quote Montalembert's words on this topic. "The sailor, the soldier, or the traveller who proceeds from the roadstead of Toulon to sail towards Italy and the East, pa.s.ses among two or three islands, rocky and arid, surmounted here and there by a slender cl.u.s.ter of pines. He looks at them with indifference, and avoids them.

However, one of these islands has been for the soul, for the mind, for the moral progress of humanity, a centre purer and more fertile than any famous isle of the h.e.l.lenic Archipelago. It is Lerins, formerly occupied by a city, which was already ruined in the time of Pliny, and where, at the commencement of the fifth century, nothing more was to be seen than a desert coast. In 410, a man landed and remained there; he was called Honoratus. Descended from a consular race, educated and eloquent, but devoted from his youth to great piety, he desired to be made a monk. His father charged his eldest brother, a gay and impetuous young man, to turn him from his purpose; but, on the contrary, it was he who won over his brother. Disciples gathered round them. The face of the isle was changed, the desert became a garden. Honoratus, whose fine face is described to us as radiant with a sweet and attractive majesty, opened here an asylum and a school for all such as loved Christ."

From this school went forth disciples, inspired with the spirit of Honoratus, to rule the churches of Arles, Avignon, Lyons, Vienne, Frejus, Valence, Nice, Metz, and many others. Honoratus himself, taken from his peaceful isle to be elevated to the metropolitan see of Arles, had for his successor, as Abbot of Lerins, and afterwards as Bishop of Arles, his pupil and kinsman S. Hilary, to whom we owe the admirable biography of his master. Hilary was celebrated for his graceful eloquence, his unwearied zeal, his tender sympathy with all forms of suffering, his ascendency over a crowd, and by the numerous conversions which he worked. But, indeed Lerins was a hive whence swarmed forth the teachers and apostles of Southern Gaul. Hence came the modest Vincent of Lerins, the first controversialist of his time, who at the head of his greatest work inscribed a touching testimony of his love for that poor little isle where he had spent so many years, and learned so much. Salvian, also, the "Master of Bishops," as he was called, though himself only a priest, was held to be the most eloquent man of his day, only second to S. Augustine. S. Eucherius of Lyons, S. Lupus of Troyes, who had married the sister of S. Hilary, were other prelates trained in this holy isle. When Troyes was threatened by Attila and his Huns, Lupus boldly went forth to meet him. "Who art thou?"

asked the bishop. "I am Attila, the Scourge of G.o.d," was the reply. The intrepid gentleness of the bishop disarmed the ferocious invader. He left Troyes without injuring it, and drew back to the Rhine. And this isle through Lupus claims some regard from a native of Britain, for Lupus, trained in it, was chosen by the Council of Arles in 429 to combat the Pelagian heresy in Great Britain, along with S. Germa.n.u.s of Auxerre.

Into the same carriage with me, at Nice, got a pair--a young couple; he, with an amiable but weak face; she heavy featured, her only charm her eyes.

There had been a breeze between the pair, evidently, before they took their places, and she was sulky. He, poor fool, endeavoured by every means to allay her ruffled temper, always ineffectually. He pulled out his Guide Joannot, and endeavoured to interest her in the places we pa.s.sed, their history, their antiquities; in vain, she sat scowling, with pursed lips.

He called her attention to the red porphyry cliffs of Esterel with purple shadows in their hollows, to the blue bays opening between their red horns--all to no purpose, she would not look out at the window. He produced a box of jujubes, and offered her one between his thumb and forefinger.

She refused it, but thrust her fingers into the box and extracted one for herself. Then she leaned back in the carriage, drew her hat over her face, and exposed to view only a chin and a mole under it, that moved up and down as she sucked her jujube.

Next, the feeble, amorous husband, endeavoured to get hold of her hand.

She s.n.a.t.c.hed it away vixenishly. Hectic spots formed on his cheeks, and perspiration stood in great drops on his brow. This was clearly the first ruffle he had experienced on the hymeneal sea. He got out of the carriage at Cannes, and hung about the buffet till the extreme moment, hoping to betray her into tokens of uneasiness lest he should miss the train. As it was, at the final moment he swung himself into another carriage. She thrust her hat a little on one side, protruded an eye to see what became of him, then covered it once more. He got in at the next station, breathless, in pretended agitation. He had nearly lost his place--he was all but left behind. Had he been so left, what would she have done? She vouchsafed no reply. Tired, however, of looking into the crown of her hat, she now removed it and placed it on her lap. The face was still sullen, with the jowl hanging down, the coa.r.s.e lips set in defiance, and an ugly flicker in the eyes. Now the hectic-cheeked husband became boisterous in merry conversation with other travellers near him, but always with an eye reverting at periods to his wife, whose lips retained a contemptuous curl.

Then he sulked in his turn, folded his arms, thrust forth his feet under the seat opposite, and looked gloomily into the s.p.a.ce between them. Thereat she began to hum an air from "La Traviata," when suddenly the situation was altered. By some marvellous instinct she discovered that I had been observing the little play; the comedy _a deux_, and had made my comments thereon--not in her favour.

Instantly the expression of her countenance changed. She turned to her husband. "Gustave!" said she, "Je souffre," and she laid her head on his shoulder. A flash in his face, full of surprise sliding into ecstasy. He could not understand this sudden change in her disposition, and I am quite sure she never gave him the key.

I left the carriage at Frejus, and at parting caught her eye. She laughed, so did I. We understood each other. Now, as it happened, at Nice, when I was seeking a carriage, I entered one where were a lady and an elderly gentleman.

At the first glance I recognised a "Milord Anglais," the lady was his daughter. At the same moment that I said to myself, "This carriage will never do for me," the lady addressed me, "Monsieur! ce voitoore est reservee a noos doox."

If I had gone to Frejus with them, I should have missed that little episode of the young married couple and that would have grieved me, and the reconciliation would not have been brought about before Ma.r.s.eilles. Oh, how grateful I was to fate, that the lady had said, "Monsieur! ce voitoore est reservee a noos doox."

CHAPTER III.

FReJUS.

The freedman of Pliny--Forum Julii--The Port of Agay--The Port of Frejus--Roman castle--Aqueduct--The lantern of Augustus--The cathedral--Cloisters--Boy and dolphin--Story told by Pliny--The _Chaine des Maures_--Desaugiers--Dines with the porkbutchers of Paris--Sieyes--_Sans phrase_--Agricola--His discoveries.

It was strange. The first person I thought of, on arriving at Frejus, was not Julius Caesar the founder of this old port--no, nor Agricola, a native of Frejus, who is so a.s.sociated with British history, especially with Scottish--no! it was Pliny's sick freedman, about whom that polished orator wrote in his nineteenth letter, in Book V. of his collected epistles. Pliny was a native of Como, he had two villas on the lake. He was a kindly, honourable, somewhat b.u.mptious man--but what great talkers think small matter of themselves? He had a slave, a Greek, named Zosimus, of whom he writes to his friend Paulinus, who had an estate at Frejus: "He is a person of great worth, diligent in his services, and well skilled in literature; but his chief talent is that of a comedian. He p.r.o.nounces with great judgment, propriety, and gracefulness; he has a very good hand too upon the lyre, and performs with more skill than is necessary for one of his profession. To this I must add, he reads history, oratory, and poetry. He is endeared to me by ties of long affection, now heightened by the danger in which he is."

Pliny had given Zosimus his liberty, but Zosimus remained attached to his service as freedman. Some years before, this accomplished slave had overstrained his voice, and begun to spit blood. Thereupon Pliny sent him to Egypt, where in the dry air he seemed better, and after a while Zosimus returned to his master, apparently completely restored. Pliny goes on, in his letter: "Having exerted himself again beyond his strength, there was a return of his former malady and a spitting of blood. For this reason, I intend to send him to your farm at Forum Julii (Frejus), having often heard you mention the exceeding fine air there, and recommend the milk of that place as very salutary in disorders of this nature. I beg you will give directions to your people to receive him into your house, and to supply him with what he shall have occasion for: which will not be much; for he is so temperate as not only to abstain from delicacies, but even to deny himself the necessaries his ill health requires. I shall supply him with all that is needful for his journey. Farewell."

Now, on reaching Frejus on a balmy day in April, when the air was soft as b.u.t.ter-milk, and the sun was hot, not scorching, my thoughts went at once to poor Zosimus, with his hacking cough, his delicate complexion, come here to inhale the soft air and drink the warm milk. And I thought of him the more from certain experiences of my own relative to Como. I went to that city in January from England, thinking that it lay in a warm nook, and that there I might bask for a few weeks, when recovering from an attack of bronchitis, till I was able to go further south.

I went into an hotel where I had stayed in summer and been comfortable; but--oh!--never shall I forget the horrors of that hotel in January! I was the sole person staying in it. There was no bedroom that had in it a stove.

In the _salle-a-manger_ the fire was lighted for half-an-hour at nine in the morning, then let out and not rekindled through the day. The fountain in the square was frozen. An icy wind descended from the Alps. My bedroom was a tomb; brick-floored, stone vaulted. My bed measured two feet across, and the sheet and crimson _duvet_ were so nicely adjusted as exactly to fit the bed, when unoccupied. When I lay in the bed, that _duvet_ was balanced like a logan stone on the ridge of my body s.h.i.+vering under it, and it oscillated as I s.h.i.+vered. Then it slid gently to the floor, and left me with a chill and damp linen sheet over me, the thermometer being below zero, and I--afflicted with a cough.

Next morning I fled--fled to Milan--was stabbed there by the Tramontana, fell ill, escaped to Genoa, and there recovered.

Now, perhaps, the reader will understand how it was that naturally, and at once, my mind turned to poor Zosimus, as I entered Frejus. His dust is laid there--I doubt not. He had wandered there--some eighteen hundred years ago, and, like me, had inhaled the sweet scent of the flowering beans, looked on the Esterel chain glowing as if red-hot in the suns.h.i.+ne, and had entertained, like me, kindly, affectionate thoughts of that somewhat pedantic, conceited, but eminently worthy Caius Plinius Caecilius Secundus.

Although Julius Caesar is said to have formed the port at Forum Julii, and to have given the place his name, it is probable that there was a settlement there earlier. He, however raised it into consideration by the construction of the harbour. The port is there still, within its moles, and guarded by two castles on heights above it, but--alas for the well being of Frejus, the harbour is filled with sand and soil brought down by the river Argens and washed in by the waves, and is now a level meadow, every portion belonging to a farmer cut off from another portion by a ditch, in which spring the rushes and croak the frogs. Augustus enlarged the port, and after the decisive battle of Actium (B.C. 31) sent thither the galleys captured from Anthony. The sea is now two miles distant.

The mistake of making ports at the mouths of rivers was one constantly made by the Romans. The Greeks knew better--Ma.r.s.eilles has not been choked.

Hard by, at Agay, is a perfect natural harbour. The red porphyry mountains rise in fantastic shapes above it, and plunge in abrupt crags into the deep blue water. It is a little harbour that calls out "Come and rest in me from every wind." Now a lighthouse has been erected at the extremity of one of the natural moles of rock, a coastguard establishment crowns the heights, two or three fishermen's cottages nestle in the lap of the bay--that is all.

On the south of the port of Frejus is an old castle. There must have existed there originally a nodule of rock, but out of this a platform has been formed artificially of earth gathered from the port, and this platform was converted in Roman times into a fort. On one side may be seen a curious contrivance for resisting the outward pressure of the earth heaped up within. The bas.e.m.e.nt wall has not b.u.t.tresses thrust forth, but consists of a series of semicircular concave depressions in its face. In Mediaeval times a strong castle with circular towers was erected on the ancient bas.e.m.e.nt, that also is now in ruins, the ledges where the old Roman wall ended and the Mediaeval wall sprang at half the thickness of the former were, when I saw them, dense with white irises.

[Ill.u.s.tration: Aqueduct of Frejus.]

Frejus was supplied in Roman times with an aqueduct, the arches of which, broken and ruinous, still stretch across the plain, and were destined to convey into the town the waters of the Siagnole, from a distance of about fifty miles. The arcade is about forty-five feet high.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

In Troubadour-Land: A Ramble in Provence and Languedoc Part 2 summary

You're reading In Troubadour-Land: A Ramble in Provence and Languedoc. This manga has been translated by Updating. Author(s): S. Baring-Gould. Already has 763 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com