The Brothers Karamazov - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Brothers Karamazov Part 19 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"'The wise and dread spirit, the spirit of self-destruction and non-existence,' the old man goes on, great spirit talked with Thee in the wilderness, and we are told in the books that he "tempted" Thee. Is that so? And could anything truer be said than what he revealed to Thee in three questions and what Thou didst reject, and what in the books is called "the temptation"? And yet if there has ever been on earth a real stupendous miracle, it took place on that day, on the day of the three temptations. The statement of those three questions was itself the miracle. If it were possible to imagine simply for the sake of argument that those three questions of the dread spirit had perished utterly from the books, and that we had to restore them and to invent them anew, and to do so had gathered together all the wise men of the earth- rulers, chief priests, learned men, philosophers, poets- and had set them the task to invent three questions, such as would not only fit the occasion, but express in three words, three human phrases, the whole future history of the world and of humanity- dost Thou believe that all the wisdom of the earth united could have invented anything in depth and force equal to the three questions which were actually put to Thee then by the wise and mighty spirit in the wilderness? From those questions alone, from the miracle of their statement, we can see that we have here to do not with the fleeting human intelligence, but with the absolute and eternal. For in those three questions the whole subsequent history of mankind is, as it were, brought together into one whole, and foretold, and in them are united all the unsolved historical contradictions of human nature. At the time it could not be so clear, since the future was unknown; but now that fifteen hundred years have pa.s.sed, we see that everything in those three questions was so justly divined and foretold, and has been so truly fulfilled, that nothing can be added to them or taken from them.
"Judge Thyself who was right- Thou or he who questioned Thee then? Remember the first question; its meaning, in other words, was this: "Thou wouldst go into the world, and art going with empty hands, with some promise of freedom which men in their simplicity and their natural unruliness cannot even understand, which they fear and dread- for nothing has ever been more insupportable for a man and a human society than freedom. But seest Thou these stones in this parched and barren wilderness? Turn them into bread, and mankind will run after Thee like a flock of sheep, grateful and obedient, though for ever trembling, lest Thou withdraw Thy hand and deny them Thy bread." But Thou wouldst not deprive man of freedom and didst reject the offer, thinking, what is that freedom worth if obedience is bought with bread? Thou didst reply that man lives not by bread alone. But dost Thou know that for the sake of that earthly bread the spirit of the earth will rise up against Thee and will strive with Thee and overcome Thee, and all will follow him, crying, "Who can compare with this beast? He has given us fire from heaven!" Dost Thou know that the ages will pa.s.s, and humanity will proclaim by the lips of their sages that there is no crime, and therefore no sin; there is only hunger? "Feed men, and then ask of them virtue!" that's what they'll write on the banner, which they will raise against Thee, and with which they will destroy Thy temple. Where Thy temple stood will rise a new building; the terrible tower of Babel will be built again, and though, like the one of old, it will not be finished, yet Thou mightest have prevented that new tower and have cut short the sufferings of men for a thousand years; for they will come back to us after a thousand years of agony with their tower. They will seek us again, hidden underground in the catacombs, for we shall be again persecuted and tortured. They will find us and cry to us, "Feed us, for those who have promised us fire from heaven haven't given it!" And then we shall finish building their tower, for he finishes the building who feeds them. And we alone shall feed them in Thy name, declaring falsely that it is in Thy name. Oh, never, never can they feed themselves without us! No science will give them bread so long as they remain free. In the end they will lay their freedom at our feet, and say to us, "Make us your slaves, but feed us." They will understand themselves, at last, that freedom and bread enough for all are inconceivable together, for never, never will they be able to share between them! They will be convinced, too, that they can never be free, for they are weak, vicious, worthless, and rebellious. Thou didst promise them the bread of Heaven, but, I repeat again, can it compare with earthly bread in the eyes of the weak, ever sinful and ign.o.ble race of man? And if for the sake of the bread of Heaven thousands shall follow Thee, what is to become of the millions and tens of thousands of millions of creatures who will not have the strength to forego the earthly bread for the sake of the heavenly? Or dost Thou care only for the tens of thousands of the great and strong, while the millions, numerous as the sands of the sea, who are weak but love Thee, must exist only for the sake of the great and strong? No, we care for the weak too. They are sinful and rebellious, but in the end they too will become obedient. They will marvel at us and look on us as G.o.ds, because we are ready to endure the freedom which they have found so dreadful and to rule over them- so awful it will seem to them to be free. But we shall tell them that we are Thy servants and rule them in Thy name. We shall deceive them again, for we will not let Thee come to us again. That deception will be our suffering, for we shall be forced to lie.
"'This is the significance of the first question in the wilderness, and this is what Thou hast rejected for the sake of that freedom which Thou hast exalted above everything. Yet in this question lies hid the great secret of this world. Choosing "bread," Thou wouldst have satisfied the universal and everlasting craving of humanity- to find someone to wors.h.i.+p. So long as man remains free he strives for nothing so incessantly and so painfully as to find someone to wors.h.i.+p. But man seeks to wors.h.i.+p what is established beyond dispute, so that all men would agree at once to wors.h.i.+p it. For these pitiful creatures are concerned not only to find what one or the other can wors.h.i.+p, but to find community of wors.h.i.+p is the chief misery of every man individually and of all humanity from the beginning of time. For the sake of common wors.h.i.+p they've slain each other with the sword. They have set up G.o.ds and challenged one another, "Put away your G.o.ds and come and wors.h.i.+p ours, or we will kill you and your G.o.ds!" And so it will be to the end of the world, even when G.o.ds disappear from the earth; they will fall down before idols just the same. Thou didst know, Thou couldst not but have known, this fundamental secret of human nature, but Thou didst reject the one infallible banner which was offered Thee to make all men bow down to Thee alone- the banner of earthly bread; and Thou hast rejected it for the sake of freedom and the bread of Heaven. Behold what Thou didst further. And all again in the name of freedom! I tell Thee that man is tormented by no greater anxiety than to find someone quickly to whom he can hand over that gift of freedom with which the ill-fated creature is born. But only one who can appease their conscience can take over their freedom. In bread there was offered Thee an invincible banner; give bread, and man will wors.h.i.+p thee, for nothing is more certain than bread. But if someone else gains possession of his conscience- Oh! then he will cast away Thy bread and follow after him who has ensnared his conscience. In that Thou wast right. For the secret of man's being is not only to live but to have something to live for. Without a stable conception of the object of life, man would not consent to go on living, and would rather destroy himself than remain on earth, though he had bread in abundance. That is true. But what happened? Instead of taking men's freedom from them, Thou didst make it greater than ever! Didst Thou forget that man prefers peace, and even death, to freedom of choice in the knowledge of good and evil? Nothing is more seductive for man than his freedom of conscience, but nothing is a greater cause of suffering. And behold, instead of giving a firm foundation for setting the conscience of man at rest for ever, Thou didst choose all that is exceptional, vague and enigmatic; Thou didst choose what was utterly beyond the strength of men, acting as though Thou didst not love them at all- Thou who didst come to give Thy life for them! Instead of taking possession of men's freedom, Thou didst increase it, and burdened the spiritual kingdom of mankind with its sufferings for ever. Thou didst desire man's free love, that he should follow Thee freely, enticed and taken captive by Thee. In place of the rigid ancient law, man must hereafter with free heart decide for himself what is good and what is evil, having only Thy image before him as his guide. But didst Thou not know that he would at last reject even Thy image and Thy truth, if he is weighed down with the fearful burden of free choice? They will cry aloud at last that the truth is not in Thee, for they could not have been left in greater confusion and suffering than Thou hast caused, laying upon them so many cares and unanswerable problems.
"'So that, in truth, Thou didst Thyself lay the foundation for the destruction of Thy kingdom, and no one is more to blame for it. Yet what was offered Thee? There are three powers, three powers alone, able to conquer and to hold captive for ever the conscience of these impotent rebels for their happiness those forces are miracle, mystery and authority. Thou hast rejected all three and hast set the example for doing so. When the wise and dread spirit set Thee on the pinnacle of the temple and said to Thee, "If Thou wouldst know whether Thou art the Son of G.o.d then cast Thyself down, for it is written: the angels shall hold him up lest he fall and bruise himself, and Thou shalt know then whether Thou art the Son of G.o.d and shalt prove then how great is Thy faith in Thy Father." But Thou didst refuse and wouldst not cast Thyself down. Oh, of course, Thou didst proudly and well, like G.o.d; but the weak, unruly race of men, are they G.o.ds? Oh, Thou didst know then that in taking one step, in making one movement to cast Thyself down, Thou wouldst be tempting G.o.d and have lost all Thy faith in Him, and wouldst have been dashed to pieces against that earth which Thou didst come to save. And the wise spirit that tempted Thee would have rejoiced. But I ask again, are there many like Thee? And couldst Thou believe for one moment that men, too, could face such a temptation? Is the nature of men such, that they can reject miracle, and at the great moments of their life, the moments of their deepest, most agonising spiritual difficulties, cling only to the free verdict of the heart? Oh, Thou didst know that Thy deed would be recorded in books, would be handed down to remote times and the utmost ends of the earth, and Thou didst hope that man, following Thee, would cling to G.o.d and not ask for a miracle. But Thou didst not know that when man rejects miracle he rejects G.o.d too; for man seeks not so much G.o.d as the miraculous. And as man cannot bear to be without the miraculous, he will create new miracles of his own for himself, and will wors.h.i.+p deeds of sorcery and witchcraft, though he might be a hundred times over a rebel, heretic and infidel. Thou didst not come down from the Cross when they shouted to Thee, mocking and reviling Thee, "Come down from the cross and we will believe that Thou art He." Thou didst not come down, for again Thou wouldst not enslave man by a miracle, and didst crave faith given freely, not based on miracle. Thou didst crave for free love and not the base raptures of the slave before the might that has overawed him for ever. But Thou didst think too highly of men therein, for they are slaves, of course, though rebellious by nature. Look round and judge; fifteen centuries have pa.s.sed, look upon them. Whom hast Thou raised up to Thyself? I swear, man is weaker and baser by nature than Thou hast believed him! Can he, can he do what Thou didst? By showing him so much respect, Thou didst, as it were, cease to feel for him, for Thou didst ask far too much from him- Thou who hast loved him more than Thyself! Respecting him less, Thou wouldst have asked less of him. That would have been more like love, for his burden would have been lighter. He is weak and vile. What though he is everywhere now rebelling against our power, and proud of his rebellion? It is the pride of a child and a schoolboy. They are little children rioting and barring out the teacher at school. But their childish delight will end; it will cost them dear. Mankind as a whole has always striven to organise a universal state. There have been many great nations with great histories, but the more highly they were developed the more unhappy they were, for they felt more acutely than other people the craving for world-wide union. The great conquerors, Timours and Ghenghis-Khans, whirled like hurricanes over the face of the earth striving to subdue its people, and they too were but the unconscious expression of the same craving for universal unity. Hadst Thou taken the world and Caesar's purple, Thou wouldst have founded the universal state and have given universal peace. For who can rule men if not he who holds their conscience and their bread in his hands? We have taken the sword of Caesar, and in taking it, of course, have rejected Thee and followed him. Oh, ages are yet to come of the confusion of free thought, of their science and cannibalism. For having begun to build their tower of Babel without us, they will end, of course, with cannibalism. But then the beast will crawl to us and lick our feet and spatter them with tears of blood. And we shall sit upon the beast and raise the cup, and on it will be written, "Mystery." But then, and only then, the reign of peace and happiness will come for men. Thou art proud of Thine elect, but Thou hast only the elect, while we give rest to all. And besides, how many of those elect, those mighty ones who could become elect, have grown weary waiting for Thee, and have transferred and will transfer the powers of their spirit and the warmth of their heart to the other camp, and end by raising their free banner against Thee. Thou didst Thyself lift up that banner. But with us all will be happy and will no more rebel nor destroy one another as under Thy freedom. Oh, we shall persuade them that they will only become free when they renounce their freedom to us and submit to us. And shall we be right or shall we be lying? They will be convinced that we are right, for they will remember the horrors of slavery and confusion to which Thy freedom brought them. Freedom, free thought, and science will lead them into such straits and will bring them face to face with such marvels and insoluble mysteries, that some of them, the fierce and rebellious, will destroy themselves, others, rebellious but weak, will destroy one another, while the rest, weak and unhappy, will crawl fawning to our feet and whine to us: "Yes, you were right, you alone possess His mystery, and we come back to you, save us from ourselves!"
"'Receiving bread from us, they will see clearly that we take the bread made by their hands from them, to give it to them, without any miracle. They will see that we do not change the stones to bread, but in truth they will be more thankful for taking it from our hands than for the bread itself! For they will remember only too well that in old days, without our help, even the bread they made turned to stones in their hands, while since they have come back to us, the very stones have turned to bread in their hands. Too, too well will they know the value of complete submission! And until men know that, they will be unhappy. Who is most to blame for their not knowing it?-speak! Who scattered the flock and sent it astray on unknown paths? But the flock will come together again and will submit once more, and then it will be once for all. Then we shall give them the quiet humble happiness of weak creatures such as they are by nature. Oh, we shall persuade them at last not to be proud, for Thou didst lift them up and thereby taught them to be proud. We shall show them that they are weak, that they are only pitiful children, but that childlike happiness is the sweetest of all. They will become timid and will look to us and huddle close to us in fear, as chicks to the hen. They will marvel at us and will be awe-stricken before us, and will be proud at our being so powerful and clever that we have been able to subdue such a turbulent flock of thousands of millions. They will tremble impotently before our wrath, their minds will grow fearful, they will be quick to shed tears like women and children, but they will be just as ready at a sign from us to pa.s.s to laughter and rejoicing, to happy mirth and childish song. Yes, we shall set them to work, but in their leisure hours we shall make their life like a child's game, with children's songs and innocent dance. Oh, we shall allow them even sin, they are weak and helpless, and they will love us like children because we allow them to sin. We shall tell them that every sin will be expiated, if it is done with our permission, that we allow them to sin because we love them, and the punishment for these sins we take upon ourselves. And we shall take it upon ourselves, and they will adore us as their saviours who have taken on themselves their sins before G.o.d. And they will have no secrets from us. We shall allow or forbid them to live with their wives and mistresses, to have or not to have children according to whether they have been obedient or disobedient- and they will submit to us gladly and cheerfully. The most painful secrets of their conscience, all, all they will bring to us, and we shall have an answer for all. And they will be glad to believe our answer, for it will save them from the great anxiety and terrible agony they endure at present in making a free decision for themselves. And all will be happy, all the millions of creatures except the hundred thousand who rule over them. For only we, we who guard the mystery, shall be unhappy. There will be thousands of millions of happy babes, and a hundred thousand sufferers who have taken upon themselves the curse of the knowledge of good and evil. Peacefully they will die, peacefully they will expire in Thy name, and beyond the grave they will find nothing but death. But we shall keep the secret, and for their happiness we shall allure them with the reward of heaven and eternity. Though if there were anything in the other world, it certainly would not be for such as they. It is prophesied that Thou wilt come again in victory, Thou wilt come with Thy chosen, the proud and strong, but we will say that they have only saved themselves, but we have saved all. We are told that the harlot who sits upon the beast, and holds in her hands the mystery, shall be put to shame, that the weak will rise up again, and will rend her royal purple and will strip naked her loathsome body. But then I will stand up and point out to Thee the thousand millions of happy children who have known no sin. And we who have taken their sins upon us for their happiness will stand up before Thee and say: "Judge us if Thou canst and darest." Know that I fear Thee not. Know that I too have been in the wilderness, I too have lived on roots and locusts, I too prized the freedom with which Thou hast blessed men, and I too was striving to stand among Thy elect, among the strong and powerful, thirsting "to make up the number." But I awakened and would not serve madness. I turned back and joined the ranks of those who have corrected Thy work. I left the proud and went back to the humble, for the happiness of the humble. What I say to Thee will come to pa.s.s, and our dominion will be built up. I repeat, to-morrow Thou shalt see that obedient flock who at a sign from me will hasten to heap up the hot cinders about the pile on which I shall burn Thee for coming to hinder us. For if anyone has ever deserved our fires, it is Thou. To-morrow I shall burn Thee. Dixi.'"*
* I have spoken.
Ivan stopped. He was carried away as he talked, and spoke with excitement; when he had finished, he suddenly smiled.
Alyosha had listened in silence; towards the end he was greatly moved and seemed several times on the point of interrupting, but restrained himself. Now his words came with a rush.
"But... that's absurd!" he cried, flus.h.i.+ng. "Your poem is in praise of Jesus, not in blame of Him- as you meant it to be. And who will believe you about freedom? Is that the way to understand it? That's not the idea of it in the Orthodox Church.... That's Rome, and not even the whole of Rome, it's false-those are the worst of the Catholics the Inquisitors, the Jesuits!... And there could not be such a fantastic creature as your Inquisitor. What are these sins of mankind they take on themselves? Who are these keepers of the mystery who have taken some curse upon themselves for the happiness of mankind? When have they been seen? We know the Jesuits, they are spoken ill of, but surely they are not what you describe? They are not that at all, not at all.... They are simply the Romish army for the earthly sovereignty of the world in the future, with the Pontiff of Rome for Emperor... that's their ideal, but there's no sort of mystery or lofty melancholy about it.... It's simple l.u.s.t of power, of filthy earthly gain, of domination-something like a universal serfdom with them as masters-that's all they stand for. They don't even believe in G.o.d perhaps. Your suffering Inquisitor is a mere fantasy."
"Stay, stay," laughed Ivan. "how hot you are! A fantasy you say, let it be so! Of course it's a fantasy. But allow me to say: do you really think that the Roman Catholic movement of the last centuries is actually nothing but the l.u.s.t of power, of filthy earthly gain? Is that Father Paissy's teaching?"
"No, no, on the contrary, Father Paissy did once say something rather the same as you... but of course it's not the same, not a bit the same," Alyosha hastily corrected himself.
"A precious admission, in spite of your 'not a bit the same.' I ask you why your Jesuits and Inquisitors have united simply for vile material gain? Why can there not be among them one martyr oppressed by great sorrow and loving humanity? You see, only suppose that there was one such man among all those who desire nothing but filthy material gain-if there's only one like my old Inquisitor, who had himself eaten roots in the desert and made frenzied efforts to subdue his flesh to make himself free and perfect. But yet all his life he loved humanity, and suddenly his eyes were opened, and he saw that it is no great moral blessedness to attain perfection and freedom, if at the same time one gains the conviction that millions of G.o.d's creatures have been created as a mockery, that they will never be capable of using their freedom, that these poor rebels can never turn into giants to complete the tower, that it was not for such geese that the great idealist dreamt his dream of harmony. Seeing all that he turned back and joined- the clever people. Surely that could have happened?"
"Joined whom, what clever people?" cried Alyosha, completely carried away. "They have no such great cleverness and no mysteries and secrets.... Perhaps nothing but Atheism, that's all their secret. Your Inquisitor does not believe in G.o.d, that's his secret!"
"What if it is so! At last you have guessed it. It's perfectly true, it's true that that's the whole secret, but isn't that suffering, at least for a man like that, who has wasted his whole life in the desert and yet could not shake off his incurable love of humanity? In his old age he reached the clear conviction that nothing but the advice of the great dread spirit could build up any tolerable sort of life for the feeble, unruly, 'incomplete, empirical creatures created in jest.' And so, convinced of this, he sees that he must follow the counsel of the wise spirit, the dread spirit of death and destruction, and therefore accept lying and deception, and lead men consciously to death and destruction, and yet deceive them all the way so that they may not notice where they are being led, that the poor blind creatures may at least on the way think themselves happy. And note, the deception is in the name of Him in Whose ideal the old man had so fervently believed all his life long. Is not that tragic? And if only one such stood at the head of the whole army 'filled with the l.u.s.t of power only for the sake of filthy gain'- would not one such be enough to make a tragedy? More than that, one such standing at the head is enough to create the actual leading idea of the Roman Church with all its armies and Jesuits, its highest idea. I tell you frankly that I firmly believe that there has always been such a man among those who stood at the head of the movement. Who knows, there may have been some such even among the Roman Popes. Who knows, perhaps the spirit of that accursed old man who loves mankind so obstinately in his own way, is to be found even now in a whole mult.i.tude of such old men, existing not by chance but by agreement, as a secret league formed long ago for the guarding of the mystery, to guard it from the weak and the unhappy, so as to make them happy. No doubt it is so, and so it must be indeed. I fancy that even among the Masons there's something of the same mystery at the bottom, and that that's why the Catholics so detest the Masons as their rivals breaking up the unity of the idea, while it is so essential that there should be one flock and one shepherd.... But from the way I defend my idea I might be an author impatient of your criticism. Enough of it."
"You are perhaps a Mason yourself!" broke suddenly from Alyosha. "You don't believe in G.o.d," he added, speaking this time very sorrowfully. He fancied besides that his brother was looking at him ironically. "How does your poem end?" he asked, suddenly looking down. "Or was it the end?"
"I meant to end it like this. When the Inquisitor ceased speaking he waited some time for his Prisoner to answer him. His silence weighed down upon him. He saw that the Prisoner had listened intently all the time, looking gently in his face and evidently not wis.h.i.+ng to reply. The old man longed for him to say something, however bitter and terrible. But He suddenly approached the old man in silence and softly kissed him on his bloodless aged lips. That was all his answer. The old man shuddered. His lips moved. He went to the door, opened it, and said to Him: 'Go, and come no more... come not at all, never, never!' And he let Him out into the dark alleys of the town. The Prisoner went away."
"And the old man?"
"The kiss glows in his heart, but the old man adheres to his idea."
"And you with him, you too?" cried Alyosha, mournfully.
Ivan laughed.
"Why, it's all nonsense, Alyosha. It's only a senseless poem of a senseless student, who could never write two lines of verse. Why do you take it so seriously? Surely you don't suppose I am going straight off to the Jesuits, to join the men who are correcting His work? Good Lord, it's no business of mine. I told you, all I want is to live on to thirty, and then... dash the cup to the ground!"
"But the little sticky leaves, and the precious tombs, and the blue sky, and the woman you love! How will you live, how will you love them?" Alyosha cried sorrowfully. "With such a h.e.l.l in your heart and your head, how can you? No, that's just what you are going away for, to join them... if not, you will kill yourself, you can't endure it!"
"There is a strength to endure everything," Ivan said with a cold smile.
"The strength of the Karamazovs- the strength of the Karamazov baseness."
"To sink into debauchery, to stifle your soul with corruption, yes?"
"Possibly even that... only perhaps till I am thirty I shall escape it, and then-"
"How will you escape it? By what will you escape it? That's impossible with your ideas."
"In the Karamazov way, again."
"'Everything is lawful,' you mean? Everything is lawful, is that it?"
Ivan scowled, and all at once turned strangely pale.
"Ah, you've caught up yesterday's phrase, which so offended Muisov- and which Dmitri pounced upon so naively and paraphrased!" he smiled queerly. "Yes, if you like, 'everything is lawful' since the word has been said, I won't deny it. And Mitya's version isn't bad."
Alyosha looked at him in silence.
"I thought that going away from here I have you at least," Ivan said suddenly, with unexpected feeling; "but now I see that there is no place for me even in your heart, my dear hermit. The formula, 'all is lawful,' I won't renounce- will you renounce me for that, yes?"
Alyosha got up, went to him and softly kissed him on the lips.
"That's plagiarism," cried Ivan, highly delighted. "You stole that from my poem. Thank you though. Get up, Alyosha, it's time we were going, both of us."
They went out, but stopped when they reached the entrance of the restaurant.
"Listen, Alyosha," Ivan began in a resolute voice, "if I am really able to care for the sticky little leaves I shall only love them, remembering you. It's enough for me that you are somewhere here, and I shan't lose my desire for life yet. Is that enough for you? Take it as a declaration of love if you like. And now you go to the right and I to the left. And it's enough, do you hear, enough. I mean even if I don't go away to-morrow (I think I certainly shall go) and we meet again, don't say a word more on these subjects. I beg that particularly. And about Dmitri too, I ask you specially, never speak to me again," he added, with sudden irritation; "it's all exhausted, it has all been said over and over again, hasn't it? And I'll make you one promise in return for it. When at thirty, I want to 'dash the cup to the ground,' wherever I may be I'll come to have one more talk with you, even though it were from America, you may be sure of that. I'll come on purpose. It will be very interesting to have a look at you, to see what you'll be by that time. It's rather a solemn promise, you see. And we really may be parting for seven years or ten. Come, go now to your Pater Seraphicus, he is dying. If he dies without you, you will be angry with me for having kept you. Good-bye, kiss me once more; that's right, now go."
Ivan turned suddenly and went his way without looking back. It was just as Dmitri had left Alyosha the day before, though the parting had been very different. The strange resemblance flashed like an arrow through Alyosha's mind in the distress and dejection of that moment. He waited a little, looking after his brother. He suddenly noticed that Ivan swayed as he walked and that his right shoulder looked lower than his left. He had never noticed it before. But all at once he turned too, and almost ran to the monastery. It was nearly dark, and he felt almost frightened; something new was growing up in him for which he could not account. The wind had risen again as on the previous evening, and the ancient pines murmured gloomily about him when he entered the hermitage copse. He almost ran. "Pater Seraphicus- he got that name from somewhere- where from?" Alyosha wondered. "Ivan, poor Ivan, and when shall I see you again?... Here is the hermitage. Yes, yes, that he is, Pater Seraphicus, he will save me- from him and for ever!"
Several times afterwards he wondered how he could, on leaving Ivan, so completely forget his brother Dmitri, though he had that morning, only a few hours before, so firmly resolved to find him and not to give up doing so, even should he be unable to return to the monastery that night.
Chapter 6.
For Awhile a Very Obscure One.
AND Ivan, on parting from Alyosha, went home to Fyodor Pavlovitch's house. But, strange to say, he was overcome by insufferable depression, which grew greater at every step he took towards the house. There was nothing strange in his being depressed; what was strange was that Ivan could not have said what was the cause of it. He had often been depressed before, and there was nothing surprising at his feeling so at such a moment, when he had broken off with everything had brought him here, and was preparing that day to make a new start and enter upon a new, unknown future. He would again be as solitary as ever, and though he had great hopes, and great- too great- expectations from life, he could not have given any definite account of his hopes, his expectations, or even his desires.
Yet at that moment, though the apprehension of the new and unknown certainly found place in his heart, what was worrying him was something quite different. "Is it loathing for my father's house?" he wondered. "Quite likely; I am so sick of it; and though it's the last time I shall cross its hateful threshold, still I loathe it.... No, it's not that either. Is it the parting with Alyosha and the conversation I had with him? For so many years I've been silent with the whole world and not deigned to speak, and all of a sudden I reel off a rigmarole like that." certainly might have been the youthful vexation of youthful inexperience and vanity- vexation at having failed to express himself, especially with such a being as Alyosha, on whom his heart had certainly been reckoning. No doubt that came in, that vexation, it must have done indeed; but yet that was not it, that was not it either. "I feel sick with depression and yet I can't tell what I want. Better not think, perhaps."
Ivan tried "not to think," but that, too, was no use. What made his depression so vexatious and irritating was that it had a kind of casual, external character- he felt that. Some person or thing seemed to be standing out somewhere, just as something will sometimes obtrude itself upon the eye, and though one may be so busy with work or conversation that for a long time one does not notice it, yet it irritates and almost torments one till at last one realises, and removes the offending object, often quite a trifling and ridiculous one- some article left about in the wrong place, a handkerchief on the floor, a book not replaced on the shelf, and so on.
At last, feeling very cross and ill-humoured, Ivan arrived home, and suddenly, about fifteen paces from the garden gate, he guessed what was fretting and worrying him.
On a bench in the gateway the valet Smerdyakov was sitting enjoying the coolness of the evening, and at the first glance at him Ivan knew that the valet Smerdyakov was on his mind, and that it was this man that his soul loathed. It all dawned upon him suddenly and became clear. just before, when Alyosha had been telling him of his meeting with Smerdyakov, he had felt a sudden twinge of gloom and loathing, which had immediately stirred responsive anger in his heart. Afterwards, as he talked, Smerdyakov had been forgotten for the time; but still he had been in his mind, and as soon as Ivan parted with Alyosha and was walking home, the forgotten sensation began to obtrude itself again. "Is it possible that a miserable, contemptible creature like that can worry me so much?" he wondered, with insufferable irritation.
It was true that Ivan had come of late to feel an intense dislike for the man, especially during the last few days. He had even begun to notice in himself a growing feeling that was almost of hatred for the creature. Perhaps this hatred was accentuated by the fact that when Ivan first came to the neighbourhood he had felt quite differently. Then he had taken a marked interest in Smerdyakov, and had even thought him very original. He had encouraged him to talk to him, although he had always wondered at a certain incoherence, or rather restlessness, in his mind, and could not understand what it was that so continually and insistently worked upon the brain of "the contemplative." They discussed philosophical questions and even how there could have been light on the first day when the sun, moon, and stars were only created on the fourth day, and how that was to be understood. But Ivan soon saw that, though the sun, moon, and stars might be an interesting subject, yet that it was quite secondary to Smerdyakov, and that he was looking for something altogether different. In one way and another, he began to betray a boundless vanity, and a wounded vanity, too, and that Ivan disliked. It had first given rise to his aversion. Later on, there had been trouble in the house. Grushenka had come on the scene, and there had been the scandals with his brother Dmitri- they discussed that, too. But though Smerdyakov always talked of that with great excitement, it was impossible to discover what he desired to come of it. There was, in fact, something surprising in the illogicality and incoherence of some of his desires, accidentally betrayed and always vaguely expressed. Smerdyakov was always inquiring, putting certain indirect but obviously premeditated questions, but what his object was he did not explain, and usually at the most important moment he would break off and relapse into silence or pa.s.s to another subject. But what finally irritated Ivan most and confirmed his dislike for him was the peculiar, revolting familiarity which Smerdyakov began to show more and more markedly. Not that he forgot himself and was rude; on the contrary, he always spoke very respectfully, yet he had obviously begun to consider- goodness knows why!- that there was some sort of understanding between him and Ivan Fyodorovitch. He always spoke in a tone that suggested that those two had some kind of compact, some secret between them, that had at some time been expressed on both sides, only known to them and beyond the comprehension of those around them. But for a long while Ivan did not recognise the real cause of his growing dislike and he had only lately realised what was at the root of it.
With a feeling of disgust and irritation he tried to pa.s.s in at the gate without speaking or looking at Smerdyakov. But Smerdyakov rose from the bench, and from that action alone, Ivan knew instantly that he wanted particularly to talk to him. Ivan looked at him and stopped, and the fact that he did stop, instead of pa.s.sing by, as he meant to the minute before, drove him to fury. With anger and repulsion he looked at Smerdyakov's emasculate, sickly face, with the little curls combed forward on his forehead. His left eye winked and he grinned as if to say, "Where are you going? You won't pa.s.s by; you see that we two clever people have something to say to each other."
Ivan shook. "Get away, miserable idiot. What have I to do with you?" was on the tip of his tongue, but to his profound astonishment he heard himself say, "Is my father still asleep, or has he waked?"
He asked the question softly and meekly, to his own surprise, and at once, again to his own surprise, sat down on the bench. For an instant he felt almost frightened; he remembered it afterwards. Smerdyakov stood facing him, his hands behind his back, looking at him with a.s.surance and almost severity.
"His honour is still asleep," he articulated deliberately ("You were the first to speak, not I," he seemed to say). "I am surprised at you, sir," he added, after a pause, dropping his eyes affectedly, setting his right foot forward, and playing with the tip of his polished boot.
"Why are you surprised at me?" Ivan asked abruptly and sullenly, doing his utmost to restrain himself, and suddenly realising, with disgust, that he was feeling intense curiosity and would not, on any account, have gone away without satisfying it.
"Why don't you go to Tchermashnya, sir?" Smerdyakov suddenly raised his eyes and smiled familiarly. "Why I smile you must understand of yourself, if you are a clever man," his screwed-up left eye seemed to say.
"Why should I go to Tchermashnya?" Ivan asked in surprise.
Smerdyakov was silent again.
"Fyodor Pavlovitch himself has so begged you to," he said at last, slowly and apparently attaching no significance to his answer. "I put you off with a secondary reason," he seemed to suggest, "simply to say something."
"d.a.m.n you! Speak out what you want!" Ivan cried angrily at last, pa.s.sing from meekness to violence.
Smerdyakov drew his right foot up to his left, pulled himself up, but still looked at him with the same serenity and the same little smile.
"Substantially nothing- but just by way of conversation."
Another silence followed. They did not speak for nearly a minute. Ivan knew that he ought to get up and show anger, and Smerdyakov stood before him and seemed to be waiting as though to see whether he would be angry or not. So at least it seemed to Ivan. At last he moved to get up. Smerdyakov seemed to seize the moment.
"I'm in an awful position, Ivan Fyodorovitch. I don't know how to help myself," he said resolutely and distinctly, and at his last word he sighed. Ivan Fyodorovitch sat down again.
"They are both utterly crazy, they are no better than little children," Smerdyakov went on. "I am speaking of your parent and your brother Dmitri Fyodorovitch. Here Fyodor Pavlovitch will get up directly and begin worrying me every minute, 'Has she come? Why hasn't she come?' and so on up till midnight and even after midnight. And if Agrafena Alexandrovna doesn't come (for very likely she does not mean to come at all) then he will be at me again to-morrow morning, 'Why hasn't she come? When will she come?'- as though I were to blame for it. On the other side it's no better. As soon as it gets dark, or even before, your brother will appear with his gun in his hands: 'Look out, you rogue, you soup-maker. If you miss her and don't let me know she's been- I'll kill you before anyone.' When the night's over, in the morning, he, too, like Fyodor Pavlovitch, begins worrying me to death. 'Why hasn't she come? Will she come soon?' And he, too, thinks me to blame because his lady hasn't come. And every day and every hour they get angrier and angrier, so that I sometimes think I shall kill myself in a fright. I can't depend them, sir."
"And why have you meddled? Why did you begin to spy for Dmitri Fyodorovitch?" said Ivan irritably.
"How could I help meddling? Though, indeed, I haven't meddled at all, if you want to know the truth of the matter. I kept quiet from the very beginning, not daring to answer; but he pitched on me to be his servant. He has had only one thing to say since: 'I'll kill you, you scoundrel, if you miss her.' I feel certain, sir, that I shall have a long fit to-morrow."
"What do you mean by 'a long fit'?"
"A long fit, lasting a long time- several hours, or perhaps a day or two. Once it went on for three days. I fell from the garret that time. The struggling ceased and then began again, and for three days I couldn't come back to my senses. Fyodor Pavlovitch sent for Herzenstube, the doctor here, and he put ice on my head and tried another remedy, too.... I might have died."
"But they say one can't tell with epilepsy when a fit is coming. What makes you say you will have one to-morrow?" Ivan inquired, with a peculiar, irritable curiosity.
"That's just so. You can't tell beforehand."
"Besides, you fell from the garret then."
"I climb up to the garret every day. I might fall from the garret again to-morrow. And, if not, I might fall down the cellar steps. I have to go into the cellar every day, too."
Ivan took a long look at him.
"You are talking nonsense, I see, and I don't quite understand you," he said softly, but with a sort of menace. "Do you mean to pretend to be ill to-morrow for three days, eh?"
Smerdyakov, who was looking at the ground again, and playing with the toe of his right foot, set the foot down, moved the left one forward, and, grinning, articulated: "If I were able to play such a trick, that is, pretend to have a fit- and it would not be difficult for a man accustomed to them- I should have a perfect right to use such a means to save myself from death. For even if Agrafena Alexandrovna comes to see his father while I am ill, his honour can't blame a sick man for not telling him. He'd be ashamed to."
"Hang it all!" Ivan cried, his face working with anger, "Why are you always in such a funk for your life? All my brother Dmitri's threats are only hasty words and mean nothing. He won't kill you; it's not you he'll kill!"
"He'd kill me first of all, like a fly. But even more than that, I am afraid I shall be taken for an accomplice of his when he does something crazy to his father."
"Why should you be taken for an accomplice?"
"They'll think I am an accomplice, because I let him know the signals as a great secret."
"What signals? Whom did you tell? Confound you, speak more plainly."
"I'm bound to admit the fact," Smerdyakov drawled with pedantic composure, "that I have a secret with Fyodor Pavlovitch in this business. As you know yourself (if only you do know it) he has for several days past locked himself in as soon as night or even evening comes on. Of late you've been going upstairs to your room early every evening, and yesterday you did not come down at all, and so perhaps you don't know how carefully he has begun to lock himself in at night, and even if Grigory Va.s.silyevitch comes to the door he won't open to him till he hears his voice. But Grigory Va.s.silyevitch does not come, because I wait upon him alone in his room now. That's the arrangement he made himself ever since this to-do with Agrafena Alexandrovna began. But at night, by his orders, I go away to the lodge so that I don't get to sleep till midnight, but am on the watch, getting up and walking about the yard, waiting for Agrafena Alexandrovna to come. For the last few days he's been perfectly frantic expecting her. What he argues is, she is afraid of him, Dmitri Fyodorovitch (Mitya, as he calls him), 'and so,' says he, 'she'll come the back-way, late at night, to me. You look out for her,' says he, 'till midnight and later; and if she does come, you run up and knock at my door or at the window from the garden. Knock at first twice, rather gently, and then three times more quickly, then,' says he, 'I shall understand at once that she has come, and will open the door to you quietly.' Another signal he gave me in case anything unexpected happens. At first, two knocks, and then, after an interval, another much louder. Then he will understand that something has happened suddenly and that I must see him, and he will open to me so that I can go and speak to him. That's all in case Agrafena Alexandrovna can't come herself, but sends a message. Besides, Dmitri Fyodorovitch might come, too, so I must let him know he is near. His honour is awfully afraid of Dmitri Fyodorovitch, so that even if Agrafena Alexandrovna had come and were locked in with him, and Dmitri Fyodorovitch were to turn up anywhere near at the time, I should be bound to let him know at once, knocking three times. So that the first signal of five knocks means Agrafena Alexandrovna has come, while the second signal of three knocks means 'something important to tell you.' His honour has shown me them several times and explained them. And as in the whole universe no one knows of these signals but myself and his honour, so he'd open the door without the slightest hesitation and without calling out (he is awfully afraid of calling out aloud). Well, those signals are known to Dmitri Fyodorovitch too, now."
"How are they known? Did you tell him? How dared you tell him?"
"It was through fright I did it. How could I dare to keep it back from him? Dmitri Fyodorovitch kept persisting every day, 'You are deceiving me, you are hiding something from me! I'll break both your legs for you.' So I told him those secret signals that he might see my slavish devotion, and might be satisfied that I was not deceiving him, but was telling him all I could."
"If you think that he'll make use of those signals and try to get in, don't let him in."
"But if I should be laid up with a fit, how can I prevent him coming in then, even if I dared prevent him, knowing how desperate he is?"
"Hang it! How can you be so sure you are going to have a fit, confound you? Are you laughing at me?"
"How could I dare laugh at you? I am in no laughing humour with this fear on me. I feel I am going to have a fit. I have a presentiment. Fright alone will bring it on."
"Confound it! If you are laid up, Grigory will be on the watch. Let Grigory know beforehand; he will be sure not to let him in."
"I should never dare to tell Grigory Va.s.silyevitch about the signals without orders from my master. And as for Grigory Va.s.silyevitch hearing him and not admitting him, he has been ill ever since yesterday, and Marfa Ignatyevna intends to give him medicine to-morrow. They've just arranged it. It's a very strange remedy of hers. Marfa Ignatyevna knows of a preparation and always keeps it. It's a strong thing made from some herb. She has the secret of it, and she always gives it to Grigory Va.s.silyevitch three times a year when his lumbago's so bad he is almost paralysed by it. Then she takes a towel, wets it with the stuff, and rubs his whole back for half an hour till it's quite red and swollen, and what's left in the bottle she gives him to drink with a special prayer; but not quite all, for on such occasions she leaves some for herself, and drinks it herself. And as they never take strong drink, I a.s.sure you they both drop asleep at once and sleep sound a very long time. And when Grigory Va.s.silyevitch wakes up he is perfectly well after it, but Marfa Ignatyevna always has a headache from it. So, if Marfa Ignatyevna carries out her intention to-morrow, they won't hear anything and hinder Dmitri Fyodorovitch. They'll be asleep."
"What a rigmarole! And it all seems to happen at once, as though it were planned. You'll have a fit and they'll both be unconscious," cried Ivan. "But aren't you trying to arrange it so?" broke from him suddenly, and he frowned threateningly.
"How could I?... And why should I, when it all depends on Dmitri Fyodorovitch and his plans?... If he means to do anything, he'll do it; but if not, I shan't be thrusting him upon his father."
"And why should he go to father, especially on the sly, if, as you say yourself, Agrafena Alexandrovna won't come at all?" Ivan went on, turning white with anger. "You say that yourself, and all the while I've been here, I've felt sure it was all the old man's fancy, and the creature won't come to him. Why should Dmitri break in on him if she doesn't come? Speak, I want to know what you are thinking!"
"You know yourself why he'll come. What's the use of what I think? His honour will come simply because he is in a rage or suspicious on account of my illness perhaps, and he'll dash in, as he did yesterday through impatience to search the rooms, to see whether she hasn't escaped him on the sly. He is perfectly well aware, too, that Fyodor Pavlovitch has a big envelope with three thousand roubles in it, tied up with ribbon and sealed with three seals. On it is written in his own hand 'To my angel Grushenka, if she will come,' to which he added three days later, 'for my little chicken.' There's no knowing what that might do."
"Nonsense!" cried Ivan, almost beside himself. "Dmitri won't come to steal money and kill my father to do it. He might have killed him yesterday on account of Grushenka, like the frantic, savage fool he is, but he won't steal."
"He is in very great need of money now- the greatest need, Ivan Fyodorovitch. You don't know in what need he is," Smerdyakov explained, with perfect composure and remarkable distinctness. "He looks on that three thousand as his own, too. He said so to me himself. 'My father still owes me just three thousand,' he said. And besides that, consider, Ivan Fyodorovitch, there is something else perfectly true. It's as good as certain, so to say, that Agrafena Alexandrovna will force him, if only she cares to, to marry her- the master himself, I mean, Fyodor Pavlovitch- if only she cares to, and of course she may care to. All I've said is that she won't come, but maybe she's looking for more than that- I mean to be mistress here. I know myself that Samsonov, her merchant, was laughing with her about it, telling her quite openly that it would not be at all a stupid thing to do. And she's got plenty of sense. She wouldn't marry a beggar like Dmitri Fyodorovitch. So, taking that into consideration, Ivan Fyodorovitch, reflect that then neither Dmitri Fyodorovitch nor yourself and your brother, Alexey Fyodorovitch, would have anything after the master's death, not a rouble, for Agrafena Alexandrovna would marry him simply to get hold of the whole, all the money there is. But if your father were to die now, there'd be some forty thousand for sure, even for Dmitri Fyodorovitch whom he hates so, for he's made no will.... Dmitri Fyodorovitch knows all that very well."
A sort of shudder pa.s.sed over Ivan's face. He suddenly flushed.
"Then why on earth," he suddenly interrupted Smerdyakov, "do you advise me to go to Tchermashnya? What did you mean by that? If I go away, you see what will happen here." Ivan drew his breath with difficulty.
"Precisely so," said Smerdyakov, softly and reasonably, watching Ivan intently, however.