The Book of the Thousand Nights and One Night - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Book of the Thousand Nights and One Night Volume III Part 12 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
The folk imagine of us twain an evil thing, I ween, And with their hearts and souls, indeed, they do persist therein.
Come, let us justify their thought and free them thus from guilt, This once, 'gainst us; and then will we repent us of our sin.'
Then she swore to him a solemn oath, by Him whose existence is unconditioned, that this thing should befall betwixt them but once and never again for all time, and vowed to him that the desire of him was driving her to death and perdition. So he went with her, on this condition, to her privy closet, that she might quench the fire of her pa.s.sion, saying, 'There is no power and no virtue save in G.o.d the Most High, the Supreme! This is the ordinance of the All-powerful, the All-wise!' And did off his trousers, in the utmost confusion, with the tears running from his eyes for stress of affright; whereat she smiled and carrying him on to a couch, said to him, 'After this night, thou shalt see nought that will displease thee.' Then she turned to him, kissing and clipping him and twining leg with leg, and said to him, 'Put thy hand, between my thighs, to that thou wottest of, so haply it may be won to stand up after prostration.' He wept and said, 'I am not good at aught of this.' But she said, 'As I live, an thou do as I bid thee, it shall profit thee!' So he put out his hand, with a heart on fire for confusion, and found her thighs fresher than cream and softer than silk. The touching of them pleasured him and he moved his hand hither and thither, till he came to a dome abounding in benedictions and movements and said in himself, 'Belike this king is a hermaphrodite, nor male nor female.' So he said to her, 'O King, I cannot find that thou hast any manly gear, even as other men; what then moved thee to do thus?' When the princess heard this, she laughed till she fell backward, and said, 'O my beloved, how quickly thou hast forgotten the nights we have lain together!' Then she made herself known to him and he knew her for his wife, the Lady Budour, daughter of King Ghaour. So he embraced her and she embraced him and they kissed each other; then they lay down on the bed of delight, repeating the words of the poet:
Whenas the softness of a shape did bid him to my arms, That, as it were a trailing vine with twinings did him ply And on the hardness of his heart its very softness shed, He yielded, though at first he feigned reluctance to comply, And came, provided with a stock of caution safe and sure, Fearing lest, when he did appear, the railers should him spy.
His waist of b.u.t.tocks maketh moan, that lay upon his feet A very camel's load, what time he would a-walking hie.
Girt with his glances' trenchant swords and cuira.s.sed with the mail Of his bright locks, as 'twere the dusk new fallen from the sky, His fragrance brought me from afar the news of his approach, And forth, as bird let out from cage, to meet my love fled I.
I laid my cheek within his way, beneath his sandal-soles, And lo, their dust's collyrium healed the ailment of mine eye!
With an embrace I hoisted up the flag of loves new linked And loosed the knot of my delight, that made as 'twould deny.
Then let I call high festival, and gladness, all unmixed With any thought of troublousness, came flocking in reply.
The full moon handselled with the stars the teeth, like grains of pearl, That on the laughing face of wine now dance, now stirless lie.
So in the niche of their delight I gave me up to joys, The veriest sinner would repent if he their like might try.
The morning-glories of his face be pledge I'll ne'er, in him, Forget the writ that biddeth us One only glorify![FN#59]
Then they told one another all that had befallen them since their separation, after which he began to upbraid her, saying, 'What moved thee to deal with me as thou hast done this night?' 'Do not reproach me,' replied she; 'for I did this but by way of jest and for increase of pleasure and gladness.' When it was morning and the day arose with its light and shone, she sent to King Armanous and acquainted him with the truth of the case and that she was wife to Kemerezzeman. Moreover, she told him their story and the manner of their separation and how his daughter Heyat en Nufous was yet a maid. He marvelled greatly at their story and bade record it in letters of gold. Then he turned to Kemerezzeman and said, 'O king's son, art thou minded to marry my daughter and become my son-in-law?' 'I must consult the princess Budour,' answered he; 'for I owe her favour without stint.' So he took counsel with her and she said, 'This is well seen; marry her and I will be her handmaid, for I am her debtor for kindness and favour and good offices, more by token that we are here in her place and that the king her father has loaded us with benefits.' When he saw that she inclined to this and was not jealous of Heyat en Nufous, he agreed with her thereupon and told King Armanous what she had said, whereat he rejoiced greatly.
Then he went out and seating himself in his chair of estate, a.s.sembled all the Viziers and Amirs and chamberlains and grandees, to whom he related the whole story and acquainted them with his desire to marry his daughter to Kemerezzeman and make him king in the stead of the princess Budour. Whereupon said they all, 'Since he is the husband of the princess Budour, who hath been our Sultan till now, whilst we deemed her King Armanous's son-in-law, we are all content to have him to Sultan over us and will be his servants, nor will we swerve from his allegiance.' At this Armanous rejoiced and summoning Cadis and witnesses and the chief officers of state, let draw up the contract of marriage between Kemerezzeman and his daughter, the princess Heyat en Nufous. Then he held high festival, giving sumptuous banquets and bestowing costly dresses of honour upon the Amirs and captains; moreover, he gave alms to the poor and needy and freed the prisoners. All the folk rejoiced in the coming of Kemerezzeman to the throne, wis.h.i.+ng him abiding glory and prosperity and happiness and renown, and as soon as he became king, he remitted the customs-dues and released all that remained in prison. Thus he abode a long while, ordering himself worthily towards his subjects, and lived with his wives in peace and happiness and content, lying the night with each of them in turn. And indeed all his troubles and afflictions were blotted out from him and he forgot his father King Shehriman and his former estate of honour and wors.h.i.+p with him.
After awhile, G.o.d the Most High blessed him with two sons, as they were two s.h.i.+ning moons, the elder, whose name was prince Amjed, by Queen Budour, and the younger, whose name was prince Asaad and who was comelier than his brother, by Queen Heyat en Nufous. They were reared in splendour and delight and were instructed in penmans.h.i.+p and science and the arts of government and horsemans.h.i.+p and other polite arts and accomplishments, till they attained the extreme of perfection and the utmost limit of beauty and grace, and both men and women were ravished by their charms. They grew up together, till they reached the age of seventeen, and loved one another so dear that they were never apart, eating and drinking together and sleeping in one bed; and all the people envied them their beauty and concord. When they came to man's estate and were endowed with every perfection, their father was wont, as often as he went on a journey, to make them sit in his stead by turns in the place of judgment, and each did justice among the folk one day at a time. Now, as unalterable fate and foreordained destiny would have it, Queen Budour fell in love with Asaad, son of Queen Heyat en Nufous, and the latter became enamoured of Amjed; and each of them used to sport and play with the other's son, kissing him and straining him to her bosom, whilst each thought that the other's behaviour arose but from motherly affection. On this wise, pa.s.sion got the mastery of the two women's hearts and they became madly enamoured of the two youths, so that when the other's son came in to either of them, she would press him to her bosom and long for him never to be parted from her; till, at last, when waiting grew tedious to them and they found no way to enjoyment, they refused meat and drink and forewent the solace of sleep. Presently, the King went out to hunt, bidding his sons sit to do justice in his stead, each one day in turn, according to their wont. So prince Amjed sat on the throne the first day, ordering and forbidding, appointing and deposing, giving and denying; and Queen Heyat en Nufous took a scroll and wrote to him the following letter, suing for his favour and discovering to him her pa.s.sion, in fine, altogether putting off the mask and giving him to know that she desired to enjoy him. 'From the wretched lover, the sorrowful severed one, whose youth is wasted in the love of thee and whose torment for thee is prolonged. Were I to recount to thee the extent of my affliction and what I suffer for sadness, the pa.s.sion that is in my breast and all that I endure for weeping and groaning and the rending of my sorrowful heart, my unremitting cares and my ceaseless griefs and all my suffering for severance and sadness and the ardour of desire, no letter could contain it nor calculation compa.s.s it. Indeed, earth and heaven are straitened upon me, and I have no hope and no trust but in thee. I am come nigh upon death and suffer the horrors of dissolution; burning is sore upon me, and the pangs of separation and estrangement. Were I to set out the yearnings that possess me, no scrolls would suffice thereto: and of the excess of my affliction and wasting away, I have made the following verses:
Were I to set down all I feel of heart-consuming dole And all the transport and unease that harbour in my soul, Nor ink nor pen in all the world thereafter would remain, Nor aught from east to west were left of paper or of scroll.'
Then she folded up the silken tresses of her hair, whose cost swallowed up treasures, in the letter, and wrapping it in a piece of rich silk, scented with musk and ambergris, laid it in a handkerchief; after which she gave it to an eunuch and bade him carry it to prince Amjed. The eunuch took it, knowing not what the future hid for him, (for He who knoweth the hidden things ordereth events according to His will,) and going in to the prince, kissed the earth before him and gave him the letter. He opened it and reading it, was ware that his father's wife was in intent an adulteress and a traitress to her husband; whereat he was exceeding wroth and railed at women and their works, saying, 'May G.o.d curse women, the traitresses, that lack reason and religion!' Then he drew his sword and said to the eunuch, 'Out on thee, thou wicked slave! Dost thou carry adulterous messages for thy lord's wife? By Allah, there is no good in thee, O black of hue and heart, O foul of face and nature!' So saying, he smote him on the neck and severed his head from his body; then, folding the letter in the handkerchief, he thrust it into his pocket and went in to his own mother and told her what had pa.s.sed, reviling and reproaching her and saying, 'Each one of you is worse than the other; and by G.o.d the Great, did I not fear to transgress against the rights of my father and my brother Asaad, I would a.s.suredly go in to her and cut off her head, even as I cut off that of her eunuch!' Then he went out in a great rage; and when the news reached Queen Heyat en Nufous of what he had done with her messenger, she reviled him and cursed him and plotted perfidy against him. He pa.s.sed the night, sick with anger and disgust and concern, nor was meat nor drink nor sleep sweet to him. Next morning, prince Asaad went out in his turn to rule the folk in his father's stead and sat in the audience-chamber, judging and administering justice, appointing and deposing, ordering and forbidding, giving and bestowing, till near the time of afternoon-prayer, when Queen Budour sent for a crafty old woman and discovering to her what was in her heart, wrote a letter to prince Asaad, complaining of the excess of her love and longing for him, as follows: 'From her who perisheth for pa.s.sion and love-longing to the goodliest of mankind in form and nature, him who is conceited of his own loveliness and glories in his amorous grace, who turneth away from those that seek to enjoy him and refuseth to show favour unto the lowly and the self-abasing, him who is cruel and disdainful; from the despairing lover to prince Asaad, lord of surpa.s.sing beauty and excelling grace, of the moon-bright face and the flower-white brow and dazzling splendour. This is my letter to him whose love consumes my body and rends my skin and my bones. Know that my patience fails me and I am at a loss what to do: longing and wakefulness weary me and sleep and patience deny themselves to me; but mourning and watching stick fast to me and desire and pa.s.sion torment me, and the extremes of languor and sickness.
Yet may my life be thy ransom, though it be thy pleasure to slay her who loveth thee, and may G.o.d prolong thy life and preserve thee from every ill!' After this, she wrote the following verses:
Fate hath so ordered it that I must needs thy lover be, O thou whose charms s.h.i.+ne as the moon, when at the full is she!
All beauty and all eloquence thou dost in thee contain And over all the world of men thou'rt bright and brave to see.
That thou my torturer shouldst be, I am indeed content, So but thou wilt one glance bestow, as almous-deed, on me.
Happy, thrice happy is her lot who dieth for thy love! No good is there in any one that doth not cherish thee.
And these also:
To thee, O Asaad, of the pangs of pa.s.sion I complain; Have pity on a slave of love, that burns for longing pain.
How long, I wonder, shall the hands of pa.s.sion sport with me And love and dole and sleeplessness consume me, heart and brain?
Whiles do I plain me of a sea within my heart and whiles Of flaming; surely, this is strange, O thou my wish and bane!
Give o'er thy railing, censor mine, and set thyself to flee From love that maketh eyes for aye with burning tears to rain.
How oft, for absence and desire, I cry, "Alas, my grief!" But all my crying and lament in this my case are vain.
Thou hast with rigours made me sick, that pa.s.sed my power to bear: Thou'rt the physician; do thou me with what befits a.s.sain.
O thou my censurer, forbear to chide me for my case, Lest, of Love's cruel malady, perdition thee attain.
Then she scented the letter with odoriferous musk and winding it in the tresses of her hair, which were of Irak silk, with ta.s.sels of oblong emeralds, set with pearls and jewels, delivered it to the old woman, bidding her carry it to prince Asaad. She undertook the errand, to pleasure her, and going in straightway to the prince, found him in his closet and delivered him the letter; after which she stood waiting for the answer. When Asaad had read the letter and knew its purport, he wrapped it up again in the tresses and put it in his pocket, cursing false women; then, for he was beyond measure wroth, he sprang up and drawing his sword, smote the old woman on the neck and cut off her head.
Then he went in to his mother, Queen Heyat en Nufous, whom he found lying on her bed, sick for that which had betided her with prince Amjed, and railed at her and cursed her; after which he left her and betook himself to his brother, to whom he related what had befallen him with Queen Budour, adding, 'By Allah, O my brother, but that I feared to grieve thee, I had gone in to her forthright and smitten her head off her shoulders!' 'By Allah, O my brother,' replied Amjed, 'the like of what hath befallen thee befell me also yesterday with thy mother Queen Heyat en Nufous.'
And he told him what had pa.s.sed, adding, 'By Allah, O my brother, nought but respect for thee withheld me from going in to her and dealing with her even as I dealt with the eunuch!' They pa.s.sed the rest of the night in trouble and affliction, conversing and cursing false women, and agreed to keep the matter secret, lest their father should hear of it and kill the two women.
On the morrow, the King returned with his suite from hunting and sat awhile in his chair of estate; after which he dismissed the Amirs and went up to his harem, where he found his two wives lying on the bed, exceeding sick. Now they had made a plot against the two princes and concerted to do away their lives, for that they had exposed themselves before them and feared to be at their mercy. When Kemerezzeman saw them on this wise, he said to them, 'What ails you?' Whereupon they rose and kissing his hands, answered, perverting the case and saying, 'Know, O King, that thy sons, who have been reared in thy bounty, have played thee false and outraged thee in the persons of thy wives.' When he heard this, the light in his eyes became darkness and his reason fled for the excess of his rage; then said he to them, 'Expound this thing to me.' 'O King of the age,' answered Budour, 'know that these many days past thy son Asaad has been wont to send me letters and messages to solicit me to lewdness, and I still forbade him from this, but he would not be forbidden.
When thou wentest forth to hunt, he rushed in on me, drunk and with a drawn sword in his hand, and smiting my eunuch, slew him.
Then he mounted on my breast, still holding the sword, and I feared lest he should slay me even as he had slain my eunuch, if I gainsaid him; so he took his will of me by force; and now an thou do me not justice on him, O King, I will slay myself with my own hand, for I reck not of life in the world after this foul deed.' Queen Heyat en Nufous, choking with tears, told him a like story respecting prince Amjed, after which she fell a- weeping and wailing and said, 'Except thou avenge me on him, I will tell my father, King Armanous.' Then they both wept sore before King Kemerezzeman, who, when he saw their tears and heard their words, concluded that their story was true and waxing beyond measure wroth, went out, thinking to fall upon his two sons and put them to death. On his way he met his father-in-law King Armanous, who hearing of his return from the chase, had come to salute him and seeing him with the naked sword in his hand and the blood dripping from his nostrils, for excess of rage, enquired what ailed him. Kemerezzeman told him what his sons Amjed and Asaad had done and added, 'I am now going in to them, to slay them on the foulest wise and make of them the most shameful of examples.' 'O my son,' said King Armanous, (and indeed he too was wroth with them,) 'thou dost well, and may G.o.d not bless them nor any sons that offend thus against their father's honour! But, O my son, the proverb says, "Whoso looks not to the issues, Fortune is no friend to him." In any case, they are thy sons, and it befits not that thou put them to death with thine own hand, lest thou drink of their agony and after repent of having slain them, whenas repentance will avail thee nothing. Rather do thou send one of thine officers with them into the desert and let him kill them there, out of thy sight, for, as says the adage, "When the eye sees not, the heart grieves not."' Kemerezzeman saw his father-in-law's words to be just, so he sheathed his sword and turning back, sat down upon his throne and called his treasurer, a very old man, versed in affairs and in the s.h.i.+fts of fortune, to whom he said, 'Go in to my sons Amjed and Asaad; bind fast their hands behind them and lay them in two chests and set them on a mule. Then take horse and carry them into the mid-desert, where do thou put them to death and fill two vials with their blood and bring them to me in haste.'
'I hear and obey,' answered the treasurer and went out forthright to do his bidding. On his way, he met the princes coming out of the palace-vestibule, for they had donned their richest clothes and were on their way to salute their father and give him joy of his safe return from the chase. When he saw them, he laid hands on them, saying, 'O my sons, know that I am but a slave commanded and that your father hath laid a commandment on me: will ye obey his commandment?' 'Yes,' answered they; whereupon he bound their hands and laying them in the chests, set the latter on the back of a mule, with which he left the city and rode into the open country, till near midday, when he halted in a waste and desert spot and dismounting, set down the two chests. He opened them and took out Amjed and Asaad; whom when he saw, he wept sore for their beauty and grace; then drawing his sword, he said to them, 'O my lords, indeed it irks me to deal so foully by you; but I am to be excused in this, being but a slave commanded, for that your father King Kemerezzeman hath bidden me strike off your heads.'
'O Amir,' answered they, 'do the King's bidding, for we submit with patience to that which G.o.d (to whom be ascribed might and majesty) hath decreed to us; and thou art quit of our blood.'
Then they embraced and bade each other farewell, and Asaad said to the treasurer, 'G.o.d on thee, O uncle, spare me the sight of my brother's agony and make me not drink of his anguish, but kill me first, that it may be the easier for me.' Amjed said the like and entreated the treasurer to kill him before Asaad, saying, 'My brother is younger than I; so make me not taste of his anguish.'
And they both wept sore, whilst the treasurer wept for their weeping, and they said to each other, 'All this comes of the malice of those traitresses, our mothers; and this is the reward of our forbearance towards them. But there is no power and no virtue but in G.o.d the Most High, the Supreme! Verily, we are His and unto Him we return.' And Asaad embraced his brother, sobbing and repeating the following verses:
O Thou to whom the sad complain, to whom the fearful flee, Thou that art evermore prepared for all that is to be, Lord, there is left me no resource but at Thy door to knock; Yea, at whose portal shall I knock, if Thou be deaf to me?
O Thou, the treasures of whose grace are in the one word "Be," Be favourable, I beseech, for all good is with Thee!
When Amjed heard his brother's weeping, he wept also and pressed him to his bosom, repeating the following verses:
O Thou, whose bounties unto me are more than one, I trow, Whose favours lavished on my head are countless as the sand, No blow of all the blows of fate has ever fall'n on me, But I have found Thee ready still to take me by the hand.
Then said he to the treasurer, 'I conjure thee by the One G.o.d the Omnipotent King and Protector, kill me before my brother Asaad and allay the fire of my heart!' But Asaad wept and exclaimed, 'Not so: I will die first;' whereupon said Amjed, 'It were best that we embrace each other, so the sword may fall upon us and kill us both at one stroke.' So they embraced, face to face, and clipped each other straitly, whilst the treasurer bound them fast with cords, weeping the while. Then he drew his sword and said to them, 'By Allah, O my lords, it is indeed hard to me to kill you! But have ye no last wishes or injunctions that I may fulfil or message that I may carry?' 'We have no wish,' replied Amjed, 'and my only injunction to thee is that thou set my brother undermost, that the blow may fall on me first; and when thou hast slain us and returnest to the King and he asks thee, "What said they before their death?" do thou answer, "Thy sons salute thee and say to thee, 'Thou knewest not if we were innocent or guilty, yet hast thou put us to death and hast not certified thyself of our guilt nor looked into our case.'" Then do thou repeat to him these verses:
Women are very devils, made to work us dole and death; Refuge I seek with G.o.d Most High from all their craft and scaith.
Prime source are they of all the ills that fall upon mankind, Both in the fortunes of this world and matters of the faith.
'We desire of thee nought but this,' continued Amjed, 'except that thou have patience with us, whilst I repeat other two lines to my brother.' Then he wept sore and recited the following verses:
Examples many, thou and I, We have in kings of days gone by, How many, alack, have trod this road, Of great and small and low and high!
At this the treasurer wept, till his beard was wet, whilst Asaad's eyes filled with tears and he in turn repeated these verses:
Fate, when the thing itself is past, afflicteth with the trace, And weeping is not, of a truth, for body or form or face.[FN#60]
What ails the nights?[FN#61] May G.o.d blot out our error from the nights And may the hand of change bewray and bring them to disgrace!
They wreaked their malice to the full on Ibn ez Zubeir[FN#62]
erst, And on the House and Sacred Stone[FN#63] his safeguard did embrace.
Would G.o.d, since Kharijeh[FN#64] they took for Amrou's sacrifice, They'd ransomed Ali with whome'er they would of all our race!
Then, with cheeks stained with thick-coming tears, he recited these also:
The days and nights are fas.h.i.+oned for treachery and despite; Yea, they are full of perfidy and knavish craft and sleight.
The mirage is their l.u.s.tre of teeth, and to their eyes The horror of all darkness the kohl that keeps them bright.
My crime against them (hateful their nature is!) is but The sword's crime, when the sworder sets on into the fight.
Then he sobbed and said:
O thou that seeketh the worthless world, give ear to me and know The very net of ruin it is and quarry of dole and woe; A stead, whom it maketh laugh to-day, to-morrow it maketh weep: Out on it then for a dwelling-place, since it is even so!
Its raids and its onsets are never done, nor can its bondsman win To free himself from its iron clutch by dint of stress and throe.
How many an one in its vanities hath gloried and taken pride, Till froward and arrogant thus he grew and did all bounds o'ergo!
Then did she[FN#65] turn him the buckler's back and give him to drink therein Full measure and set her to take her wreak of the favours she did show.
For know that her blows fall sudden and swift and unawares, though long The time of forbearance be and halt the coming of fate and slow.
So look to thyself, lest life in the world pa.s.s idle and profitless by, And see that thou fail not of taking thought to the end of all below.
Cast loose from the chains of the love and the wish of the world and thou shalt find Guidance and help unto righteousness and peace of heart, I trow.
When he had made an end of these verses, he clipped his brother in his arms, till they seemed as it were one body, and the treasurer, raising his sword, was about to strike them, when, behold, his horse took fright at the wind of his upraised hand and breaking its tether, fled into the desert. Now the horse was worth a thousand dinars and on his back was a splendid saddle, worth much money: so the treasurer threw down his sword, in great concern, and ran after him, to catch him. The horse galloped on, snorting and neighing and pawing the earth in his fright, till he raised a cloud of dust, and presently coming to a wood, fled into the midst of it, whither the treasurer followed him. Now there was in this wood a terrible lion, foul of face, with eyes that cast forth sparks; his look was grim and his aspect struck terror into men's souls. He heard the noise made by the horse and came out to see what was to do. Presently the treasurer turned and saw the lion making towards him; but found no way of escape, nor had he his sword with him. So he said in himself, 'There is no power and no virtue but in G.o.d the Most High, the Supreme! This stress is come upon me because of Amjed and Asaad; and indeed this journey was unblest from the first!'
Meanwhile Amjed and Asaad were grievously oppressed by the heat and grew sore athirst, so that their tongues hung out and they cried for succour; but none came to their relief and they said, 'Would G.o.d we were dead and at peace from this torment! But we know not whither the treasurer's horse hath fled, that he has gone and left us bound. If he would but come back and kill us, it were easier to us than to suffer this torture.' 'O my brother,' said Asaad, 'be patient and the relief of G.o.d (blessed and exalted be He) will surely come to us; for the horse ran not away save of His favour towards us, and nought irks us but this thirst.' So saying, he stretched himself and strained right and left, till he burst his bonds; then he unbound his brother and taking up the Amir's sword, said, 'By Allah, we will not go hence, till we know what is come of him!' So they followed the track, till it led them to the wood and they said to one another, 'Of a surety, the horse and the treasurer have not overgone this wood.' Quoth Asaad, 'Stay thou here, whilst I enter the wood and search it.' 'I will not let thee go in alone,' answered Amjed.
'We will both go in; so if we escape, we shall escape together, and if we perish, we shall perish together.' So they entered both and found the lion standing over the treasurer, who lay like a sparrow in his grip, calling upon G.o.d for help and lifting his hands to heaven. When Amjed saw this, he took the sword and running to the lion, smote him between the eyes and laid him dead on the ground. The Amir arose, marvelling at this, and seeing Amjed and Asaad his lord's sons, standing there, cast himself at their feet and exclaimed, 'By Allah, O my lords, it were foul wrong in me to put you to death! May the man never be who would kill you! Indeed, I will ransom you with my life.' Then he rose and embracing them, enquired how they had loosed their bonds and come thither, whereupon they told him how the bonds of one of them had fallen loose and he had unbound the other, that they might quit their intent, and how they had followed his track till they came upon him. He thanked them for their deed and went with them forth of the wood, where they said to him, 'O uncle, do our father's bidding.' 'G.o.d forbid,' answered he, 'that I should draw near to you with hurt! I mean to take your clothes and clothe you with mine; then will I fill two vials with the lion's blood and go back to the King and tell him I have put you to death. But as for you, fare ye forth into the lands, for G.o.d's earth is wide; and know, O my lords, that it irks me to part from you.' At this, they all fell a-weeping; then the two youths put off their clothes and the treasurer covered them with his own.
Moreover, he filled two vials with the lion's blood and making two parcels of the princes' clothes, set them before him on his horse's back. Then he took leave of them and making his way back to the city, went in to King Kemerezzeman and kissed the earth before him. The King saw him pale and troubled and deeming this came of the slaughter of the two princes (though in truth it came of his adventure with the lion) rejoiced and said to him, 'Hast thou done the business?' 'Yes, O our lord,' answered the treasurer and gave him the two parcels of clothes and the two vials of blood. 'How bore they themselves,' asked the King, 'and did they give thee any charge?' 'I found them patient and resigned to their fate,' answered the treasurer; 'and they said to me, "Verily, our father is excusable; bear him our salutation and say to him, 'Thou art quit of our blood;' and repeat to him the following verses: